Translation of "we postpone" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
We could postpone it. | يمكننا تأجيل الأمر نحفر إلى الأشجار |
We only postpone it until a predetermined time . | وما نؤخره إلا لأجل معدود لوقت معلوم عند الله . |
We only postpone it until a predetermined time . | وما نؤخر يوم القيامة عنكم إلا لانتهاء مدة معدودة في علمنا ، لا تزيد ولا تنقص عن تقديرنا لها بحكمتنا . |
We will only postpone it until a predetermined time , | وما نؤخره إلا لأجل معدود لوقت معلوم عند الله . |
We will only postpone it until a predetermined time , | وما نؤخر يوم القيامة عنكم إلا لانتهاء مدة معدودة في علمنا ، لا تزيد ولا تنقص عن تقديرنا لها بحكمتنا . |
Could I suggest that we postpone discussion of this? | فهل يمكن أن أقترح أن نؤجل مناقشة هذا الأمر |
Wouldn't it be best if we postpone the interviews? | ألن يكون من الأفضل لو قمنا بتأجيل المقابلة |
We shall not postpone it except until a counted term . | وما نؤخره إلا لأجل معدود لوقت معلوم عند الله . |
We shall not postpone it except until a counted term . | وما نؤخر يوم القيامة عنكم إلا لانتهاء مدة معدودة في علمنا ، لا تزيد ولا تنقص عن تقديرنا لها بحكمتنا . |
Whenever that happens, should we postpone and end it here? | كلما حدث هذا، هل يجب علينا تأجيله وإنهائه هنا |
We cannot postpone the pain of adjustment forever by printing money. | ولا يمكننا تأجيل الآلام المترتبة على التعديل والتكيف إلى الأبد عن طريق طباعة النقود. |
And We do not postpone it except for a fixed term . | وما نؤخره إلا لأجل معدود لوقت معلوم عند الله . |
and We shall not postpone it , save to a term reckoned | وما نؤخره إلا لأجل معدود لوقت معلوم عند الله . |
And We do not postpone it except for a fixed term . | وما نؤخر يوم القيامة عنكم إلا لانتهاء مدة معدودة في علمنا ، لا تزيد ولا تنقص عن تقديرنا لها بحكمتنا . |
and We shall not postpone it , save to a term reckoned | وما نؤخر يوم القيامة عنكم إلا لانتهاء مدة معدودة في علمنا ، لا تزيد ولا تنقص عن تقديرنا لها بحكمتنا . |
Would you like us to postpone this inquiry while we build a fire? | هل ترغبين فى تأجيل هذا الإستجواب حتى نشعل نارا |
We'll have to postpone the meeting. | علينا تأجيل الاجتماع. |
We have therefore had no choice but to postpone to a later date the decisions we should have made. | لذلك لم يكن لدينا خيار سوى إرجاء القرارات التي كان يجب علينا أن نتخذها إلى تاريخ آخر. |
We cannot postpone a session or defer it without getting the approval of the other lawyer. | إننا ﻻ نستطيع أن نؤجل أو نؤخر جلسة بدون الحصول على موافقة المحامي اﻵخر. |
We have been requested to postpone action on draft resolution A C.1 49 L.21. | وقــد طلب من اللجنة أن ترجئ البت في مشروع القرار A C.1 49 L.21. |
Sami made the decision to postpone college. | قر ر سامي أن يؤج ل دراسته في الجامعة. |
Sami made the decision to postpone college. | قر ر سامي أن يؤج ل ذهابه إلى الجامعة. |
Sami made the decision to postpone college. | قر ر سامي أن يؤج ل دراسته الجامعي ة. |
Why the Fed Should Postpone Rate Hikes | لماذا ينبغي لبنك الاحتياطي الفيدرالي أن يؤخر رفع أسعار الفائدة |
He therefore had to postpone the mission. | ولذا اضطر الى تأجيل البعثة. |
We'll postpone the tour of the house. | سنؤجل الجولة في البيت |
The international community cannot afford to postpone reform. | ولا يملك المجتمع الدولي ترف تأجيل الإصلاح. |
Therefore, there was consensus to postpone the discussion. | ومن ثم، ساد توافق في اﻵراء على تأجيل المناقشة. |
You should just postpone it until tomorrow, girl. | يج ب عليكي فقط أن ت ؤجليه حتى الغد |
We'll have to postpone that soda, I'm afraid. | سيكون علينا أن نؤجل الصودا |
The Chairman I thought we should postpone discussion of the issue of the cycle, et cetera, et cetera. | الرئيس (تكلم بالانكليزية) كنت أظن أننا ينبغي أن نؤجل مناقشة مسألة الدورة، وما إلى ذلك. |
We have received a request to postpone action on draft resolution A C.1 49 L.47 Rev.1. | لقد تلقينا طلبا بتأجيل البت في مشروع القرار A C.1 49 L.47 Rev.1. |
no community can advance or postpone its appointed time , | ما تسبق من أمة أجلها بأن تموت قبله وما يستأخرون عنه ذكر الضمير بعد تأنيثه رعاية للمعنى . |
no community can advance or postpone its appointed time , | ما تتقدم أي أمة من هذه الأمم المكذبة الوقت المحدد لهلاكها ، ولا تتأخر عنه . |
I must therefore postpone further discussion of the item. | وبالتالي، يتعين علي تأجيل بقية المناقشة حول هذا البند. |
I no longer want to postpone anything in life. | أنا لا أريد التأجيل في أي شيء بعد الآن في الحياة. |
I could easily postpone my sailing for a week. | سأؤجل سفرى لمدة أسبوع |
Moreover, it is relatively easy to postpone lowering oil consumption. | فضلا عن ذلك، فمن السهل نسبيا إن نؤجل اضطرارنا إلى تخفيض استهلاكنا للنفط. |
No group may advance its appointed promise nor postpone it . | ما تسبق من زائدة أمة أجلها وما يستأخرون يتأخرون عنه . |
No nation can outstrip its term , nor yet postpone it . | ما تسبق من أمة أجلها بأن تموت قبله وما يستأخرون عنه ذكر الضمير بعد تأنيثه رعاية للمعنى . |
No group may advance its appointed promise nor postpone it . | لا تتجاوز أمة أجلها فتزيد عليه ، ولا تتقدم عليه ، فتنقص منه . |
No nation can outstrip its term , nor yet postpone it . | ما تتقدم أي أمة من هذه الأمم المكذبة الوقت المحدد لهلاكها ، ولا تتأخر عنه . |
What an idea. Max begs me to postpone my announcement. | قالت الأم أنها كانت في الحمام تغسل شعرها لكن... |
Now, either we go on the 6th, with only marginal conditions or postpone again in the hope of getting perfect conditions. | و الآن إما ان نهاجم في الغد في ظروف محتملة أو نؤجل من جديد ...في إنتظار الظروف المثالية |
He says that he will not have an answer until tomorrow morning, so do we continue discussing this proposal, or do we postpone discussion of it? | فقد قال إنه لن يكون لديه رد حتى صباح الغد، وبالتالي، هل نستمر في مناقشة هذا الاقتراح أو ينبغي لنا أن نؤجل المناقشة |
Related searches : We Will Postpone - We Cannot Postpone - Please Postpone - Postpone Work - Postpone Further - Will Postpone - May Postpone - Could Postpone - Postpone Flight - Postpone Payment - Postpone Delivery - Postpone After - Postpone Until