Translation of "it prides itself" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

German Luftwaffe prides itself on order and discipline.
سلاح الجو الألماني يعتز بإنضباطه
Harbin, for example, prides itself on its history of tolerance and openness to foreigners.
فمدينة هاربين على سبيل المثال تتفاخر بتاريخ من التسامح والانفتاح على الأجانب.
Not even America s IBM which prides itself on stability wants to take the risk of offering defined benefit schemes.
حتى أن شركة (IBM) الأميركية التي تتباهي باستقرارها لا ترغب في المجازفة بتقديم خطط محددة الفائدة.
It is indeed ironic that this tragedy is being enacted on a continent which prides itself on its commitment to human rights and international legality.
ومن السخرية حقا أن هذه المأساة تقع في قارة تفخر بالتزامها بحقوق اﻻنسان والشرعية الدولية.
In the US, a nation that prides itself on its democratic traditions, pigs and calves are hardly the only losers.
والحقيقة أن الخنازير وعجول التسمين، في الولايات المتحدة التي تتفاخر وتتباهي بتقاليدها الديمقراطية، لا تمثل الطرف الوحيد الخاسر في هذه القضية.
In fact, the United Nations prides itself on the democratic nature of its governance and of its procedural modus operandi.
والواقع أن اﻷمم المتحدة تعتز بنظام إدارتها وأسلوب عملها.
It is ironic indeed that such a tragedy should take place in a continent that prides itself on its commitment to human rights, international legality and human justice.
وأنه من السخرية حقا، أن تقع هذه المأساة في قارة تفخر بالتزامها بحقوق اﻻنسان، وبالشرعية الدولية، والعدالة اﻹنسانية.
She prides herself on her many accomplishments.
هي فخورة بإنجازاتها العديدة.
Peace within, peace with others and peace amongst others is a tradition on which Gabon prides itself, a tradition that reflects the purposes and principles of the Charter of the United Nations.
السلام في الداخل، والسلام مع الآخرين والسلام ما بين الآخرين هو تقليد تفخر به غابون، تقليد يعكس صورة مقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة.
By the end of 1991, Kia had sold nearly 1,800 Prides in the United Kingdom.
وفي نهاية سنة 1991 باعت كيا حوالي 1,800 برايد في المملكة المتحدة.
It organizes itself.
ذاتي التنظيم.
It distributes itself, flows through further holes, distributes itself.
وتوزع نفسها ، وتتدفق من خلال فتحات أخرى ، وتوزع نفسها.
It speaks for itself.
وهو ﻻ يحتاج ﻷي توضيح.
It basically organizes itself.
يبدو أنه ذو ذاتي التنظيم.
So it spawns itself.
إن ها تقوم باستنساخ نفسها.
It closed by itself.
لذا يمكن أن تجدي طريقك يمكن اتقفل من نفسه
It was playing itself.
كان بيلعب بنفسه
David Cameron prides himself on a successful campaign to make 40 of all Conservative parliamentary candidates in Britain are women.
على سبيل المثال،كثيرا ما نستمع إلى ديفيد كاميرون وهو يتفاخر بحملته الناجحة في جعل 40 من كافة المرشحين المحافظين في البرلمان البريطاني من النساء.
Remember the heart itself is a muscle. It itself needs oxygen.
تذكر أن القلب هو عضلة. وتحتاج هذه العضلة الأكسجين.
let Pip teach us what to expect from ourselves, have a talk with Austen and Elizabeth about our prides and prejudices.
دعنا مما تعلمناه يمكن توقعه من أنفسنا, يكون حديث مع أوستن وإليزابيث حول المفاخر والأحكام المسبقة لدينا.
It can do it fine by itself.
إنها دائما معقدة .
We're multiplying it by itself.
فنحن ضربناه بنفسه
If it fell, it could not help itself
لو وقع ، لن يستطيع مساعدة نفسه
It is about the job itself.
بل إن الأمر يدور في الواقع حول المنصب في حد ذاته.
It can actually make itself glow.
فى الحقيقة يستطيع اليراع ان يضئ بمفرده.
It was essentially India being itself.
هي بدت هكذا لأنها انعكاس للهند نفسها.
Automatic...it does everything by itself...
أوتوماتيكي ، إنه يفعل كل شيء لوحده
It just bends by itself beautifully.
تنحني فقط لذاتها بشكل جميل.
And it walks out by itself.
وستمشى وحدها
I don't think it knows itself.
لا أظن أنها نفسها تعرف !
It didn't get here by itself.
لم يتحر ك إلى هنـا لوحده
It sort of uses itself as you experience it.
إنها نوعا ما تستهلك نفسها كما إختبرتموها .
We have to multiply it by it over itself.
علينا ان نضربه بنفسه مقسوما على نفسه
Above all, Iran deludes itself that it can develop an advanced nuclear program by itself.
وفوق كل ذلك فإن إيران تضلل نفسها حين تتصور أنها قادرة على تطوير برنامج نووي متقدم اعتمادا على نفسها.
The cell itself recognizes that it's somehow damaged and it just destroys itself, so apoptosis.
هذه الخلية بنفسها تستوعب أنها مريضة أو تحتوي على خلل ما و تقوم بقتل نفسها بعملية موت الخلية المبرمج
Mankind will never destroy itself, Mr. Wynand nor should it think of itself as destroyed.
الجنس البشرى لن يدمر بعضه سيد ويناند ولا ينبغي لها ان تفكر في نفسها كحطام
It was able to do that itself.
استطاعت أن تفعل ذلك لوحدها
It would be each country for itself.
أي أن كل دولة سوف تتصرف كما يحلو لها.
In both cases, it was deceiving itself.
وفي الحالتين كانت تخدع نفسها.
But it also sees itself as vulnerable.
ولكنها أيضا ترى نفسها ع رضة للخطر.
It is a different world in itself.
هو عالم متنو ع بحد ذاته .
But is it really true to itself?
لكن هل حقا صادق مع نفسه
It's not like it designed itself somehow.
ليس الأمر كما أنه خطط لذلك، أو أننا نقصد قتل منافسيه لنسمح له
You get up, it flushes by itself.
عندما تنهض ، ينطلق السيفون من نفسه
Sal And it can't rebuild itself. Wow.
سأل ولا يمكن إعادة بناء نفسه. مدهش .

 

Related searches : Prides Itself - It Itself - Prides Himself - It Manifests Itself - It Suggests Itself - It Lends Itself - It Is Itself - It Explains Itself - It Concerns Itself - It Presents Itself - It Shows Itself - It Distinguishes Itself - Commits Itself