Translation of "poorly tolerated" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
That cannot be tolerated. | وهذا أمر لا يمكن التغاضي عنه. |
Attacks cannot be tolerated. | فاﻻعتداء عليهم أمر ﻻ يمكن السكوت عليه. |
Hanoi rated poorly. | 38 وقد سجلت دورة هانوي نتائج هزيلة في هذا الصدد. |
You poorly counselled. | انت المشورة السيئة. |
He might have added that what gets measured poorly gets done poorly. | ولعله كان ليضيف أن ما ي قاس على نحو رديء يخرج في النهاية عملا رديئا. |
I've tolerated your affair with Clara. | لقد تسامحت مع مواعدتك لكلارا |
Women are poorly organized. | المستوى الضعيف لتنظيم النساء. |
Mr. André shot poorly. | والسيد (أندريه) لم يصطد الكثير |
You look poorly, lass. | انك تبدين فتاة مسكينة |
You behaved very poorly. | تصرفك كان سيئا جدا |
Doing Poorly by Doing Good | هل تفضي محاولات فعل الخير إلى الشر |
These habitats remain poorly explored. | ولم يتم بعد استطلاع هذه الموائل على نحو جيد. |
They built the stage poorly. | بنوا خشبة المسرح ضعيفة |
In all clinical studies, troxipide was well tolerated. | كان تروكسيبيد في كل الدراسات السريرية جيد التحمل. |
Layla treated her son Sami poorly. | عاملت ليلى إبنها سامي بشكل سي ء. |
I did really poorly with languages. | دائم ا ما أفشل في التعامل مع اللغات. |
I may... have reacted poorly... before. | ربما .. كانت ردة فعلي سيئة من قبل |
No differentiation between us and them should be tolerated. | فمن غير المقبول أن يكون ثمة تمييز بين نحن و هم . |
The state of affairs cannot be tolerated much longer. | فﻻ يمكن التهاون أكثر من ذلك إزاء تلك الحالة. |
Which was tolerated by the rest of the class. | ولاقى هذا التعبير استحسان بقية الأولاد. |
These are relatively infrequent and poorly understood. | هذه هي نادرة نسبيا وغير مفهومة تماما. |
(c) Some indicators are particularly poorly reported | (ج) الإبلاغ سيئ عن بعض المؤشرات بصفة خاصة |
I was in a poorly designed automobile that hit a poorly designed guardrail on a poorly designed road in Pennsylvania, and plummeted down a 200 foot embankment and killed two people in the car. | كنت أمتطي سيارة مصممة بشكل شيء، وقد اصطدمت بحاجز طريق مصمم بشكل سيء، على طريق مصمم بشكل سيء في ولاية بنسلفانيا، |
GA AP 2112 Apartheid practices must not be tolerated beyond | GA AP 2112 أبلغـت اللجنـة الخاصـة لمناهضـة الفصـل العنصـري أنه يجب عدم السماح |
Infrastructure spending is either inadequate or poorly targeted. | والإنفاق على البنية الأساسية إما غير كاف أو رديء التوجيه. |
Africa's history is rich but often poorly documented. | يعد تاريخ أفريقا غنيا لكنه فقير التوثيق. |
The mining sector also performed poorly in 1992. | ٩ وكان أداء قطاع التعدين أيضا سيئا إلى حد ما في عام ١٩٩٢. |
If you use them poorly bad idea, right? | اذا لم تكن تستخدمهم إلا قليلا..هذه فكرة سيئة، أليس كذلك |
If you use them poorly, bad idea. Right? | اذا لم تكن تستخدمهم إلا قليلا..هذه فكرة سيئة، أليس كذلك |
A poorly made bed means 20 baton blows. | عقاب فراش م ه م ل عشرون ضربة عصا. |
Modern terrorism is too destructive to be tolerated, much less supported. | فالإرهاب المعاصر أشد تدميرا وتخريبا من أن نتساهل معه، ناهيك عن تأييده. |
Political dissent is not tolerated in Saudi Arabia, an absolute monarchy. | والتحريض عالقتل كم عقوبته طارق سيالة 30 يونيو حزيران 2013 |
This state of affairs can no longer be tolerated or sustained. | ولم يعد ممكنا التسامح إزاء هذه الحالة أو إدامتها. |
Even today, donor governments aid efforts are poorly directed. | وحتى هذه اللحظة تفتقر جهود الدول المانحة ومساعداتها إلى التوجيه الصحيح. |
Neuropsychology Patients perform poorly on tests of semantic knowledge. | يؤدي المرضى بشكل ضعيف عند إجراء اختبارات المعرفة الدلالية. |
Sort of poorly. Well, thank you just the same. | هى متع بة نوعا |
That means working ashore. We're doing poorly enough afloat. | هذا يقتضينا العمل على اليابسة عملنا لم يعد مربحا بالبحر |
Brazilian courts were reputed in 2000 to handle investors lawsuits slowly and poorly, and they are reputed to handle them slowly and poorly today. | فقد اشتهرت المحاكم البرازيلية في عام 2000 بالتعامل مع قضايا المستثمرين ببطء وبأداء هزيل، واليوم لا تزال مشهورة بالتعامل معها ببطء وبأداء هزيل. |
However, open protest against the government, even if peaceful, is not tolerated. | ومع ذلك، احتجاجات مفتوحة ضد الحكومة، حتى لو سلمية، امر لا يمكن تحمله . |
This time around, you seem to have tolerated it for very long. | .يبدو بأنك تحملتي الكثير لفترة طويله |
I will not be tolerated and I will not be plotted against. | لن أكون متسامحة ولن أكون مخطط بالمقابل. |
The new Middle East bodes poorly for the coming year. | إن الشرق الأوسط الجديد لا يفصح إلا قليلا عما قد يحدث في العام القادم. |
The significance of these moves has, however, been poorly understood. | ولكن المغزى من هذه التحركات لم ي فه م على النحو اللائق. |
Currently these are poorly monitored and only accessible through models. | وذلك رديء الرصد حاليا ولا يمكن النفاذ إليه إلا من خلال النماذج. |
Where everything was displayed in poorly labeled roach proof bins. | حيث كان يعرض كل شيء داخل علب بسيطة فقط تمنع دخول الحشرات |
Related searches : Not Tolerated - Better Tolerated - Be Tolerated - Easily Tolerated - As Tolerated - Well Tolerated - Are Tolerated - Tolerated Dose - Tolerated Stay - Very Well Tolerated - Cannot Be Tolerated - Are Not Tolerated - Maximal Tolerated Dose