Translation of "prevailing economic conditions" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Conditions - translation : Economic - translation : Prevailing - translation : Prevailing economic conditions - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
best prevailing conditions of employment at | شروط العمل السائدة في مراكز العمل خارج المقار |
In addition, the prevailing difficult economic conditions rendered an increasing number of refugees dependent on UNHCR assistance. | وباﻹضافة الى ذلك أدت صعوبة الظروف اﻻقتصادية السائدة الى اعتماد عدد متزايد من الﻻجئين على مساعدة المفوضية. |
B. Survey of best prevailing conditions of service | باء الدراســة اﻻستقصائيـة ﻷفضل الشروط السائدة للخدمة في |
Survey of best prevailing conditions of employment in Paris | ألف الدراسة الاستقصائية لأفضل شروط العمل السائدة في باريس |
Survey of best prevailing conditions of employment in Montreal | باء دراسة استقصائية عن أفضل شروط العمل السائدة في مونتريال |
(a) Survey of best prevailing conditions of employment at | (أ) دراسة استقصائية لأفضل شروط العمل السائدة في |
But in today s prevailing conditions, we cannot afford this perspective. | ولكن في ظل الظروف السائدة اليوم لا يسعنا أن ننعم بمثل هذا الترف الذي يطرحه هذا المنظور. |
B. Survey of best prevailing conditions of service in Paris | باء الدراسة اﻻستقصائية ﻷفضل الشروط السائدة للخدمة في باريس |
All these may be viable depending on the prevailing economic and social conditions in a country and in the international markets. | وهذا كله يمكن أن يكون صالحا تبعا للأوضاع الاقتصادية والاجتماعية السائدة في بلد ما وفي الأسواق الدولية. |
The fact that contributions decreased by 5.5 per cent in 1992 is perhaps not surprising, given the economic conditions prevailing in 1991 1992. | ولعله مما ﻻ يبعث على الدهشة أن تنخفض المساهمات في ١٩٩٢ بنسبة ٥,٥ في المائة وذلك على ضوء اﻷوضاع اﻻقتصادية التي سادت في الفترة ١٩٩١ ١٩٩٢. |
Economic conditions | رابعا الأحوال الاقتصادية |
A. Survey of best prevailing conditions of employment in New York and Montreal | ألف الدراسة الاستقصائية لأفضل شروط العمل السائدة في نيويورك ومونتريال |
The programme is designed to be flexible and adaptable to the prevailing operational conditions. | والبرنامج مصمم لكي يكون مرنا وقابلا للتكيف مع الأحوال التنفيذية السائدة. |
The mission concluded that, despite the cessation of armed hostilities, prevailing conditions remained fragile. | وقد خلصت البعثة إلى أنه على الرغم من توقف أعمال القتال المسلح، ﻻ تزال الظروف السائدة مزعزعة. |
III. ECONOMIC CONDITIONS | ثالثا الظروف اﻻقتصادية |
3. Economic conditions | ٣ اﻷحوال اﻻقتصادية |
V. ECONOMIC CONDITIONS | خامسا اﻷوضاع اﻻقتصادية |
VI. ECONOMIC CONDITIONS | سادسا اﻷحوال اﻻقتصادية |
III. ECONOMIC CONDITIONS | ثالثا اﻷحوال اﻻقتصاديـــة |
2. The fund should receive an appropriate contribution from the State but, in view of prevailing economic conditions, should receive a substantial contribution from the international community. | ٢ ينبغي أن يتلقى الصندوق مساهمة مناسبة من الدولة، وإن كان ينبغي أن يتلقى من المجتمع الدولي مساهمة كبيرة نظرا لﻷحوال اﻻقتصادية السائدة. |
The pregnant woman's diet and stress level in particular provide important clues to prevailing conditions | إن الن ظام الغذائي المت بع من طرف المرأة الحامل و مستوى التوت ر خاص ة توف ر أدل ة هامة للظروف السائدة |
General conditions in the hospitals have reached the bottom line and can only be compared to conditions prevailing during the Second World War. | ووصلت اﻷحوال العامة في المستشفيات إلى الحضيض وﻻ يمكن مقارنتها إﻻ باﻷحوال التي كانت سائدة أثناء الحرب العالمية الثانية. |
All prevailing political, economic and socio cultural injustices must also be addressed. | ولا بد أيضا من معالجة كل أشكال الظلم السياسي والاقتصادي والاجتماعي والثقافي السائدة. |
