Translation of "as tolerated" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
As tolerated - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That cannot be tolerated. | وهذا أمر لا يمكن التغاضي عنه. |
Attacks cannot be tolerated. | فاﻻعتداء عليهم أمر ﻻ يمكن السكوت عليه. |
The authorities have tolerated somewhat greater volatility in domestic inflation rates as a consequence. | ولقد تسامحت السلطات إلى حد ما مع قدر أعظم من التقلب في معدلات التضخم المحلية نتيجة لذلك. |
Such abhorrent practices as torture, arbitrary killings, disappearances and arbitrary detention cannot be tolerated. | فﻻ يمكن السكوت عـــن الممارسات البغيضة مثل التعذيب وعمليات القتل العشوائي وحاﻻت اﻻختفاء والحجز التعسفي. |
I've tolerated your affair with Clara. | لقد تسامحت مع مواعدتك لكلارا |
While this practice remains controversial, it is tolerated by investors as long as differentials in voting rights are disclosed. | وفي حين أن هذه الممارسة تظل موضع جدل ، فإن المستثمرين يتقبلونها ما دام يتم الكشف عن هذه الفوارق في التصويت. |
In all clinical studies, troxipide was well tolerated. | كان تروكسيبيد في كل الدراسات السريرية جيد التحمل. |
Boris Yeltsin was friendly to the West, tolerated open debate, and appointed a few individuals as oligarchs. | فقد كانبوريس يلتسين ودودا في التعامل مع الغرب، كما سمح بعقد المناقشات العامة، وحدد بضعة أفراد باعتبارهم من مؤيدي حكم الـق لة. |
No differentiation between us and them should be tolerated. | فمن غير المقبول أن يكون ثمة تمييز بين نحن و هم . |
The state of affairs cannot be tolerated much longer. | فﻻ يمكن التهاون أكثر من ذلك إزاء تلك الحالة. |
Which was tolerated by the rest of the class. | ولاقى هذا التعبير استحسان بقية الأولاد. |
Religion is now tolerated in Tibet, as it is in the rest of China, but under strictly controlled conditions. | الآن تتسامح السلطات الصينية مع حرية الدين في التيبت، كما هي الحال في بقية الصين. إلا أن هذا يتم وفقا لشروط صارمة. |
Terrorism was a crime which must never be tolerated or excused there was no such thing as justifiable terrorism. | وأضاف أن الإرهاب جريمة لا ينبغي التسامح فيها أو التماس الأعذار لها إذ ليس هناك ما يوصف بالإرهاب الذي له مبرراته بل ينبغي إدانة جميع الأعمال الإرهابية ويلزم أن تتحد الدول مع المنظمات الإقليمية والدولية. |
Surely, this situation cannot be tolerated as it undermines the courageous decisions taken by the Arab and Israeli leaders. | وهذا الوضع بالتأكيد ﻻ يمكن السكوت عليه ﻷنه يقوض القرارات الجسورة التي اتخذها الزعماء العرب واﻻسرائيليون. |
GA AP 2112 Apartheid practices must not be tolerated beyond | GA AP 2112 أبلغـت اللجنـة الخاصـة لمناهضـة الفصـل العنصـري أنه يجب عدم السماح |
The choice of system would depend upon the degree of intrusiveness,5 as well as issues such as reliability, accuracy and cost, that could be tolerated. | 14 واختيار النظام يتوقف على درجة التدخل(5)، وكذلك على مسائل مثل الموثوقية، والدقة والتكلفة، التي يمكن احتمالها. |
Modern terrorism is too destructive to be tolerated, much less supported. | فالإرهاب المعاصر أشد تدميرا وتخريبا من أن نتساهل معه، ناهيك عن تأييده. |
Political dissent is not tolerated in Saudi Arabia, an absolute monarchy. | والتحريض عالقتل كم عقوبته طارق سيالة 30 يونيو حزيران 2013 |
This state of affairs can no longer be tolerated or sustained. | ولم يعد ممكنا التسامح إزاء هذه الحالة أو إدامتها. |
Such rights can be tolerated only as minimum social safeguards, which the ADB is trying to neuter through another ongoing review. | والحقيقة أن هذه الحقوق لا يمكن التسامح معها إلا باعتبارها الحد الأدنى من سبل الحماية الاجتماعية، والتي يحاول بنك التنمية الآسيوي تحييدها عن طريق عملية تنقيح أخرى جارية. |
Female genital mutilation is seen as a serious form of child abuse that is not acceptable and will not be tolerated. | وتعد هذه الممارسة بمثابة شكل خطير من أشكال إيذاء الأطفال, وهي غير مقبولة ولا يمكن التسامح بشأنها. |
However, open protest against the government, even if peaceful, is not tolerated. | ومع ذلك، احتجاجات مفتوحة ضد الحكومة، حتى لو سلمية، امر لا يمكن تحمله . |
This time around, you seem to have tolerated it for very long. | .يبدو بأنك تحملتي الكثير لفترة طويله |
I will not be tolerated and I will not be plotted against. | لن أكون متسامحة ولن أكون مخطط بالمقابل. |
We succeeded, and that is why were not tolerated and got shut down. | ولقد حاولنا كثيرا ان نكون مختلفون عن الأخرون ولقد نجحنا ولذلك لقد تم اغلاق جريدتنا |
Iran's government considers keeping pet dogs un Islamic, but has mostly tolerated it. | تعتبر إيران العناية بالكلاب عادة غير إسلامية، ولكنها في الأغلب سمحت بها. |
