Translation of "be tolerated" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

That cannot be tolerated.
وهذا أمر لا يمكن التغاضي عنه.
Attacks cannot be tolerated.
فاﻻعتداء عليهم أمر ﻻ يمكن السكوت عليه.
No differentiation between us and them should be tolerated.
فمن غير المقبول أن يكون ثمة تمييز بين نحن و هم .
The state of affairs cannot be tolerated much longer.
فﻻ يمكن التهاون أكثر من ذلك إزاء تلك الحالة.
I will not be tolerated and I will not be plotted against.
لن أكون متسامحة ولن أكون مخطط بالمقابل.
GA AP 2112 Apartheid practices must not be tolerated beyond
GA AP 2112 أبلغـت اللجنـة الخاصـة لمناهضـة الفصـل العنصـري أنه يجب عدم السماح
However, it must be noted that such a situation cannot be tolerated indefinitely.
بيد أنه ﻻ بد من مﻻحظة أنه ﻻ يمكن تحمل تلك الحالة إلى ما ﻻ نهاية.
Modern terrorism is too destructive to be tolerated, much less supported.
فالإرهاب المعاصر أشد تدميرا وتخريبا من أن نتساهل معه، ناهيك عن تأييده.
This state of affairs can no longer be tolerated or sustained.
ولم يعد ممكنا التسامح إزاء هذه الحالة أو إدامتها.
This has to stop, Ashenafi says. This should not be tolerated at all.
تقول اشنافي يجب أن يتوقف هذا الأمر ولا يجب التساهل معه بأي شكل.
65. State support of terrorism, whether active or passive, could not be tolerated.
٦٥ وقال إن الدعم الناشط أو السلبي لﻹرهاب من جانب بعض الدول ﻻ يمكن التسامح بشأنه.
I've tolerated your affair with Clara.
لقد تسامحت مع مواعدتك لكلارا
Such abhorrent practices as torture, arbitrary killings, disappearances and arbitrary detention cannot be tolerated.
فﻻ يمكن السكوت عـــن الممارسات البغيضة مثل التعذيب وعمليات القتل العشوائي وحاﻻت اﻻختفاء والحجز التعسفي.
Any attempt to interfere with this assistance reaching those in need cannot be tolerated.
وأي محاولـــة للتدخل في المساعدة المقدمة الى المحتاجين ﻻ يمكن السكوت عليها.
The illegal exploitation of natural resources, which finances arms trafficking, must no longer be tolerated.
ولا بد من عدم التسامح بعد الآن مع الاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية، الذي يمول الاتجار بالأسلحة.
And he can't understand how this barbarism can be tolerated, and he vents his frustrations.
وهو لا يستطيع أن يتفهم كيف غدت بربرية هكذا وفقدت التسامح ومن ثم استسلم لأحباطه
Still, it appears to be effective in about one half of patients with bipolar disorder and be well tolerated.
ومع ذلك، يبدو أن تكون فعالة في حوالي نصف المرضى الذين يعانون من الاضطراب الثنائي القطب ويمكن تحملها جيدا.
They must be brought back and punished so all will know... ...that rebellion will not be tolerated in Mecca.
من الأجدر بنا ان نستمر بالذهاب. هناك مسافة كبيرة ...يجب ان نقطعها قبل
Rather, it is a recognition that this situation is unacceptable and can no longer be tolerated.
وإنما هو بالأحرى اعتراف بأن هذا الوضع غير مقبول ولا يمكن التهاون معه أكثر من ذلك.
In all clinical studies, troxipide was well tolerated.
كان تروكسيبيد في كل الدراسات السريرية جيد التحمل.
They stressed that the violations of basic human rights must be redressed and should not be tolerated under any pretext.
وأكدوا على وجوب معالجة انتهاكات حقوق اﻹنسان اﻷساسية، وضرورة عدم السماح بها تحت أي ذريعة.
Which was tolerated by the rest of the class.
ولاقى هذا التعبير استحسان بقية الأولاد.
The American administration made it clear that military intervention by Turkey in Northern Iraq would not be tolerated.
ولقد أوضحت الإدارة الأميركية أنها لن تتسامح مع أي تدخل عسكري من جانب تركيا في شمال العراق.
This cannot be tolerated either, for we are well aware of the potentially devastating consequences of such campaigns.
وهذا أيضا لا يمكن التسامح بشأنه، لأننا نعي جيدا النتائج الهدامة المحتملة لمثل هذه الحملات.
Just over a year ago, President Bush said, there is a consensus among nations that proliferation cannot be tolerated.
ومنذ سنة ونيف، قال الرئيس بوش لقد توافقت آراء الأمم على أنه لا يمكن السماح بالانتشار.
Terrorism was a crime which must never be tolerated or excused there was no such thing as justifiable terrorism.
وأضاف أن الإرهاب جريمة لا ينبغي التسامح فيها أو التماس الأعذار لها إذ ليس هناك ما يوصف بالإرهاب الذي له مبرراته بل ينبغي إدانة جميع الأعمال الإرهابية ويلزم أن تتحد الدول مع المنظمات الإقليمية والدولية.
Any attempt to prevent the developing countries from sharing in the exploration of outer space could not be tolerated.
ولا يمكن التساهل مع أي محاولة لمنع البلدان النامية من المشاركة في استكشاف الفضاء الخارجي.
Such actions would be intolerable at any time or place, but in many times and places have been tolerated.
