Translation of "prides itself" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
German Luftwaffe prides itself on order and discipline. | سلاح الجو الألماني يعتز بإنضباطه |
Harbin, for example, prides itself on its history of tolerance and openness to foreigners. | فمدينة هاربين على سبيل المثال تتفاخر بتاريخ من التسامح والانفتاح على الأجانب. |
Not even America s IBM which prides itself on stability wants to take the risk of offering defined benefit schemes. | حتى أن شركة (IBM) الأميركية التي تتباهي باستقرارها لا ترغب في المجازفة بتقديم خطط محددة الفائدة. |
In the US, a nation that prides itself on its democratic traditions, pigs and calves are hardly the only losers. | والحقيقة أن الخنازير وعجول التسمين، في الولايات المتحدة التي تتفاخر وتتباهي بتقاليدها الديمقراطية، لا تمثل الطرف الوحيد الخاسر في هذه القضية. |
In fact, the United Nations prides itself on the democratic nature of its governance and of its procedural modus operandi. | والواقع أن اﻷمم المتحدة تعتز بنظام إدارتها وأسلوب عملها. |
She prides herself on her many accomplishments. | هي فخورة بإنجازاتها العديدة. |
It is indeed ironic that this tragedy is being enacted on a continent which prides itself on its commitment to human rights and international legality. | ومن السخرية حقا أن هذه المأساة تقع في قارة تفخر بالتزامها بحقوق اﻻنسان والشرعية الدولية. |
It is ironic indeed that such a tragedy should take place in a continent that prides itself on its commitment to human rights, international legality and human justice. | وأنه من السخرية حقا، أن تقع هذه المأساة في قارة تفخر بالتزامها بحقوق اﻻنسان، وبالشرعية الدولية، والعدالة اﻹنسانية. |
Peace within, peace with others and peace amongst others is a tradition on which Gabon prides itself, a tradition that reflects the purposes and principles of the Charter of the United Nations. | السلام في الداخل، والسلام مع الآخرين والسلام ما بين الآخرين هو تقليد تفخر به غابون، تقليد يعكس صورة مقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة. |
By the end of 1991, Kia had sold nearly 1,800 Prides in the United Kingdom. | وفي نهاية سنة 1991 باعت كيا حوالي 1,800 برايد في المملكة المتحدة. |
David Cameron prides himself on a successful campaign to make 40 of all Conservative parliamentary candidates in Britain are women. | على سبيل المثال،كثيرا ما نستمع إلى ديفيد كاميرون وهو يتفاخر بحملته الناجحة في جعل 40 من كافة المرشحين المحافظين في البرلمان البريطاني من النساء. |
let Pip teach us what to expect from ourselves, have a talk with Austen and Elizabeth about our prides and prejudices. | دعنا مما تعلمناه يمكن توقعه من أنفسنا, يكون حديث مع أوستن وإليزابيث حول المفاخر والأحكام المسبقة لدينا. |
It distributes itself, flows through further holes, distributes itself. | وتوزع نفسها ، وتتدفق من خلال فتحات أخرى ، وتوزع نفسها. |
Cuts itself. | النوع الذي لا يملك سير قص |
Cuts itself. | النوع الذي يملك سير قص |
Exposing itself | ... معرضة نفسها |
life itself. | الحياة نفسها. |
However, the design itself is not itself evaluated during the auction. | () بيد أنه لا يجري تقييم التصميم نفسه أثناء المناقصة. |
Cannot move to do to itself or a child of itself. | لا يمكن نقل مهمة إلى نفسها أو إلى مهمة فرعية فيها. |
Remember the heart itself is a muscle. It itself needs oxygen. | تذكر أن القلب هو عضلة. وتحتاج هذه العضلة الأكسجين. |
History repeats itself. | التاريخ يعيد نفسه. |
Britain by Itself | بريطانيا بمفردها |
JS Cuts itself. | ج. س تمزق نفسها. طي. الطي مهم |
JS Cuts itself. | ج. س تمزق نفسها. |
Autism creates itself. | التوحد يخلق نفسه. |
It organizes itself. | ذاتي التنظيم. |
You're life itself. | أنت الحياة بذاتها. |
Closed by itself. | بتقفل من نفسها |
The robot has local intelligence it can flip itself over, can get itself into communication range, can go upstairs by itself, et cetera. | شقلبة جسم الروبوت,البحث والدخول ضمن نطاق التواصل, يصعد الدرج, الخ. |
Look at anger itself. | أنظر إلى الغضب فى حد ذاته |
Pakistan s War with Itself | باكستان تخوض حربا ضد نفسها |
Africa can feed itself. | إن أفريقيا قادرة على إطعام نفسها. |
It speaks for itself. | وهو ﻻ يحتاج ﻷي توضيح. |
History is repeating itself. | إن التاريخ يعيد نفسه. |
But the note itself. | لكن المذكرة نفسها. |
But the note itself. | الحقائق. ولكن المذكرة نفسها. |
It basically organizes itself. | يبدو أنه ذو ذاتي التنظيم. |
So it spawns itself. | إن ها تقوم باستنساخ نفسها. |
Did Africa feed itself? | هل قامت أفريقيا باطعام نفسها |
It's equal to itself. | أنه يساوى نفسه |
At the Headwaters itself, | و في لب المنابع ذاتها |
How about Facebook itself? | ماذا عن فيس بوك نفسه |
This is McMurdo itself. | هذه ماكموردو نفسها. حوالي ألف شخص يعملون هنا في الصيف، |
It's not losing itself. | لا تخسر نفسها. |
That was art itself! | ! كان ذلك بحد ذاته فنا |
Related searches : It Prides Itself - Prides Himself - Commits Itself - Pride Itself - Unto Itself - Considers Itself - Of Itself - Differentiate Itself - Distinguishes Itself - Committed Itself - Assert Itself - Satisfy Itself - Position Itself