Translation of "prior written authorization" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Authorization - translation : Prior - translation : Prior written authorization - translation : Written - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(i) Prior authorization
apos ١ apos اﻹذن المسبق
(i) Prior authorization . 15 19 9
apos ١ اﻹذن المسبق ٩
6170 Prior authorization for sensitive product categories
6170 ترخيص مسبق لفئات المنتجات الحساسة
The flight took off prior to authorization being granted.
وقد جرت الرحلة قبل الحصول على اﻹذن.
1. The State of origin shall require its prior authorization for
1 تشترط دولة المصدر الحصول على إذنها المسبق بشأن ما يلي
15. Different views were expressed concerning the obligation of prior authorization.
١٥ ظهرت اعتبارات مختلفة فيما يتعلق بالتزام الحصول على إذن مسبق.
Where access occurs on private land, authorization requires the private landowner's prior consent.
وعندما يتم الحصول عليها على أراض خاصة يشترط الترخيص موافقة المالك العقاري الخاص المسبقة.
Workers and employers have the right to form unions without need for prior authorization.
المادة 357 يحق للعمال وأصحاب العمل تكوين اتحادات بدون الحاجة إلى إذن م سبق .
Both require interceptions to be based on a written authorization by the investigating judge.
وتشترط كلتا المدونتين أن يتم التنصت بالاستناد إلى ترخيص مكتوب يصدره قاضي التحقيق.
Both required interceptions to be based on a written authorization by the investigating judge.
وتشترط كلتا المدونتين أن يتم التنصت بناء على إذن مكتوب يصدره قاضي التحقيق.
In other cases, import and export operations are subject to authorization and prior declaration (article L.
وفي غير ذلك من الحالات، تخضع عمليات الاستيراد والتصدير لنظام الإذن والإبلاغ المسبق (المادة L2342 8).
The goods exempted shall not be subject to resale without the prior authorization of the Government.
وﻻ يجوز إعادة بيع المستلزمات المعفاة دون إذن مسبق من الحكومة.
32. Written instructions addressing the full range of concerns related to procurement authorization were under preparation.
٣٢ يجري إعداد تعليمات مكتوبة تتناول جميع الشواغل المتصلة بمسألة إذن الشراء.
113. Written instructions addressing the full range of concerns related to procurement authorization are under preparation.
١١٣ يجري إعداد التعليمات المكتوبة التي تعالج مجمل الشواغل المتعلقة بأذونات الشراء.
32. Written instructions addressing the full range of concerns related to procurement authorization were under preparation.
٢٣ يجري إعداد تعليمات مكتوبة تتناول جميع الشواغل المتصلة بمسألة إذن الشراء.
This authorization is subject to the prior concurrence of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions.
ويخضع هذا اﻹذن للحصول على موافقة مسبقة من اللجنة اﻻستشارية لشؤون اﻻدارة والميزانية.
(ii) Goods whose import is subject to prior authorization in accordance with the provisions of the present Act.
'2 البضاعة التي يشترط لاستيرادها الحصول على رخصة وفقا لأحكام القانون.
Such transportation is subject to specific administrative conditions (authorization, route approval, prior agreement and constant control of execution).
وتخضع عمليات النقل المذكورة لشروط إدارية محددة (الإذن والموافقة على المسار والموافقة المسبقة والمراقبة المستمرة للتنفيذ).
The flight had been requested as a MEDEVAC, but no authorization had been given prior to take off.
وكان قد طلب القيام بالرحلة الجوية لﻹجﻻء الطبي، بيد أنه لم يصدر أي إذن قبل اﻹقﻻع.
Armed force should not be used without prior authorization from the Security Council, except in cases of self defence.
40 وتابع حديثه قائلا إن القوات المسلحة ينبغي ألا تستخدم بدون تفويض سابق من مجلس الأمن، عدا في حالات الدفاع عن النفس.
The report stated that the partner's prior authorization was generally required before a woman could receive family planning assistance.
وأضافت أن التقرير يذكر أن الإذن المسبق للشريك متطلب بوجه عام قبل أن تتمكن المرأة من تلقي مساعدة في مجال تنظيم الأسرة.
The applicant must also obtain written prior informed consent from any affected private landowner.
ولا بد لمقدم الطلب من الحصول أيضا على موافقة خطية مسبقة عن علم من أي مالك عقاري خاص متأثر من العملية.
These texts impose, for the substances which they cover, a system of prior authorization for all the operations mentioned above.
وتفرض هذه النصوص فيما يتعلق بالمواد المذكورة نظاما لإصدار أذونات مسبقة لمجموع العمليات المذكورة أعلاه.
Manufacturing them and trading in them are subject to prior authorization of limited duration, issued by the Ministry of Defence.
ويخضع الاتجار بها وعملية صنعها لإذن مسبق تسلمه وزارة الدفاع لمدة محدودة.
The air tasking order form required a detailed narrative on the justification of travel, which was reviewed prior to authorization.
ويجري تطبيق النظام منذ ما يقرب من 15 شهرا وقد سمح، حسبما أوردت البعثة، بإجراء رصد فعال لاستهلاك الوقود.
At the current stage, prior authorization should be considered within the framework of the principle of cooperation and good neighbourliness.
وينبغي أن يبحث اﻹذن السابق في هذه المرحلة، في إطار مبدأ التعاون وحسن الجوار.
Provisions should also be included to ensure strict punishment of a person ordering such a procedure without the woman's written authorization.
وينبغي إدراج أحكام لضمان فرض عقوبات صارمة على الشخص الذي يأمر بهذا الإجراء بدون إذن خطي من المرأة.
In exceptional cases, staff members may be authorized to travel on oral orders but such oral authorization shall require written confirmation.
ويجوز في حاﻻت استثنائية اﻹذن للموظفين بالسفر بناء على أوامر شفوية ولكن هذا اﻹذن الشفوي يجب تثبيته كتابة.
Authorization
الإذن
Authorization
الترخيص
Authorization
صحن صغير
Such authorization, however, may be granted only with the prior consent of the indigenous community involved, where access occurs on indigenous territory.
غير أن هذا الترخيص لا يجوز أن ي منح إلا بالموافقة المسبقة للمجتمع المحلي المعني، حيثما يتم الحصول على الموارد على أراضي السكان الأصليين.
Question 12 Should the passage of an aerospace object through the airspace of a foreign State be conditional upon receiving prior authorization?
السؤال ١٢ هل يتوجب أن يكون مرور جسم فضائي جوي عبر المجال الجوي لدولة أجنبية مشروطا بتلقي تصريح مسبق
PolicyKit Authorization
استيثاق PolicyKitComment
SSH Authorization
ترخيص SSH
Authorization Dialog
حوار التوثيق
Remember authorization
تذكر التصريح
Grant Authorization
امنح استيثاق
Authorization Dialog
شاشة حوار التفويضItems in a folder
Authorization failed.
شاشة حوار التفويض
ICQ Authorization
ICQ تصريحComment
Authorization Dialog
حوار الاستيثاق
Authorization method
نوع الإتصال
(d) Authorization
)د( اﻹذن
B. Authorization
باء المبلغ المأذون به

 

Related searches : Prior Authorization - Written Authorization - Prior Written - Without Prior Authorization - Prior Authorization Requirement - Express Written Authorization - A Written Authorization - Prior Written Notification - Prior Written Authority - Prior Written Agreement - Prior Written Approval - Prior Written Consent