Translation of "priority lies on" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Poverty lies at the centre of the 10 priority areas.
يكمن الفقر في محور المجالات العشرة ذات الأولوية.
There's lies and lies.
ـ هناك أكاذيب و أكاذيب
She lies. She lies.
إنها تكذب ، إنها تكذب
Lies, lies, lies! Your Honor, he insults your court.
أكاذيب , أكاذيب , أكاذيب سيادتك , انه يسيء لمحكمتك
Focus on priority issues
ألف التركيز على المسائل ذات الأولوية
My dog often lies on the grass.
عادة ما يستلقي كلبي على العشب.
But the momentum lies on fragile ground.
ولكن هذه الوثبة الكبيرة الى الامام لا تقف على أرض صلبة
Lies, damned lies and statistics
كذب، كذب شديد وإحصائيات
It is lies, all lies
إنها أكاذيب، كلها أكاذيب
Lies! Inside and out, all lies!
أكاذيب في كل مكان!
He often lies on the bed and reads.
عادة ما يستلقي على السرير للقراءة.
Fadil's love for Dania was built on lies.
بنى فاضل علاقة حب ه مع دانية على الأكاذيب.
lies on the southeastern perimeter of the archipelago
تستند على الحافة الجنوبية الشرقية من الأرخبيل
all important point that lies on both lines.
هي النقطة الأكثر أهمية التي تقع على تقاطع المستقيمين. هل يمكننا التأكد
Every move you made was built on lies.
كل شيء بني على الأكاذيب
Priority rules based on registration
قواعد الأولوية المستندة إلى التسجيل
Lies, Damn Lies, and the British Election
أكاذيب، وأكاذيب لعينة، والانتخابات البريطانية
To prove these are lies! All lies!
لإثبات أن كل هذه أكاذيب!
Lies.
أنت تكذب
Lies...
الكذب...
Lies.
كذب .
Lies!
أكاذيب !
Lies!
كذب ! .
Sidi Ettaieb Ould Mojteba commented on the President's lies
أما المدون سيدي الطيب ولد المجتبي، فقد علق على كذب الرئيس
The lake lies on the course of the Rhone.
تقع البحيرة على ارتفاع 372 متر عن سطح البحر.
This ( city ) lies on a road that still survives .
وإنها أي قرى قوم لوط لبسبيل مقيم طريق قريش إلى الشام لم تندرس أفلا يعتبرون بهم .
That town lies on a road which still exists .
وإنها أي قرى قوم لوط لبسبيل مقيم طريق قريش إلى الشام لم تندرس أفلا يعتبرون بهم .
This ( city ) lies on a road that still survives .
إن فيما أصابهم ل عظات للناظرين المعتبرين ، وإن قراهم لفي طريق ثابت يراها المسافرون المار ون بها . إن في إهلاكنا لهم ل دلالة بي نة للمصدقين العاملين بشرع الله .
That town lies on a road which still exists .
إن فيما أصابهم ل عظات للناظرين المعتبرين ، وإن قراهم لفي طريق ثابت يراها المسافرون المار ون بها . إن في إهلاكنا لهم ل دلالة بي نة للمصدقين العاملين بشرع الله .
p, li white space pre wrap Process's priority is based on the CPU priority.
p, li white space pre wrap أولوية العمليات تعتمد على أولوية المعالج.
Truth has become lies and lies have become truth.
الحق صار باطل و الباطل صار حق
They were all lies! You know they were lies!
هم كانوا اكاذيب تعرف بأنهم كانوا أكاذيب
Most likely, the real constraint lies on the investment side.
فالقيد الحقيقي يكمن على الأرجح في جانب الاستثمار.
The patient lies with back flat on operating room bed.
يستلقي المريض بظهره المسطح على سرير غرفة العمليات.
The answer is simple. It lies on the Quran. What?
انه يكمن في القرآن ذلك الذي يدعوه بالوحي
Anas Lies
أنس يكذب
More lies.
مداه أكاذيبك.
All lies
كلها أكاذيب
Here lies....
....... هنا يرقد
All lies!
كلها أكاذيب!
He lies.
إنه كاذب
She lies.
إنها تكذب
He lies.
انه يكذب
We who knew the words were lies, and worse than lies?
نحن الذين كنا نعلم أن تلك الكلمات كانت كذب، واسوأ من الكذب
The main brake on development lies in these countries economic institutions.
إن العراقيل الرئيسية التي تكبح التنمية تكمن في المؤسسات الاقتصادية القائمة في هذه البلدان.

 

Related searches : Lies On - On Priority - Attention Lies On - Emphasis Lies On - Concentration Lies On - Focus Lies On - On High Priority - On Priority Basis - Lies Behind - Therein Lies - Lies Beyond - Herein Lies