Translation of "prevented from leaving" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
From - translation : Leaving - translation : Prevented - translation : Prevented from leaving - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
One of the Committee's concerns was to provide financial support for victims who were prevented from leaving their homes purely for economic reasons. | وتمثل أحد اهتمامات اللجنة في توفير الدعم المالي للضحايا الذين لم يستطيعوا ترك في منازلهم لأسباب اقتصادية بحتة. |
3.3 It is further submitted that the author has been prevented from travelling freely within his own country and from leaving it at his own free will. | ٣ ٣ وأشير أيضا الى أن صاحب البﻻغ منع من السفر بحرية داخل بلده، ومن مغادرة بلده بإرادته الحرة. |
In response, some members of Fatah have been prevented from leaving Gaza, and have had their passports confiscated by the Hamas run Internal Security Service. | ردا على ذلك، منعت حماس بعض أعضاء فتح من مغادرة غزة، وصودرت جوازات سفرهم بواسطة الأمن الداخلي التابع لحماس. |
Families, journalists prevented from entering. | وتم منعت الصحفيين والأسر من الدخول. |
I am prevented from going | أنا منعتها عن الذهاب |
The complainant merely alleges that she was subjected to police surveillance. She makes no claim to have been subjected to house arrest or prevented from leaving Spain. | ولا تدعي الملتمسة شيئا سوى أنها تعرضت لمراقبة الشرطة، فهي لا تدعي أنها ح بست في منزلها أو أنها م نعت من مغادرة إسبانيا. |
2.14 On 12 December 2000, the author was prevented from leaving Angola for South Africa to participate in an Open Society Institute conference his passport was confiscated. | 2 14 وفي 12 كانون الأول ديسمبر 2000، م نع صاحب البلاغ من مغادرة أنغولا والسفر إلى جنوب أفريقيا للمشاركة في مؤتمر لمعهد المجتمع المنفتح وتمت مصادرة جواز سفره. |
Currently, some 2,000 wagons containing food and other supplies for Azerbaijan are being held in Chechnya at the same time, exports are being prevented from leaving Azerbaijan. | وتحتجز اﻵن في شيشنيا حوالي ٠٠٠ ٢ عربة تحتوي على إمدادات غذائية وإمدادات أخرى كانت متجهة إلى أذربيجان وفي الوقت نفسه تمنع الصادرات من مغادرة أذربيجان. |
Many women in such situations are unable to remove the perpetrator from the house, due to the lack of family, community and State support. Further, many women are prevented from leaving violent | فالعديد من النساء لا يتمكن في مثل هذه الظروف من إبعاد الجاني عن المسكن بسبب عدم حصولهن على دعم الأسرة أو المجتمع المحلي أو الدولة. |
Owing to the congested situation in Rafah on both sides of the border, five witnesses from the Gaza Strip who had confirmed that they would attend were prevented from leaving the occupied territory. | وبسبب الأوضاع المتأزمة في رفح، على جانبي الحدود، م نع خمسة شهود من قطاع غزة، أكدوا أنهم سيمثلون أمام اللجنة، من مغادرة الأراضي المحتلة. |
The heavy rain prevented us from going fishing. | منعنا المطر الغزير من الذهاب للصيد. |
persons prevented from working because of medical examination, | (ب) الأشخاص الممنوعون عن العمل بسبب الفحص الطبي |
Ambulances had repeatedly been prevented from transporting patients. | وم نعت مرات عديدة سيارات الإسعاف، التي تنقل المرضى، من المرور. |
Your military observers were prevented from entering Žepa yesterday. | وقد حيل أمس دون دخول مراقبيكم العسكريين الى جيبا. |
The soldiers prevented the villagers from burying the bodies. | أما الجنود فقد منعوا القرويين من دفن الجثث. |
quot We are prevented from performing our morning prayers. | quot نمنــع مــن أداء صــﻻة الفجــر. |
On 5 June 1994, some 15 to 20 settlers from the Jordan Valley set up makeshift roadblocks near the northern entrance of Jericho and temporarily prevented cars that were leaving the city from driving with PLO flags. | ٥٤٩ في ٥ حزيران يونيه ١٩٩٤، أقام حوالي ١٥ إلى ٢٠ مستوطنا من وادي اﻷردن حواجز مؤقتة في الطريق بالقرب من المدخل الشمالي ﻷريحا ومنعوا بصورة مؤقتة، السيارات التي تغادر المدينة من رفع أعﻻم منظمة التحرير الفلسطينية. |
not one of you could have prevented it from him . | فما منكم من أحد هو اسم ما ومن زائدة لتأكيد النفي ومنكم حال من أحد عنه حاجزين مانعين خبر ما وجمع لان أحدا في سياق النفي بمعنى الجمع وضمير عنه للنبي صلى الله عليه وسلم ، أي لا مانع لنا عنه من حيث العقاب . |
not one of you could have prevented it from him . | ولو اد عى محمد علينا شيئ ا لم نقله ، لانتقمنا وأخذنا منه باليمين ، ثم لقطعنا منه نياط قلبه ، فلا يقدر أحد منكم أن يحجز عنه عقابنا . إن هذا القرآن لعظة للمتقين الذين يمتثلون أوامر الله ويجتنبون نواهيه . |
