Translation of "not tolerated" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

I will not be tolerated and I will not be plotted against.
لن أكون متسامحة ولن أكون مخطط بالمقابل.
GA AP 2112 Apartheid practices must not be tolerated beyond
GA AP 2112 أبلغـت اللجنـة الخاصـة لمناهضـة الفصـل العنصـري أنه يجب عدم السماح
Political dissent is not tolerated in Saudi Arabia, an absolute monarchy.
والتحريض عالقتل كم عقوبته طارق سيالة 30 يونيو حزيران 2013
However, open protest against the government, even if peaceful, is not tolerated.
ومع ذلك، احتجاجات مفتوحة ضد الحكومة، حتى لو سلمية، امر لا يمكن تحمله .
That cannot be tolerated.
وهذا أمر لا يمكن التغاضي عنه.
Attacks cannot be tolerated.
فاﻻعتداء عليهم أمر ﻻ يمكن السكوت عليه.
We succeeded, and that is why were not tolerated and got shut down.
ولقد حاولنا كثيرا ان نكون مختلفون عن الأخرون ولقد نجحنا ولذلك لقد تم اغلاق جريدتنا
This has to stop, Ashenafi says. This should not be tolerated at all.
تقول اشنافي يجب أن يتوقف هذا الأمر ولا يجب التساهل معه بأي شكل.
65. State support of terrorism, whether active or passive, could not be tolerated.
٦٥ وقال إن الدعم الناشط أو السلبي لﻹرهاب من جانب بعض الدول ﻻ يمكن التسامح بشأنه.
(d) To take all necessary measures to ensure that such crimes are not tolerated
(د) أن تتخذ جميع التدابير اللازمة لكفالة عدم التسامح مع هذه الجرائم
I've tolerated your affair with Clara.
لقد تسامحت مع مواعدتك لكلارا
We send not down the angels save with the Fact , and in that case ( the disbelievers ) would not be tolerated .
قال تعالى ما ت ن ز ل فيه حذف إحدى التاءين الملائكة إلا بالحق بالعذاب وما كانوا إذا أي حين نزول الملائكة بالعذاب منظرين مؤخرين .
We send not down the angels save with the Fact , and in that case ( the disbelievers ) would not be tolerated .
ورد الله عليهم إننا لا ننزل الملائكة إلا بالعذاب الذي لا إمهال فيه لمن لم يؤمن ، وما كانوا حين تنزل الملائكة بالعذاب ب م م هلين .
Expressions of nationalism in postwar European democracies were always tolerated in soccer stadiums, not in public life.
كانت الأنظمة الديمقراطية الأوروبية في مرحلة ما بعد الحرب كثيرا ما تتسامح مع التعبير عن المشاعر القومية في ملاعب كرة القدم، ولكن ليس في الحياة السياسية.
Remember this is a country with no free press, no elections and where dissent was not tolerated.
تذكروا أن هذه بلاد بلا صحافة حرة، ولا انتخابات، ولا تساهل مع الرأي المعارض.
Female genital mutilation is seen as a serious form of child abuse that is not acceptable and will not be tolerated.
وتعد هذه الممارسة بمثابة شكل خطير من أشكال إيذاء الأطفال, وهي غير مقبولة ولا يمكن التسامح بشأنها.
In all clinical studies, troxipide was well tolerated.
كان تروكسيبيد في كل الدراسات السريرية جيد التحمل.
The American administration made it clear that military intervention by Turkey in Northern Iraq would not be tolerated.
ولقد أوضحت الإدارة الأميركية أنها لن تتسامح مع أي تدخل عسكري من جانب تركيا في شمال العراق.
The poor cannot, and will not, comply with their conditions, tolerated by the indifference of the well off.
والفقراء لم ولن يستطيعوا أن يمتثلوا لظروفهم التي ﻻ يحفل الموسرون بها.
No differentiation between us and them should be tolerated.
فمن غير المقبول أن يكون ثمة تمييز بين نحن و هم .
The state of affairs cannot be tolerated much longer.
فﻻ يمكن التهاون أكثر من ذلك إزاء تلك الحالة.
Which was tolerated by the rest of the class.
ولاقى هذا التعبير استحسان بقية الأولاد.
Any attempt to prevent the developing countries from sharing in the exploration of outer space could not be tolerated.
ولا يمكن التساهل مع أي محاولة لمنع البلدان النامية من المشاركة في استكشاف الفضاء الخارجي.
They must be brought back and punished so all will know... ...that rebellion will not be tolerated in Mecca.
من الأجدر بنا ان نستمر بالذهاب. هناك مسافة كبيرة ...يجب ان نقطعها قبل
The result is a curiously Indian institution, whose prevailing standards of behavior would not be tolerated in most parliamentary systems.
وكانت النتيجة مؤسسة هندية غريبة لا تتسامح أغلب الأنظمة البرلمانية مع معاييرها السلوكية السائدة.
They stressed that the violations of basic human rights must be redressed and should not be tolerated under any pretext.
وأكدوا على وجوب معالجة انتهاكات حقوق اﻹنسان اﻷساسية، وضرورة عدم السماح بها تحت أي ذريعة.
Governments and society must send an unequivocal message that domestic violence was a public matter and would not be tolerated.
ويجب على الحكومات والمجتمع أن يوجها إشارة ﻻ لبس فيها بأن العنف في اﻷسرة مسألة عامة وليست خاصة وﻻ يمكن التسامح بشأنها.
