Translation of "considers itself" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Consequently, Slovenia considers itself as a State Party to both Conventions as of 25 June 1991. | ونتيجة لذلك، تعتبر سلوفينيا نفسها دولة طرفا في كلتا الاتفاقيتين اعتبارا من 25 حزيران يونيه 1991. |
Since Turkey fully meets these criteria, it considers itself qualified as a candidate for that new category of membership. | ونظرا ﻵن تركيا تستوفي تماما هذه المعايير فإنها ترى نفسها مؤهلة ﻷن تكون مرشحة لﻻنضمام إلى هذه الفئة الجديدة من اﻷعضاء. |
However, the Board considers that simple adherence to the rules will not of itself secure best value for money. | غير أن المجلس يعتبر أن مجرد التقيد بالقواعد لن يكفل بحد ذاته القيمة الفضلى للمال. |
Russia had a low profile, but the EU, which considers itself the leader of climate policy, was simply informed post factum. | فكانت روسيا غائبة عن الأنظار، أما الاتحاد الأوروبي الذي يعتبر نفسه زعيما لسياسة المناخ، فقد أطل ع ببساطة على النتائج بعد الحدث. |
That is why my country has declared that it considers itself bound, without any reservations, by agreements concluded between Czechoslovakia and Austria, Germany and Hungary, respectively. | ولهذا السبب أعلنت حكومتي أنها ملتزمة، دون أية تحفظات، باﻻتفاقات المعقودة بين تشيكوسلوفاكيا وكل من المانيا والنمسا وهنغاريا. كما بحثــت الحكومــة |
Never before in the history of the Arab Israeli conflict has a state that considers itself a leader of the Arab Muslim peoples backed Israel so openly. | والحقيقة أنه لم يحدث من قبل طيلة تاريخ الصراع العربي الإسرائيلي أن بادرت دولة تعتبر نفسها زعيمة للشعوب الإسلامية العربية إلى دعم إسرائيل على هذا النحو الصريح. |
The Working Group considers | 13 من رأى الفريق العامل |
Finally, my delegation considers | وأخيرا، يرى وفد بﻻدي |
He considers himself invulnerable. | هو يعتبر نفسه محص نا . |
He ponders, considers, reflects. | إنه يتأمل، ويعتبر، ويفك ر |
In the last few years, France has distinguished itself from other European nations by gradually abandoning community based policing, which the government considers too social and prevention oriented. | وبينما تضع قوات الشرطة الأوروبية محاولات الوقاية والمنع على قمة أولوياتها، فقد اختارت فرنسا أن تتعامل مع الوقاية باعتبارها هدفا ثانويا . |
The Conference considers that a fissile material cut off treaty (FMCT) could serve as both a disarmament and non proliferation tool, thus embodying the very essence of NPT itself. | 8 يرى المؤتمر أن وجود معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية يمكن أن يكون أداة لنزع السلاح وأداة أيضا لمنع الانتشار، مما يجسد جوهر معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية ذاته. |
I think the danger we have in today's world is we have the study of economics considers itself to be a prior discipline to the study of human psychology. | اعتقد ان الخطر الذي يحيط بنا في عالمنا اليوم اننا لدينا دراسة في الاقتصاديات تعتبر نفسها ضابطا مقدما على النفسية البشرية |
As he considers himself independent ! | أن رآه أي نفسه استغنى بالمال ، نزل في أبي جهل ، ورأى علمية واستغنى مفعول ثان وأن رآه مفعول له . |
When he considers himself exempt . | أن رآه أي نفسه استغنى بالمال ، نزل في أبي جهل ، ورأى علمية واستغنى مفعول ثان وأن رآه مفعول له . |
As he considers himself independent ! | حق ا إن الإنسان ليتجاوز حدود الله إذا أبطره الغنى ، فليعلم كل طاغية أن المصير إلى الله ، فيجازي كل إنسان بعمله . |
When he considers himself exempt . | حق ا إن الإنسان ليتجاوز حدود الله إذا أبطره الغنى ، فليعلم كل طاغية أن المصير إلى الله ، فيجازي كل إنسان بعمله . |
Kuwait considers their return essential. | وتعتبر الكويت أن إعادتها أمر لا بد منه. |
Eritrea considers the deployment provocative. | وتعتبر إريتريا نشر القوات عملا استفزازيا. |
He considers the case closed. | يعتبر القضية منتهية. |
He considers himself a newspaperman. | يعتبر نفسه صحفى |
I know, and am persuaded in the Lord Jesus, that nothing is unclean of itself except that to him who considers anything to be unclean, to him it is unclean. | اني عالم ومتيقن في الرب يسوع ان ليس شيء نجسا بذاته الا من يحسب شيئا نجسا فله هو نجس. |
Because he considers himself self sufficient . | أن رآه أي نفسه استغنى بالمال ، نزل في أبي جهل ، ورأى علمية واستغنى مفعول ثان وأن رآه مفعول له . |
when he considers himself without need . | أن رآه أي نفسه استغنى بالمال ، نزل في أبي جهل ، ورأى علمية واستغنى مفعول ثان وأن رآه مفعول له . |
