Translation of "present in person" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Person - translation : Present - translation : Present in person - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
When a third person is present, nothing happens. | فى وجود شخص ثالث لا شئ يحدث |
J. When I was in the living room, there was a third person present. | وعندما كنت في غرفة الجلوس كان هناك شخص ثالث موجودا. |
Any person also commits an offence if that person attempts to commit an offence as set forth in paragraph 1 of the present article. | 3 ويرتكب جريمة أيضا كل شخص يشرع في ارتكاب جريمة منصوص عليها في الفقرة 1 من هذه المادة. |
The present cost estimate for military contingents is based on a total of 82,440 person months and 2,514,420 person days. | وهذه التقديرات لتكاليف الوحدات العسكرية محسوبة على أساس ما يبلغ مجموعه ٤٤٠ ٨٢ شهر فرد و ٤٢٠ ٥١٤ ٢ يوم فرد. |
An act committed outside Palau by a person who is a citizen of, or habitually resident in, Palau (whether that person is currently present in Palau or not) | عمل يرتكب خارج بالاو من قبل شخص من مواطني بالاو أو يقيم عادة في بالاو (بغض النظر عما إذا كان ذلك الشخص موجودا حاليا في بالاو أو خارجها). |
Art. Every person in the United Mexican States shall enjoy the guarantees guaranteed by the present Constitution. | () المادة 1 يتمتع كل شخص في الولايات المكسيكية المتحدة بالضمانات التي يضمنها هذا الدستور. |
Art. Every person in the United Mexican States shall enjoy the guarantees guaranteed by the present Constitution. | () المادة 1 يتمتع كل شخص في الولايات المكسيكية المتحدة بالضمانات المضمونة في هذا الدستور. |
v) The person who commits the act or omission is after its commission is present in Seychelles | '5 إذا وج د الشخص الذي ارتكب العمل أو الإغفال، بعد ارتكابه، في سيشيل. |
A 70 person Guatemalan military police contingent is now in Haiti as our present contribution to MINUSTAH. | وترابط الآن في هايتي مفرزة من الشرطة العسكرية قوامها 70 شرطيا غواتيماليا تمثل مساهمتنا الحالية في بعثة هايتي. |
Any person commits an offence within the meaning of the present Convention if that person, by any means, unlawfully and intentionally, causes | 1 يرتكب جريمة بمفهوم هذه الاتفاقية كل شخص يتسبب، بأي وسيلة، وبصورة غير مشروعة وعن عمد، في |
At present, an ethnic Timorese, Eurico Guterres, is the only person who remains convicted. | والشخص الوحيد الذي ظل مدانا في الوقت الحاضر هو تيموري يدعى أوريكو غوتيريس. |
3. Diplomatic protection shall not be exercised by the present State of nationality in respect of a person against a former State of nationality of that person for an injury caused when that person was a national of the former State of nationality and not of the present State of nationality. | 3 لا يجوز لدولة الجنسية الحالية أن تمارس الحماية الدبلوماسية فيما يخص شخصا ما ضد دولة جنسية سابقة لذلك الشخص فيما يتعلق بضرر يكون قد حدث عندما كان ذلك الشخص من رعايا دولة الجنسية السابقة ولم يكن من رعايا دولة الجنسية الحالية. |
Any person also commits an offence if that person makes a credible and serious threat to commit an offence as set forth in paragraph 1 of the present article. | 2 ويرتكب جريمة أيضا كل شخص يهدد بشكل موثوق أو جدي بارتكاب جريمة منصوص عليها في الفقرة 1 من هذه المادة. |
The name of the place of detention where the person was present should be added. | وإضافة مكان الحرمان من الحرية الذي يوجد فيه الشخص. |
Don't you think it strange that there's never a third person present when anything unpleasant occurs? | ألا تظنين أن من الغرابة ألا يوجد أبدا شخص ثالث حين يقع شئ غير سار |
Every person has the right to a just and fair trial in which the right to present a defence is guaranteed. | وللجميع الحق في محاكمة عادلة ومنصفة يتم خلالها كفالة الحق في الدفاع عن النفس . |
Deployment Phasing in Monthly Person Number Person | تاريخ الوزع اﻹدخال التدريجي للجنود |
And we now have seen Tamiflu resistant strains in both Vietnam in person to person transmission, and in Egypt in person to person transmission. | و نحن الآن قد رأينا بالفعل حالات مقاومة لتأثير التاميفلو في كلا من فيتنام، ينتقل في الإنسان من فرد لآخر، و في مصر ، أيضا من فرد لآخر. |
The present estimate provides for 5 days for each of 10 trips for a total of 50 person days at a daily rate of 100 per person. | وتغطي التقديرات الحالية تكاليف خمسة أيام لكل واحدة من الرحﻻت العشر لعدد يصل إلى ٥٠ شخصا يوما بمعدل يومي قدره ١٠٠ دوﻻر للشخص الواحد. |
The present estimate provides for 5 days for each of 10 trips for a total of 50 person days at a daily rate of 100 per person. | ويكفل التقدير الحالي ما يلزم لخمسة أيام من كل رحلة من رحﻻت عشر لما مجموعه ٥٠ شخصا يوما بمعدل يومي مقداره ١٠٠ دوﻻر للشخص. |
The present estimate provides for five days for each of 10 trips per month for a total of 200 person days at a daily rate of 100 per person. | ويوفر هذا التقدير تكاليف خمسة أيام لكل رحلة من الرحﻻت العشر شهريا لما يبلغ مجموعه ٢٠٠ يوم فرد بمعدل يومي متوسط قدره ١٠٠ دوﻻر للفرد. |
Abel in person. | (أبيل) بنفسه |
1. A State may not present an international claim in respect of an injury to a national or other person referred to in draft article 8 before the injured person has, subject to draft article 15, exhausted all local remedies. | 1 لا يجوز للدولة أن تقدم مطالبة دولية فيما يتعلق بضرر لحق بأحد رعاياها أو بشخص آخر من الأشخاص المشار إليهم في مشروع المادة 8 قبل أن يكون الشخص المضرور قد استنفد جميع سبل الانتصاف المحلية، رهنا بمشروع المادة 15. |
A person knowledgeable of a crime referred to in Article 1 of the present Law may make a statement to that effect to the Committee. | يجوز للشخص الذي نمت إلى علمه جريمة مشار إليها في المادة ١ من هذا القانون أن يدلي إلى اللجنة بأقواله عن ذلك. |
He must present the person to the Crown Prosecutor or the Crown Public Prosecutor before the end of that period. | ويتعين لزوما تقديمه إلى وكيل الملك أو الوكيل العام للملك قبل انتهاء هذه المدة. |
The present case involved an authoritative decision by the highest Norwegian court to acquit a person accused of racist statements. | أما القضية الحالية فتتعلق بح كم ملزم صدر عن أعلى محكمة نرويجية بر أت بموجبه شخصا ات هم بالإدلاء بتصريحات عنصرية. |
Let such a person consider this, that what we are in word by letters when we are absent, such are we also in deed when we are present. | مثل هذا فليحسب هذا اننا كما نحن في الكلام بالرسائل ونحن غائبون هكذا نكون ايضا بالفعل ونحن حاضرون. |
It is prohibited for any Norwegian legal person or any person who is present in Norwegian territory to provide technical training or assistance related to the provision, manufacture or use of such arms, materiel and equipment as are mentioned in subsection 1. | 2 ويحظر على كل شخص طبيعي أو اعتباري، نرويجي كان أم موجودا في أراضي النرويج، تزويد ليبريا بالتدريب التقني أو المساعدة التقنية، فيما يتصل بتوفير أو صناعة أو صيانة أو استخدام الأسلحة والأعتدة والمعدات الواردة في الفقرة الفرعية 1. |
He came in person. | لقد أتى بنفسه |
The playactor in person. | الممثل البديل .. شخصيا |
Was weight gain in one person actually spreading to weight gain in another person? | هل زيادة الوزن عند شخص تنتشر حقيقة لتصبح زيادة وزن لشخص آخر |
Land with crop potential person ratio (hectares per person in total population) | مساحة اﻷرض ذات اﻹمكانيات المحصولية لكل شخص )بالهكتار لكل شخص في مجموع السكان( |
This person is the first person in this world to love me. | هذا الشخص هو اول من احبنى فى هذا العالم |
Bad person. Bad person. | سافل |
It is prohibited for any Norwegian natural or legal person or any person who is present in Norwegian territory to provide technical training or assistance related to the provision, manufacture, maintenance or use of such arms, materiel and equipment as are mentioned in subsection 1. | 2 و يحظر على كل شخص طبيعي أو اعتباري، نرويجي كان أم موجودا في أراضي النرويج، تزويد ليبريا بالتدريب التقني أو المساعدة التقنية، فيما يتصل بتوفير أو صناعة أو صيانة أو استخدام الأسلحة والأعتدة والمعدات الواردة في الفقرة الفرعية 1. |
So Person A gives Person B so Person A has | إذن أحمد يعطي سامر |
You're more beautiful in person. | انت اجمل شخصيا |
Let's talk in person, huh? | دعنا نلتقي ونتحدث |
I saw it in person. | رأيت ذلك بنفسي |
You're not going in person... | لن تفعل هذا شخصيأ |
It's Dr. Borg in person. | ها هو الدكتور بورج شخصيا |
Miss Eve Black, in person. | الآنسة بلاك بنفسها |
Did he come in person? | هل جاء بنفسه لدعوتي |
He's Varjak, Paul, in person. | انه فارجاك ، بول ، شخصيا |
It's every second person in a hospital bed a person who drank undrinkable water. | واحد من اثنين على سرير واحد في المستشفى لأن ه شرب ماء لا يصلح للإستهلاك |
Related searches : Person Present - In Person - Present In Short - Organs Present In - Present In Class - Present In Court - Present In Detail - In The Present - Present In Light - Present In Countries - In-person Interview - Presence In Person - Explain In Person - Voting In Person