Translation of "will postpone" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Postpone - translation : Will - translation : Will postpone - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We will only postpone it until a predetermined time ,
وما نؤخره إلا لأجل معدود لوقت معلوم عند الله .
We will only postpone it until a predetermined time ,
وما نؤخر يوم القيامة عنكم إلا لانتهاء مدة معدودة في علمنا ، لا تزيد ولا تنقص عن تقديرنا لها بحكمتنا .
All models show it will postpone warming for about six years in 2100.
وتقول النماذج المحاكية للمشكلة ان هذا المبلغ سيوقف مشكلة الاحتباس الحراري لمدة ستة اعوام منذ عام 2100
We could postpone it.
يمكننا تأجيل الأمر نحفر إلى الأشجار
We'll have to postpone the meeting.
علينا تأجيل الاجتماع.
Ao you have to come back, and you are so busy and you have so many other things to do, you will always tend to postpone and postpone, and eventually it gets too late.
وأنت مشغول جدا، ولديك الكثير مما تفعله، ستميل دائما للتأجيل والتأجيل، وبالنهاية سيكون الأمر متأخرا جدا.
Sami made the decision to postpone college.
قر ر سامي أن يؤج ل دراسته في الجامعة.
Sami made the decision to postpone college.
قر ر سامي أن يؤج ل ذهابه إلى الجامعة.
Sami made the decision to postpone college.
قر ر سامي أن يؤج ل دراسته الجامعي ة.
Why the Fed Should Postpone Rate Hikes
لماذا ينبغي لبنك الاحتياطي الفيدرالي أن يؤخر رفع أسعار الفائدة
He therefore had to postpone the mission.
ولذا اضطر الى تأجيل البعثة.
We'll postpone the tour of the house.
سنؤجل الجولة في البيت
Facing the Israelis together is the only way that the rival Palestinian groups will postpone their own bloody showdown.
فعلى ما يبدو أن مواجهة الجانبين لإسرائيل معا تشكل السبيل الوحيد الذي قد يدفع الفصائل الفلسطينية المتخاصمة إلى تأجيل وقوع المواجهة الدموية بينها.
The international community cannot afford to postpone reform.
ولا يملك المجتمع الدولي ترف تأجيل الإصلاح.
We only postpone it until a predetermined time .
وما نؤخره إلا لأجل معدود لوقت معلوم عند الله .
We only postpone it until a predetermined time .
وما نؤخر يوم القيامة عنكم إلا لانتهاء مدة معدودة في علمنا ، لا تزيد ولا تنقص عن تقديرنا لها بحكمتنا .
Therefore, there was consensus to postpone the discussion.
ومن ثم، ساد توافق في اﻵراء على تأجيل المناقشة.
You should just postpone it until tomorrow, girl.
يج ب عليكي فقط أن ت ؤجليه حتى الغد
We'll have to postpone that soda, I'm afraid.
سيكون علينا أن نؤجل الصودا
Knowing that the government will pick up the pieces if necessary, they will postpone resolving mortgages and pay out billions in bonuses and dividends.
ومن منطلق إدراكها أن الحكومة سوف تتدخل للإنقاذ إذا لزم الأمر فسوف تؤجل البنوك حل الرهن العقاري وسوف تدفع المليارات في هيئة مكافآت وأرباح.
no community can advance or postpone its appointed time ,
ما تسبق من أمة أجلها بأن تموت قبله وما يستأخرون عنه ذكر الضمير بعد تأنيثه رعاية للمعنى .
no community can advance or postpone its appointed time ,
ما تتقدم أي أمة من هذه الأمم المكذبة الوقت المحدد لهلاكها ، ولا تتأخر عنه .
Could I suggest that we postpone discussion of this?
فهل يمكن أن أقترح أن نؤجل مناقشة هذا الأمر
I must therefore postpone further discussion of the item.
وبالتالي، يتعين علي تأجيل بقية المناقشة حول هذا البند.
I no longer want to postpone anything in life.
أنا لا أريد التأجيل في أي شيء بعد الآن في الحياة.
Wouldn't it be best if we postpone the interviews?
ألن يكون من الأفضل لو قمنا بتأجيل المقابلة
I could easily postpone my sailing for a week.
سأؤجل سفرى لمدة أسبوع
Moreover, it is relatively easy to postpone lowering oil consumption.
فضلا عن ذلك، فمن السهل نسبيا إن نؤجل اضطرارنا إلى تخفيض استهلاكنا للنفط.
No group may advance its appointed promise nor postpone it .
ما تسبق من زائدة أمة أجلها وما يستأخرون يتأخرون عنه .
No nation can outstrip its term , nor yet postpone it .
ما تسبق من أمة أجلها بأن تموت قبله وما يستأخرون عنه ذكر الضمير بعد تأنيثه رعاية للمعنى .
We shall not postpone it except until a counted term .
وما نؤخره إلا لأجل معدود لوقت معلوم عند الله .
No group may advance its appointed promise nor postpone it .
لا تتجاوز أمة أجلها فتزيد عليه ، ولا تتقدم عليه ، فتنقص منه .
No nation can outstrip its term , nor yet postpone it .
ما تتقدم أي أمة من هذه الأمم المكذبة الوقت المحدد لهلاكها ، ولا تتأخر عنه .
We shall not postpone it except until a counted term .
وما نؤخر يوم القيامة عنكم إلا لانتهاء مدة معدودة في علمنا ، لا تزيد ولا تنقص عن تقديرنا لها بحكمتنا .
Whenever that happens, should we postpone and end it here?
كلما حدث هذا، هل يجب علينا تأجيله وإنهائه هنا
What an idea. Max begs me to postpone my announcement.
قالت الأم أنها كانت في الحمام تغسل شعرها لكن...
We cannot postpone the pain of adjustment forever by printing money.
ولا يمكننا تأجيل الآلام المترتبة على التعديل والتكيف إلى الأبد عن طريق طباعة النقود.
Fifth, external financial assistance cannot postpone the day of reckoning forever.
وخامسا، لن تتمكن المساعدات المالية الخارجية من تأجيل يوم الحساب إلى الأبد.
Failing this, China must postpone full liberalization of its financial markets.
إذا ما أخفقت الصين في تحقيق هذه الغاية فيتعين عليها أن تؤجل التحرير الكامل لأسواقها المالية.
And We do not postpone it except for a fixed term .
وما نؤخره إلا لأجل معدود لوقت معلوم عند الله .
and We shall not postpone it , save to a term reckoned
وما نؤخره إلا لأجل معدود لوقت معلوم عند الله .
No nation can advance its time , nor can they postpone it .
ما تسبق من أمة أجلها بأن تموت قبله وما يستأخرون عنه ذكر الضمير بعد تأنيثه رعاية للمعنى .
And We do not postpone it except for a fixed term .
وما نؤخر يوم القيامة عنكم إلا لانتهاء مدة معدودة في علمنا ، لا تزيد ولا تنقص عن تقديرنا لها بحكمتنا .
and We shall not postpone it , save to a term reckoned
وما نؤخر يوم القيامة عنكم إلا لانتهاء مدة معدودة في علمنا ، لا تزيد ولا تنقص عن تقديرنا لها بحكمتنا .
No nation can advance its time , nor can they postpone it .
ما تتقدم أي أمة من هذه الأمم المكذبة الوقت المحدد لهلاكها ، ولا تتأخر عنه .

 

Related searches : We Will Postpone - I Will Postpone - Please Postpone - Postpone Work - Postpone Further - May Postpone - Could Postpone - Postpone Flight - Postpone Payment - We Postpone - Postpone Delivery - Postpone After - Postpone Until