Because he considers himself self sufficient . | حق ا إن الإنسان ليتجاوز حدود الله إذا أبطره الغنى ، فليعلم كل طاغية أن المصير إلى الله ، فيجازي كل إنسان بعمله . |
when he considers himself without need . | حق ا إن الإنسان ليتجاوز حدود الله إذا أبطره الغنى ، فليعلم كل طاغية أن المصير إلى الله ، فيجازي كل إنسان بعمله . |
The Committee considers, however, that aggravation of the complainant's state of health that might be caused by his deportation is in itself insufficient to substantiate this claim, which is accordingly considered inadmissible. | لكنها ترى أن تفاقم حالة صاحب الشكوى الصحية الذي قد يسببه ترحيله هو في حد ذاته غير كاف لإثبات هذا الادعاء، وهو بالتالي يعتبر غير مقبول. |
The group now considers these legitimate targets. | والجماعة المذكورة تعتبر هذه الأماكن أهدافا مشروعة. |
My Government considers that a high priority. | وإن حكومتي تعتبر هذه المسألة ذات أولوية عالية. |
It considers humanitarian assistance, recovery and reconstruction. | وينظر في المساعدة الإنسانية، والانتعاش والتعمير. |
The government considers it a federal crime. | الحكومة تعتبرها جريمة فيدرالية. |
The reason for this change is simple The US no longer has the power to set the rules of the global trade system, but it considers itself strong enough to work around them. | والسبب وراء هذا التغيير بسيط ذلك أن الولايات المتحدة لم تعد تملك القوة الكافية لتحديد قواعد النظام التجاري العالمي، ولكنها تعتبر نفسها قوية بالقدر الكافي للالتفاف من حولها. |
Kuwait considers that the international presence in Somalia is indispensable if the Somali people are to be saved from destruction and chaos and if Somalia itself is to survive as an independent country. | وتعتبر الكويت الوجود الدولي في الصومال أمرا حيويا ﻻنتشال شعب الصومال من الدمار والفوضى، وللحفاظ على كيانه واستقﻻله. |
In the view of the Government of Liechtenstein, it is important for the credibility and the effectiveness of the United Nations that the international community considers itself equitably represented on the Security Council. | وترى حكومة لختنشتاين، أن من اﻷهمية بمكان من أجل تحقيق مصداقية وفعالية اﻷمم المتحدة، أن يعتبر المجتمع الدولي نفسه ممثﻻ تمثيﻻ عادﻻ في مجلس اﻷمن. |
Finally, it is uncontested that the case which the State party itself considers relevant to the author apos s situation has been pending before the Supreme Court of Cameroon for over 12 years. | وأخيرا، مما ﻻ شك فيه أن الدعوى التي تعتبرها الدولة الطرف متصلة بحالة صاحب البﻻغ قد ظلت قيد النظر أمام المحكمة العليا في الكاميرون مدة تزيد على اثني عشر عاما. |
(1) Declaration dated 15 May 1975 by Bahamas that it considers itself to be found to the said Convention by virtue of the ratification of the United Kingdom and pursuant to customary international law. | )١( إعﻻن أصدرته جزر البهاما في ٥١ أيار مايو ١٩٧٥ بأنها تعتبر نفسها ملزمة باﻻتفاقية المذكورة بموجب تصديق المملكة المتحدة ووفقا للقانون الدولي العرفي. |
This considers female children in rural areas, especially. | وهذا يخص الإناث من الأطفال في المناطق الريفية، بصفة خاصة. |
The Committee currently considers 16 States' reports annually. | وحاليا، تنظر اللجنة في 16 تقريرا من تقارير الدول الأطراف سنويا. |
The Panel considers that these are particularly critical. | ويعتقد الفريق الاستشاري بأن لهذه أمور أهمية جوهرية خاصة. |
OIOS considers that this recommendation has been implemented. | 10 ويعتبر مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن هذه التوصية قد ن فذت. |
OIOS considers that this recommendation has been implemented. | 15 ويعتبر مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن هذه التوصية قد ن فذت. |
OIOS considers that this recommendation has been implemented. | 18 ويعتبر مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن هذه التوصية قد نفذت. |
OIOS considers that this recommendation has been implemented. | 24 يعتبر مكتب الرقابة الداخلية أن هذه التوصية قد نفذت. |
OIOS considers that this recommendation has been implemented. | 27 ويعتبر مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن هذه التوصية قد نفذت. |
OIOS considers that this recommendation has been implemented. | 37 ويعتبر مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن هذه التوصية قد نفذت. |
Related searches : Management Considers - Considers Whether - Considers Appropriate - One Considers - Considers Necessary - That Considers - Considers Only - Considers Himself - She Considers - Considers That - He Considers - It Considers - Model Considers - System Considers