63. The principal obstacle facing economic stabilization programmes in developing countries was the prevailing international economic climate. | ٦٣ وقال إن العقبة اﻷساسية التي تصطدم بها البرامج الهادفة الى إحﻻل اﻻستقرار اﻻقتصادي في البلدان النامية هي الحالة اﻻقتصادية الدولية الراهنة. |
VI. ECONOMIC AND SOCIAL CONDITIONS | سادسا الحالة اﻻقتصادية واﻻجتماعية |
V. ECONOMIC AND SOCIAL CONDITIONS | خامسا الحالة اﻻقتصادية واﻻجتماعية |
If the concern was national, however, there was a need to take into account prevailing national conditions. | أما إذا كان مثار القلق وطني فتكون هناك حاجة لتحديد أسباب ذلك مع مراعاة الظروف الوطنية السائدة. |
It is worrisome that prevailing conditions make it difficult to bring about solid and lasting national reconciliation. | والأمر المثير للقلق هو أن الظروف السائدة تجعل من العسير تحقيق مصالحة وطنية دائمة وراسخة. |
It stressed the importance, taking into account prevailing political and economic conditions, of efforts to improve access for products from countries in transition to international markets in order to strengthen their economic potential and reinforce structural reform. | واكدت أهمية الجهود المبذولة لتحسين فرص وصول منتجات البلدان المارة بمرحلة انتقالية الى اﻷسواق الدولية، آخذة في اﻻعتبار اﻷوضاع السياسية واﻻقتصادية السائدة، حتى تتمكن من تعزيز امكاناتها اﻻقتصادية ودعم اﻹصﻻح الهيكلي. |
Development policies must correspond to prevailing social, economic, environmental, religious and ethnic problems. | فسياسات التنمية يجب أن تكون مناظرة للمشاكل السائدة على اﻷصعدة اﻻجتماعية واﻻقتصادية والبيئية والدينية واﻹثنية. |
65. The Special Rapporteur was able to visit the prison in Jalalabad where conditions of detention correspond to the average conditions prevailing in prisons in Afghanistan. | ٦٥ وتمكن المقرر الخاص من زيارة السجن في جﻻل أباد حيث كانت ظروف اﻻحتجاز مماثلة للظروف السائدة عموما في السجون في أفغانستان. |
(12) The Committee is concerned at the overcrowding and poor conditions prevailing in some jails and prisons (art. | (12) وتشعر اللجنة بالقلق إزاء حالة الاكتظاظ الشديد والأوضاع السيئة السائدة في بعض السجون ومراكز الاحتجاز (المادة 10). |
It had not been revised in view of the prevailing conditions, and that no other scales were available. | بيد أن الجدول لم ينقح نظرا للظروف السائدة، ولم تكن ثمة جداول أخرى متاحة. |
C. Remuneration of the General Service and related categories survey of best prevailing conditions of service in Paris | جيم أجور فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة دراسة استقصائية ﻷفضل شروط الخدمة السائدة في باريس |
14. The prevailing conditions in the host country gave rise to an increase in applications for voluntary repatriation. | ٤١ وأدت الظروف السائدة في البلد المضيف إلى زيادة في طلبات العودة الطوعية إلى الوطن. |
III. ECONOMIC CONDITIONS . 10 24 3 | التطورات الدستورية والسياسية ثالثا |
III. ECONOMIC CONDITIONS . 41 63 8 | ثالثا الظروف اﻻقتصادية ١٤ ٣٦ ٩ |
IV. ECONOMIC CONDITIONS . 42 60 11 | رابعا اﻷحوال اﻻقتصادية ٤٢ ٦٠ ١٢ |
III. ECONOMIC CONDITIONS . 10 35 4 | ثالثا اﻷحوال اﻻقتصادية . ١٠ ٥٣ ٥ |
3. Economic conditions . 55 64 13 | ٣ اﻷحوال اﻻقتصادية . ٥٥ ٦٤ ١٦ |
VI. ECONOMIC CONDITIONS . 25 78 7 | سادسا اﻷحوال اﻻقتصادية |
IV. ECONOMIC CONDITIONS . 52 85 10 | رابعا اﻷحوال اﻻقتصادية |
III. ECONOMIC CONDITIONS . 11 24 3 | اﻷحوال اﻻقتصادية رابعـا |
III. ECONOMIC CONDITIONS . 55 89 13 | ثالثا اﻷحوال اﻻقتصادية |
III. ECONOMIC CONDITIONS . 17 74 5 | ثالثا اﻷحوال اﻻقتصادية ١٧ ٧٤ ٦ |
Related searches : Conditions Prevailing - Prevailing Conditions - Prevailing Market Conditions - Economic Conditions - Current Economic Conditions - Overall Economic Conditions - Weak Economic Conditions - Worldwide Economic Conditions - Harsh Economic Conditions - Challenging Economic Conditions - Poor Economic Conditions - Economic Framework Conditions - General Economic Conditions