Translation of "pose for" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Pose - translation : Pose for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Miss, would you pose for the Virgin?
يا آنسة هل يمكن أن تكوني العذراء في الصورة
This pose.
انه يظهر
The pose.
الوقفة المتشبثه
Your cynicism is simply a pose. Being natural is simply a pose... and the most irritating pose I know.
لتكون طبيعيا هو ببساطة تشكل أكثر التشكلات التي أعرفها إزعاجا
New cohorts will pose a danger for years to come.
ولسوف تشكل هذه الكتائب الجديدة خطرا داهما لأعوام عديدة قادمة.
Battleship sailors pose for a picture with the royal family.
يا بحارة السفينة الحربية ، قفوا لإلتقاط صورة مع العائلة الملكية
Sometimes it might even pose high costs for the alleged beneficiaries.
وفي بعض الأحيان قد يتطلب الأمر استعداد المستفيدين من الإصلاح لتحمل تكاليف باهظة.
For Israel, of course, developments in Gaza pose a great challenge.
بطبيعة الحال، تفرض هذه التطورات التي تشهدها غزة تحديا هائلا على إسرائيل.
And I pose this question.
وارمي بهذا التساؤل،
Uncle Neddy is a pose.
العم نيدي تكلف
I strike a careless pose
أتظاهر بأني لا أبالي
Systemic risks drive most crises, and pose a challenge for several reasons.
إن المخاطر الشاملة (التي تهدد النظام بالكامل) تحرك أغلب الأزمات، وتشكل تحديا لعدة أسباب.
Meanwhile, the global economy continues to pose risks for the Russian state.
ومن ناحية أخرى، يستمر الاقتصاد العالمي في فرض مخاطر شديدة عل الدولة الروسية.
Moreover, different strains of cannabis pose more or less risk for psychosis.
وعلاوة على ذلك، فإن سلالات مختلفة من الق ن ب تفرض قدرا أكبر أو أقل من خطر الإصابة بالذهان.
The programmatic implications of the Conference pose major challenges for the future.
٢٣١ وتطرح اﻵثار البرنامجية للمؤتمر تحديات كبرى بالنسبة للمستقبل.
I will often pose problems and projects for students to work on.
أطرح على الطلاب مشاريع للعمل عليها.
For the CD these developments pose a challenge for reflection and for evolving a new synthesis.
وهذه التطورات تشكل لمؤتمر نزع السلاح تحديا يدعو إلى التأمل وتوليف أفكار جديدة.
The challenge that small arms and light weapons pose for us is complex.
إن التحدي الذي تمثله الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة بالنسبة لنا يتسم بالتعقد.
Mountainous areas also pose difficulties for Governments in terms of accessibility of services.
كما تضع المناطق الجبلية صعوبات أمام الحكومات من حيث إمكانية إيصال الخدمات.
A date with Her Royal Highness who will graciously pose for some pictures.
على النهوض مبكرا لدى موعد مع صاحبة السعادة
Let me pose you a question.
دعوني أطرح عليكم سؤالا
And you pose as a playwright.
وأنت تتظاهر بصفة كاتب مسرحي.
You could pose. It pays good.
يمكنك العمل كعارضة، فالمكسب المادي جيد .
How can they pose that way.
كيف يستطعن أن يقفن بهذه الطريقة
This situation continues to pose a risk to respect for the rule of law.
ولا يزال هذا الوضع يشكل خطرا فيما يتعلق باحترام سيادة القانون.
For Chile, it is erroneous to pose a dilemma between disarmament and non proliferation.
وترى شيلي أن من الخطأ تشكيل معضلة من الاختيار بين نزع السلاح وعدم الانتشار.
Other feedback loops pose a similar danger.
وهناك حلقات مرتدة أخرى تشكل خطرا مماثلا .
New medical devices pose equally difficult dilemmas.
وتفرض الأجهزة الطبية الجديدة نفس القدر من المعضلات الصعبة.
Dangerous financial systems pose big fiscal risks.
أي أن الأنظمة المالية الخطرة تفرض مخاطر مالية كبيرة.
They pose both conceptual and practical challenges.
فهي تشكل تحديات مفاهيمية وعملية على حد سواء.
These also pose risks to human health.
وهذه أيضا تشكل مخاطر على صحة البشر.
So that yes. Yes! My power pose.
ولذا .. نعم ، نعم! سأستعرض قوتى.
He sits in a very classicised pose.
في العلاقة مع المناظر الطبيعية. يجلس في التشكيلة الكلاسيكية.
The teapot problem I'll pose this way.
سأطرح مشكل إبريق الشاي على النحو الآتي.
From the pose, it's not a dog.
من الوضعية، لا يبدو أنه كلب
I've always thought your wickedness a pose.
لقد كنت دائما أعتقد أن شرك شئ مزعوم
Moreover, for both Uribe and Calderón, instability in Cuba could pose a domestic security threat.
فضلا عن ذلك فإن عدم الاستقرار في كوبا قد يفرض تهديدات أمنية داخلية بالنسبة لكل من أوريبي و كالديرون .
Automatic realignment that comes with simplification of the methodology would pose difficulties for my delegation.
أما عن إعادة التصنيف بصورة آلية بناء على تبسيط المنهجية فهذه مسألة يستصعبها وفد بﻻدي.
I can even have it pose for a photo. Snap a little photo of it.
أستطيع أن أجعله يقف لتصويره، سألتقط له صوره.
Thus they pose problems for every single one of us and the main reason for that is globalization.
وهي بذلك تشكل مشاكل لكل فرد منا، والسبب الرئيسي وراء هذا هي العولمة.
Near Earth objects (NEOs) pose a global threat.
1 تمثل الأجسام القريبة من الأرض خطرا عالميا.
Power outages and computer crashes also pose problems.
كما أن حالات انقطاع التيار الكهربائي وتعط ل الاتصال الحاسوبي تطرح مشاكل.
Ongoing violence and movement restrictions pose major constraints.
ويشكل العنف والقيود المفروضة حاليا على التنقل عقبات كأداء.
I want to pose a ridiculously broad question.
أود أن أطرح سؤالا عريضا قد يبدو سخيفا
And that's going to pose an enormous problem.
و هذا سيطرح مشكلة كبيرة

 

Related searches : Pose Risks For - Pose Problems For - Pose Risk For - Pose Challenges For - Pose Threat - Pose Problems - Pose As - Pose Difficulties - Pose Requirements - Pose Danger - Pose On - Pose Estimation - May Pose