وهذه اﻷعمال ﻻ يمكن السكوت عليها في أي وقت أو أي مكان، إﻻ أنه قد تم السكوت عنها في الكثير من اﻷوقات والكثير من اﻷماكن.
Surely, this situation cannot be tolerated as it undermines the courageous decisions taken by the Arab and Israeli leaders.
وهذا الوضع بالتأكيد ﻻ يمكن السكوت عليه ﻷنه يقوض القرارات الجسورة التي اتخذها الزعماء العرب واﻻسرائيليون.
Political dissent is not tolerated in Saudi Arabia, an absolute monarchy.
والتحريض عالقتل كم عقوبته طارق سيالة 30 يونيو حزيران 2013
The result is a curiously Indian institution, whose prevailing standards of behavior would not be tolerated in most parliamentary systems.
وكانت النتيجة مؤسسة هندية غريبة لا تتسامح أغلب الأنظمة البرلمانية مع معاييرها السلوكية السائدة.
We send not down the angels save with the Fact , and in that case ( the disbelievers ) would not be tolerated .
قال تعالى ما ت ن ز ل فيه حذف إحدى التاءين الملائكة إلا بالحق بالعذاب وما كانوا إذا أي حين نزول الملائكة بالعذاب منظرين مؤخرين .
We send not down the angels save with the Fact , and in that case ( the disbelievers ) would not be tolerated .
ورد الله عليهم إننا لا ننزل الملائكة إلا بالعذاب الذي لا إمهال فيه لمن لم يؤمن ، وما كانوا حين تنزل الملائكة بالعذاب ب م م هلين .
Where a margin for immediate productivity increases is present, overvaluation of the currency can be tolerated for a little longer.
وحيثما يتوفر هامش من الزيادات اﻹنتاجية المباشرة، يمكن التساهل إزاء المغاﻻة في أسعار النقد فترة أطول.
The execution of the sentence will mean nothing else but a premeditated, horrible and squalid crime that cannot be tolerated.
إن تنفيذ الحكم لن يعني إﻻ ارتكاب جريمة مبيتة ومريعة ودنيئة وﻻ يمكن التغاضي عنها.
Governments and society must send an unequivocal message that domestic violence was a public matter and would not be tolerated.
ويجب على الحكومات والمجتمع أن يوجها إشارة ﻻ لبس فيها بأن العنف في اﻷسرة مسألة عامة وليست خاصة وﻻ يمكن التسامح بشأنها.
The universe grows smaller every day, and the threat of aggression by any group anywhere can no longer be tolerated.
الكون يتحول الى أصغر في كل يوم ، والتهديد بالعدوان من جانب أي مجموعة في أي مكان لا يمكن ان يظل يتحلى بروح التسامح طويلا.
Such rights can be tolerated only as minimum social safeguards, which the ADB is trying to neuter through another ongoing review.
والحقيقة أن هذه الحقوق لا يمكن التسامح معها إلا باعتبارها الحد الأدنى من سبل الحماية الاجتماعية، والتي يحاول بنك التنمية الآسيوي تحييدها عن طريق عملية تنقيح أخرى جارية.
Such delays should not be tolerated by the parties in Kosovo or by anyone else, for they can only engender instability.
وهـذا التأخير ينبغـي ألا تتسامـح بــه الأحزاب في كوسوفو أو أي طـرف آخـر، لأنـه لا يؤدي سـوى إلى عـدم الاستقـرار.
Female genital mutilation is seen as a serious form of child abuse that is not acceptable and will not be tolerated.
وتعد هذه الممارسة بمثابة شكل خطير من أشكال إيذاء الأطفال, وهي غير مقبولة ولا يمكن التسامح بشأنها.
Israeli authorities assured me that any form of sexual abuse by Israeli security forces or prison personnel would not be tolerated.
وقد أكدت لي السلطات الإسرائيلية أن لا تسامح إزاء أي شكل من أشكال الاعتداء الجنسي الذي يرتكب من طرف قوات الأمن الإسرائيلية أو أفراد السجن.
My delegation believes that it simply cannot be tolerated that relief workers, who themselves want to save lives, should become targets.
ويعتقد وفد بلدي أنه ﻻ يمكن غض الطرف ببساطة عن حقيقة أن العاملين في مجال اﻹغاثة، الذين يريدون إنقاذ اﻷرواح، يصبحون هم أنفسهم أهدافا للعنف.
So through natural selection, over time, mutations, variations that disrupt the function of a protein will not be tolerated over time.
فخلال الإنتقاء الطبيعي، عبر الزمن، تحدث الطفرات الجينية، لكن الطفرات التي تعطل الوظائف لا يمكن لها أن تستمر.
However, we believe that those efforts should be strengthened to send a clear message to Palestinian extremist groups that violence cannot be accepted or tolerated.
ورغما عن هذا، فإننا نعتقد أنه يجب تعزيز تلك الجهود من أجل توجيه رسالة واضحة إلى الجماعات الفلسطينية المتطرفة بأن العنف لا يمكن قبوله أو تحمله.
However, open protest against the government, even if peaceful, is not tolerated.
ومع ذلك، احتجاجات مفتوحة ضد الحكومة، حتى لو سلمية، امر لا يمكن تحمله .

 

Related searches : Cannot Be Tolerated - Will Be Tolerated - Not Tolerated - Poorly Tolerated - Better Tolerated - Easily Tolerated - As Tolerated - Well Tolerated - Are Tolerated - Tolerated Dose - Tolerated Stay - Very Well Tolerated - Are Not Tolerated - Maximal Tolerated Dose