Such delays should not be tolerated by the parties in Kosovo or by anyone else, for they can only engender instability.
وهـذا التأخير ينبغـي ألا تتسامـح بــه الأحزاب في كوسوفو أو أي طـرف آخـر، لأنـه لا يؤدي سـوى إلى عـدم الاستقـرار.
Israeli authorities assured me that any form of sexual abuse by Israeli security forces or prison personnel would not be tolerated.
وقد أكدت لي السلطات الإسرائيلية أن لا تسامح إزاء أي شكل من أشكال الاعتداء الجنسي الذي يرتكب من طرف قوات الأمن الإسرائيلية أو أفراد السجن.
So through natural selection, over time, mutations, variations that disrupt the function of a protein will not be tolerated over time.
فخلال الإنتقاء الطبيعي، عبر الزمن، تحدث الطفرات الجينية، لكن الطفرات التي تعطل الوظائف لا يمكن لها أن تستمر.
Modern terrorism is too destructive to be tolerated, much less supported.
فالإرهاب المعاصر أشد تدميرا وتخريبا من أن نتساهل معه، ناهيك عن تأييده.
This state of affairs can no longer be tolerated or sustained.
ولم يعد ممكنا التسامح إزاء هذه الحالة أو إدامتها.
Finally, the Security Council stresses that violence in any form intended to disrupt the democratic process in Afghanistan will not be tolerated.
وأخيرا، يؤكد مجلس الأمن أنه لن يتم التسامح مع أي شكل من أشكال العنف الذي يستهدف إعاقة العملية الديمقراطية في أفغانستان.
This time around, you seem to have tolerated it for very long.
.يبدو بأنك تحملتي الكثير لفترة طويله
That would send a clear message from the international community to the Ivorian parties that sabotaging the peace process will not be tolerated.
ومن شأن ذلك أن يبعث برسالة واضحة من جانب المجتمع الدولي إلى الأطراف في كوت ديفوار مفادها أنه لن يتم التسامح إزاء تخريب عملية السلام.
Iran's government considers keeping pet dogs un Islamic, but has mostly tolerated it.
تعتبر إيران العناية بالكلاب عادة غير إسلامية، ولكنها في الأغلب سمحت بها.
However, it must be noted that such a situation cannot be tolerated indefinitely.
بيد أنه ﻻ بد من مﻻحظة أنه ﻻ يمكن تحمل تلك الحالة إلى ما ﻻ نهاية.
Allowing recognized artists to get away with behavior that would not be tolerated in lesser men is a tribute France pays to superior talent.
إن السماح لمشاهير الفنانين بالإفلات من العقاب رغم سلوكهم الذي قد لا يكون محل تسامح إذا ما ارتكبه غيرهم من الناس الأقل منهم شهرة وحظا هو بمثابة جزية تدفعها فرنسا للمواهب المتفوقة.
The very nature of the State impedes various freedoms such as expression belief opinion, since political dissidents are not tolerated and are punished severely.
كما أن طبيعة الدولة نفسها تعوق حريات شتى مثل حرية التعبير الاعتقاد الرأي، نظرا إلى عدم التسامح مع المعارضين السياسيين ومعاقبتهم بصورة قاسية.
The very nature of the State impedes various freedoms such as expression belief opinion, since political dissidents are not tolerated and are punished severely.
كما أن طبيعة الدولة نفسها تعوق حريات شتى مثل حرية التعبير المعتقد الرأي، نظرا إلى عدم التسامح مع المنشقين السياسيين ومعاقبتهم بشدة.
For instance, even the death squads that were not organized as part of any State structure were often supported or tolerated by State institutions.
وعلى سبيل المثال، فإنه حتى كتائب الموت التي لم تنتظم في هيكل حكومي، كانت تحظى غالبا بتأييد مؤسسات الدولة أو مباركتها.
The tone of the American response has been firm, giving appropriate reassurance to its allies and making clear that gamesmanship will not be tolerated, but not raising the temperature further.
فقد كانت اللهجة الأميركية في الرد ثابتة، فأعطت حلفاءها التطمينات المناسبة وأوضحت أن الولايات المتحدة لن تتسامح مع الألاعيب، ولكنها لم ترفع درجة حرارة التوتر إلى ما هو أبعد من هذا.
The government thus made an implicit deal with its citizens political dissent would not be tolerated, but, in exchange, the state would guarantee economic growth.
وعلى هذا فقد عقدت الحكومة اتفاقا ضمنيا مع المواطنين لن نتسامح مع المعارضة السياسية، ولكن في المقابل سوف تضمن لكم الدولة النمو الاقتصادي.
The greatest crime we committed or tolerated was the savaging of our cherished Constitution.
والجريمة الأعظم التي ارتكبناها أو تغاضينا عنها كانت ذلك الهجوم الوحشي على دستورنا العزيز.
The authorities have tolerated somewhat greater volatility in domestic inflation rates as a consequence.
ولقد تسامحت السلطات إلى حد ما مع قدر أعظم من التقلب في معدلات التضخم المحلية نتيجة لذلك.

 

Related searches : Are Not Tolerated - Is Not Tolerated - Poorly Tolerated - Better Tolerated - Be Tolerated - Easily Tolerated - As Tolerated - Well Tolerated - