Translation of "postpone a meeting" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Meeting - translation : Postpone - translation : Postpone a meeting - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We'll have to postpone the meeting. | علينا تأجيل الاجتماع. |
13. At the same meeting, the Commission decided to postpone the election of the remaining two Vice Chairmen to a later meeting. | ١٣ وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة إرجاء انتخاب نائبي الرئيس المتبقيين الى جلسة ﻻحقة. |
Also at its 2nd meeting, the Committee decided to postpone to a later meeting the election of the Vice Chairman from the Group of Eastern European States. | وفي الجلسة الثانية أيضا، قررت اللجنة تأجيل انتخاب نائب الرئيس من مجموعة دول أوروبا الشرقية إلى جلسة قادمة. |
73. At the same meeting, the Council voted on the motion to postpone consideration of the draft decision. | ٧٣ وأجرى المجلس في الجلسة ذاتها تصويتا على طلب تأجيل النظر في مشروع المقرر. |
We only postpone it until a predetermined time . | وما نؤخره إلا لأجل معدود لوقت معلوم عند الله . |
We only postpone it until a predetermined time . | وما نؤخر يوم القيامة عنكم إلا لانتهاء مدة معدودة في علمنا ، لا تزيد ولا تنقص عن تقديرنا لها بحكمتنا . |
We could postpone it. | يمكننا تأجيل الأمر نحفر إلى الأشجار |
We will only postpone it until a predetermined time , | وما نؤخره إلا لأجل معدود لوقت معلوم عند الله . |
We will only postpone it until a predetermined time , | وما نؤخر يوم القيامة عنكم إلا لانتهاء مدة معدودة في علمنا ، لا تزيد ولا تنقص عن تقديرنا لها بحكمتنا . |
I could easily postpone my sailing for a week. | سأؤجل سفرى لمدة أسبوع |
At the same meeting, following a statement by the representative of the United States, the Council decided to postpone taking action on the draft resolution. | 69 وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس، إثر بيان ألقاه ممثل الولايات المتحدة الأمريكية، إرجاء البت في مشروع القرار. |
We shall not postpone it except until a counted term . | وما نؤخره إلا لأجل معدود لوقت معلوم عند الله . |
We shall not postpone it except until a counted term . | وما نؤخر يوم القيامة عنكم إلا لانتهاء مدة معدودة في علمنا ، لا تزيد ولا تنقص عن تقديرنا لها بحكمتنا . |
Noting with concern the decision to postpone the high level review meeting concerning the implementation of the decisions of the Conference, | وإذ تلاحظ بقلق القرار القاضي بإرجاء الاجتماع الاستعراضي لكبار المسؤولين بشأن تنفيذ قرارات المؤتمر، |
And We do not postpone it except for a fixed term . | وما نؤخره إلا لأجل معدود لوقت معلوم عند الله . |
and We shall not postpone it , save to a term reckoned | وما نؤخره إلا لأجل معدود لوقت معلوم عند الله . |
And We do not postpone it except for a fixed term . | وما نؤخر يوم القيامة عنكم إلا لانتهاء مدة معدودة في علمنا ، لا تزيد ولا تنقص عن تقديرنا لها بحكمتنا . |
and We shall not postpone it , save to a term reckoned | وما نؤخر يوم القيامة عنكم إلا لانتهاء مدة معدودة في علمنا ، لا تزيد ولا تنقص عن تقديرنا لها بحكمتنا . |
At its 1039th meeting, on 17 March 1994, the Committee decided to postpone to a later session further consideration of proposals to amend its rules of procedure. | وقررت اللجنة في جلستها ١٠٣٩، المعقودة في ١٧ آذار مارس ١٩٩٤ إرجاء متابعة النظر في مقترحات تعديل نظامها الداخلي إلى جلسة ﻻحقة. |
(a) To postpone a decision on this item to its forty eighth session | )أ( أن ترجئ اتخاذ مقرر بشأن هذا البند الى دورتها الثامنة واﻷربعين |
The Chairman said he took it that the Committee wished to postpone consideration of the draft resolution in question until the next meeting. | 45 الرئيس قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في تأجيل النظر في مشروع القرار المعني لحين انعقاد الجلسة التالية. |
