Translation of "postpone delivery" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Delivery - translation : Postpone - translation : Postpone delivery - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We could postpone it. | يمكننا تأجيل الأمر نحفر إلى الأشجار |
We'll have to postpone the meeting. | علينا تأجيل الاجتماع. |
Sami made the decision to postpone college. | قر ر سامي أن يؤج ل دراسته في الجامعة. |
Sami made the decision to postpone college. | قر ر سامي أن يؤج ل ذهابه إلى الجامعة. |
Sami made the decision to postpone college. | قر ر سامي أن يؤج ل دراسته الجامعي ة. |
Why the Fed Should Postpone Rate Hikes | لماذا ينبغي لبنك الاحتياطي الفيدرالي أن يؤخر رفع أسعار الفائدة |
He therefore had to postpone the mission. | ولذا اضطر الى تأجيل البعثة. |
We'll postpone the tour of the house. | سنؤجل الجولة في البيت |
The international community cannot afford to postpone reform. | ولا يملك المجتمع الدولي ترف تأجيل الإصلاح. |
We only postpone it until a predetermined time . | وما نؤخره إلا لأجل معدود لوقت معلوم عند الله . |
We only postpone it until a predetermined time . | وما نؤخر يوم القيامة عنكم إلا لانتهاء مدة معدودة في علمنا ، لا تزيد ولا تنقص عن تقديرنا لها بحكمتنا . |
Therefore, there was consensus to postpone the discussion. | ومن ثم، ساد توافق في اﻵراء على تأجيل المناقشة. |
You should just postpone it until tomorrow, girl. | يج ب عليكي فقط أن ت ؤجليه حتى الغد |
We'll have to postpone that soda, I'm afraid. | سيكون علينا أن نؤجل الصودا |
We will only postpone it until a predetermined time , | وما نؤخره إلا لأجل معدود لوقت معلوم عند الله . |
no community can advance or postpone its appointed time , | ما تسبق من أمة أجلها بأن تموت قبله وما يستأخرون عنه ذكر الضمير بعد تأنيثه رعاية للمعنى . |
We will only postpone it until a predetermined time , | وما نؤخر يوم القيامة عنكم إلا لانتهاء مدة معدودة في علمنا ، لا تزيد ولا تنقص عن تقديرنا لها بحكمتنا . |
no community can advance or postpone its appointed time , | ما تتقدم أي أمة من هذه الأمم المكذبة الوقت المحدد لهلاكها ، ولا تتأخر عنه . |
Could I suggest that we postpone discussion of this? | فهل يمكن أن أقترح أن نؤجل مناقشة هذا الأمر |
I must therefore postpone further discussion of the item. | وبالتالي، يتعين علي تأجيل بقية المناقشة حول هذا البند. |
I no longer want to postpone anything in life. | أنا لا أريد التأجيل في أي شيء بعد الآن في الحياة. |
Wouldn't it be best if we postpone the interviews? | ألن يكون من الأفضل لو قمنا بتأجيل المقابلة |
I could easily postpone my sailing for a week. | سأؤجل سفرى لمدة أسبوع |
Delivery? | توصله |
I.. I am a delivery man... delivery man... | أنا عامل توصيل ... عامل توصيل ... أنا ... |
Moreover, it is relatively easy to postpone lowering oil consumption. | فضلا عن ذلك، فمن السهل نسبيا إن نؤجل اضطرارنا إلى تخفيض استهلاكنا للنفط. |
No group may advance its appointed promise nor postpone it . | ما تسبق من زائدة أمة أجلها وما يستأخرون يتأخرون عنه . |
No nation can outstrip its term , nor yet postpone it . | ما تسبق من أمة أجلها بأن تموت قبله وما يستأخرون عنه ذكر الضمير بعد تأنيثه رعاية للمعنى . |
We shall not postpone it except until a counted term . | وما نؤخره إلا لأجل معدود لوقت معلوم عند الله . |
No group may advance its appointed promise nor postpone it . | لا تتجاوز أمة أجلها فتزيد عليه ، ولا تتقدم عليه ، فتنقص منه . |
No nation can outstrip its term , nor yet postpone it . | ما تتقدم أي أمة من هذه الأمم المكذبة الوقت المحدد لهلاكها ، ولا تتأخر عنه . |
We shall not postpone it except until a counted term . | وما نؤخر يوم القيامة عنكم إلا لانتهاء مدة معدودة في علمنا ، لا تزيد ولا تنقص عن تقديرنا لها بحكمتنا . |
Whenever that happens, should we postpone and end it here? | كلما حدث هذا، هل يجب علينا تأجيله وإنهائه هنا |
What an idea. Max begs me to postpone my announcement. | قالت الأم أنها كانت في الحمام تغسل شعرها لكن... |
Delivery mechanisms | آليات التنفيذ |
Controlled delivery | سادسا التسليم المراقب |
Confirm Delivery | تأكيد التوصيل |
Delivery Label | عنوان التسليمPreferred address |
Package delivery! | تم توصيل الطلبيه |
Express Delivery! | التوصيل السريع! |
Good delivery. | ضربه جيده |
Hey, delivery! | عامل التوصيل |
Florist delivery. | توصيل الزهور الساعة 5 |
We cannot postpone the pain of adjustment forever by printing money. | ولا يمكننا تأجيل الآلام المترتبة على التعديل والتكيف إلى الأبد عن طريق طباعة النقود. |
Fifth, external financial assistance cannot postpone the day of reckoning forever. | وخامسا، لن تتمكن المساعدات المالية الخارجية من تأجيل يوم الحساب إلى الأبد. |
Related searches : Please Postpone - Postpone Work - Postpone Further - Will Postpone - May Postpone - Could Postpone - Postpone Flight - Postpone Payment - We Postpone - Postpone After - Postpone Until - Postpone For - Postpone Till