prevented from working due to voluntary tissue and organ donation. | (هـ) الأشخاص الممنوعون عن العمل بسبب التبرع الطوعي بالأنسجة والأعضاء. |
This pagewas prevented from opening a new window via JavaScript. | لم يسمح لهذه الصفحة بأن تفتح نافذة جديدة عبر جافاسكربت. |
Moreover, the police prevented access to and from the camp. | وعﻻوة على ذلك، منعت الشرطة الدخول الى المخيم والخروج منه. |
And institutions, as I've said, are prevented from capturing that. | والمؤسسات، كما قلت، ممنوعة من الحصول على ذلك. |
Are you afraid she'll dissuade you from leaving? | هل تخشين أن ت ثنيك من المغادرة |
Leaving from platform five, through coach to Dallas, | مغادرة المنصة 5 (عبر حافلة (دالاس .. |
The main route for citizens leaving the country is through Iran, then over the mountainous Iranian Turkish border, and onto Greece, where thousands are effectively trapped and prevented from journeying on to other European countries. | الطريق الرئيسي للمواطنين لمغادرة البلاد هو عبر إيران، ثم عبر الحدود الإيرانية التركية الجبلية، وإلى اليونان، حيث يتجمع آلاف المحاصرون والممنوعون من السفر للبلدان الأوروبية الاخرى. |
In Canada this concept was interpreted in light of Canadian federalism, where the courts frequently prevented provincial legislatures from legislating in ways that impinged on individual rights, leaving that power only with the federal parliament. | وفي كندا، تم تفسير هذا المفهوم في ضوء الفيدرالية الكندية، حيث منعت المحاكم بشكل متكرر التشريعات الخاصة بالمقاطعات من التشريع بطرق تنعكس على الحقوق الفردية، حيث تم ترك السلطة للبرلمان الفيدرالي فقط. |
..I thought of nothing but leaving, leaving, leaving... | لم أفكر فى شئ ... ... عدا الرحيل , الرحيل , الرحيل |
And this dirty man must be prevented from standing for election | ويجب منع هذا النجس من الترشح للانتخابات |
Stalin therefore prevented Eastern Bloc nations from receiving Marshall Plan aid. | لذلك منع ستالين دول الكتلة الشرقية من تلقي مساعدات خطة مارشال. |
The one who excessively prevented from virtue , the transgressor , the doubtful . | من اع للخير كالزكاة معتد ظالم مريب شاك في دينه . |
Moreover, restrictions on movement have prevented Palestinians from reaching water supplies. | إضافة إلى ذلك، حالت القيود المفروضة على حرية التنقل دون وصول الفلسطينيين إلى الإمدادات من المياه. |
However, Xanana was still prevented from meeting Indonesian legal aid lawyers. | غير أنه بقي محظورا على شانانا اﻻجتماع بالمحامين اﻻندونيسيين للمعونة القانونية. |
I'm leaving, I'm leaving. | هاه انا راحل قلت انني راحل |
Nor can they prevent Greece from leaving the eurozone. | ولن يكون بوسع أي منهما أن تمنع اليونان من الانسحاب من منطقة اليورو. |
From leaving the building to getting past the guard. | من مغادرة المبنى وحتى تخطي الحرس. |
Rebelliousgirl expressed on Twitter that Facebook has prevented her from using hashtags | ترجمة الصورة في الأعلى تقول ريبيليوس غيرل بأن ها على فيسبوك لم تتمكن من كتابة gaza أو palestine. |
The need for discretion has prevented us from divulging all available information. | وتمنعنا ضرورة توخي الحذر من إفشاء كل المعلومات المتاحة. |
A helicopter was initially prevented from establishing aerial surveillance over one site. | فقد منعت طائرة عامودية في البداية من القيام باستطﻻع جوي فوق منطقة ما. |
As a consequence, UNIFIL continues to be prevented from implementing its mandate. | ونتيجة لذلك، استمر منع القوة من تنفيذ وﻻيتها. |
A slight indisposition, a dizzy spell, has prevented me from getting up. | وقد منعت الوعكة طفيفة ، اصابته بدوار ، لي من الحصول على ما يصل. |
I'm leaving. I'm leaving right now. | أنا راحل، أنا راحل في الحال |
The fact that the Fed responded quickly prevented the 2001 recession from worsening. | إذ أن انتشال مليار صيني من الفقر يشكل بلا أدنى شك الحدث الأعظم أهمية في حياتنا. |
Banking and financial systems would be balkanized. Workers would be prevented from moving. | وسوف تتوقف الشاحنات على الحدود الوطنية، وتنقسم الأنظمة المصرفية والمالية إلى شيء أشبه بالدويلات، وي من ع العمال من الحركة بين البلدان المختلفة. |
And the windows which prevented us from having candle light were gone too. | وطار الشباك اللي كان يخل يهن يستكتروا علينا ضو الشمعة. |
Related searches : Prevented From - Leaving From - Not Prevented From - Prevented From Performing - Prevented Us From - Prevented From Entering - Were Prevented From - Was Prevented From - Prevented From Accessing - Prevented From Damage - Prevented Them From - Prevented You From - Are Prevented From - Is Prevented From