This has to stop, Ashenafi says. This should not be tolerated at all. | تقول اشنافي يجب أن يتوقف هذا الأمر ولا يجب التساهل معه بأي شكل. |
65. State support of terrorism, whether active or passive, could not be tolerated. | ٦٥ وقال إن الدعم الناشط أو السلبي لﻹرهاب من جانب بعض الدول ﻻ يمكن التسامح بشأنه. |
However, it must be noted that such a situation cannot be tolerated indefinitely. | بيد أنه ﻻ بد من مﻻحظة أنه ﻻ يمكن تحمل تلك الحالة إلى ما ﻻ نهاية. |
The very nature of the State impedes various freedoms such as expression belief opinion, since political dissidents are not tolerated and are punished severely. | كما أن طبيعة الدولة نفسها تعوق حريات شتى مثل حرية التعبير الاعتقاد الرأي، نظرا إلى عدم التسامح مع المعارضين السياسيين ومعاقبتهم بصورة قاسية. |
The very nature of the State impedes various freedoms such as expression belief opinion, since political dissidents are not tolerated and are punished severely. | كما أن طبيعة الدولة نفسها تعوق حريات شتى مثل حرية التعبير المعتقد الرأي، نظرا إلى عدم التسامح مع المنشقين السياسيين ومعاقبتهم بشدة. |
For instance, even the death squads that were not organized as part of any State structure were often supported or tolerated by State institutions. | وعلى سبيل المثال، فإنه حتى كتائب الموت التي لم تنتظم في هيكل حكومي، كانت تحظى غالبا بتأييد مؤسسات الدولة أو مباركتها. |
(d) To take all necessary measures to ensure that such crimes are not tolerated | (د) أن تتخذ جميع التدابير اللازمة لكفالة عدم التسامح مع هذه الجرائم |
The greatest crime we committed or tolerated was the savaging of our cherished Constitution. | والجريمة الأعظم التي ارتكبناها أو تغاضينا عنها كانت ذلك الهجوم الوحشي على دستورنا العزيز. |
Any attempt to interfere with this assistance reaching those in need cannot be tolerated. | وأي محاولـــة للتدخل في المساعدة المقدمة الى المحتاجين ﻻ يمكن السكوت عليها. |
But when inadmissible norms become tolerated in silence, even the strongest juridical system becomes destabilized. | ولكن حين نتسامح في صمت مع القواعد والمبادئ غير المقبولة، فإن هذا من شأنه أن يزعزع استقرار أشد الأنظمة القضائية قوة ورسوخا . |
The illegal exploitation of natural resources, which finances arms trafficking, must no longer be tolerated. | ولا بد من عدم التسامح بعد الآن مع الاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية، الذي يمول الاتجار بالأسلحة. |
And he can't understand how this barbarism can be tolerated, and he vents his frustrations. | وهو لا يستطيع أن يتفهم كيف غدت بربرية هكذا وفقدت التسامح ومن ثم استسلم لأحباطه |
In cases where it had to identify specific individuals as having committed, ordered or tolerated specific acts of violence, it applied a stricter test of reliability. | ومن ناحية أخرى في الحاﻻت التي رأت فيها اللجنة وجوب تحديد هوية أشخاص معينين باعتبارهم مسؤولين عن ارتكاب أعمال عنف معينة أو الترتيب لها أو التغاضي عنها، كان يطبق اختبار للتثبت أشد صرامة. |
Rather, it is a recognition that this situation is unacceptable and can no longer be tolerated. | وإنما هو بالأحرى اعتراف بأن هذا الوضع غير مقبول ولا يمكن التهاون معه أكثر من ذلك. |
Expressions of nationalism in postwar European democracies were always tolerated in soccer stadiums, not in public life. | كانت الأنظمة الديمقراطية الأوروبية في مرحلة ما بعد الحرب كثيرا ما تتسامح مع التعبير عن المشاعر القومية في ملاعب كرة القدم، ولكن ليس في الحياة السياسية. |
Remember this is a country with no free press, no elections and where dissent was not tolerated. | تذكروا أن هذه بلاد بلا صحافة حرة، ولا انتخابات، ولا تساهل مع الرأي المعارض. |
Coerced into feeling the need to atone to China, Japan passively tolerated recent episodes of worrying Chinese behavior. | فقد أدى إكراه اليابان على الشعور بالحاجة إلى التكفير عن ذنوبها التي ارتكبتها ضد الصين، إلى التسامح السلبي تجاه سلسلة من السلوكيات الصينية التي تدعو إلى الانزعاج والقلق. |
The American administration made it clear that military intervention by Turkey in Northern Iraq would not be tolerated. | ولقد أوضحت الإدارة الأميركية أنها لن تتسامح مع أي تدخل عسكري من جانب تركيا في شمال العراق. |
This cannot be tolerated either, for we are well aware of the potentially devastating consequences of such campaigns. | وهذا أيضا لا يمكن التسامح بشأنه، لأننا نعي جيدا النتائج الهدامة المحتملة لمثل هذه الحملات. |
Related searches : Not Tolerated - Poorly Tolerated - Better Tolerated - Be Tolerated - Easily Tolerated - Well Tolerated - Are Tolerated - Tolerated Dose - Tolerated Stay - Very Well Tolerated - Cannot Be Tolerated - Are Not Tolerated - Maximal Tolerated Dose - Better Tolerated Than