At its meeting on 2 April 2004, the COP 6 Bureau decided to postpone the CRIC scheduled for autumn 2004 until early 2005. | وقرر مكتب مؤتمر الأطراف في دورته السادسة، أثناء اجتماعه في 2 نيسان أبريل 2004، تأجيل انعقاد لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية الذي كان متوقعا في خريف عام 2004 لغاية بداية عام 2005. |
Sami made the decision to postpone college. | قر ر سامي أن يؤج ل دراسته في الجامعة. |
Sami made the decision to postpone college. | قر ر سامي أن يؤج ل ذهابه إلى الجامعة. |
Sami made the decision to postpone college. | قر ر سامي أن يؤج ل دراسته الجامعي ة. |
Why the Fed Should Postpone Rate Hikes | لماذا ينبغي لبنك الاحتياطي الفيدرالي أن يؤخر رفع أسعار الفائدة |
He therefore had to postpone the mission. | ولذا اضطر الى تأجيل البعثة. |
We'll postpone the tour of the house. | سنؤجل الجولة في البيت |
Would you like us to postpone this inquiry while we build a fire? | هل ترغبين فى تأجيل هذا الإستجواب حتى نشعل نارا |
The international community cannot afford to postpone reform. | ولا يملك المجتمع الدولي ترف تأجيل الإصلاح. |
Therefore, there was consensus to postpone the discussion. | ومن ثم، ساد توافق في اﻵراء على تأجيل المناقشة. |
You should just postpone it until tomorrow, girl. | يج ب عليكي فقط أن ت ؤجليه حتى الغد |
We'll have to postpone that soda, I'm afraid. | سيكون علينا أن نؤجل الصودا |
The website, Mauri Culture, reports that bloggers had experienced administrative harassment at the hands of the authorities and were forced to postpone their meeting to avoid a confrontation with the regime. | أصدر موقع الثقافة الموريتانية تقريرا أفاد أن المدونين واجهوا مضايقات إدارية على يد السلطات وقد أجبروا على تأجيل اجتماعهم لتجنب أي مواجهة مع النظام. |
At its 166th plenary meeting, on 2 February 2005, the Working Party decided to postpone consideration of agenda item 3 until its resumed forty fourth session. | 3 قررت الفرقة العاملة، في جلستها العامة 166 المعقودة في 2 شباط فبراير 2005، إرجاء النظر في البند 3 من جدول الأعمال إلى دورتها الرابعة والأربعين المستأن فة. |
no community can advance or postpone its appointed time , | ما تسبق من أمة أجلها بأن تموت قبله وما يستأخرون عنه ذكر الضمير بعد تأنيثه رعاية للمعنى . |
no community can advance or postpone its appointed time , | ما تتقدم أي أمة من هذه الأمم المكذبة الوقت المحدد لهلاكها ، ولا تتأخر عنه . |
Could I suggest that we postpone discussion of this? | فهل يمكن أن أقترح أن نؤجل مناقشة هذا الأمر |
I must therefore postpone further discussion of the item. | وبالتالي، يتعين علي تأجيل بقية المناقشة حول هذا البند. |
I no longer want to postpone anything in life. | أنا لا أريد التأجيل في أي شيء بعد الآن في الحياة. |
Wouldn't it be best if we postpone the interviews? | ألن يكون من الأفضل لو قمنا بتأجيل المقابلة |
In conformity with the decision taken at the 1432nd meeting, held on 11 July 1994, the Committee will postpone consideration of this item to its 1995 session. | وبما يتفق مع المقرر المتخذ في الجلسة الثانية والثﻻثين بعد اﻷربعمائة واﻷلف التي عقدت يوم ١١ تموز يوليه ١٩٩٤، ستؤجل اللجنة النظر في هذا البند الى دورتها لعام ١٩٩٥. |
In its resolution 47 212 A, the Assembly decided to postpone action on those proposals. | وقررت الجمعية العامة، بموجب قرارها ٤٧ ٢١٢ ألف، إرجاء اتخاذ إجراء بشأن تلك المقترحات. |
Following a mission in October 1992 a decision was made to postpone field activities until December 1993. | وفـــي أعقاب بعثة تم إيفادها في تشرين اﻷول اكتوبر١٩٩٢، اتخذ قرار بإرجاء اﻷنشطة الميدانية حتى كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣. |
Moreover, it is relatively easy to postpone lowering oil consumption. | فضلا عن ذلك، فمن السهل نسبيا إن نؤجل اضطرارنا إلى تخفيض استهلاكنا للنفط. |
Related searches : Postpone The Meeting - Postpone A Deadline - A Meeting - Please Postpone - Postpone Work - Postpone Further - Will Postpone - May Postpone - Could Postpone - Postpone Flight - Postpone Payment - We Postpone - Postpone Delivery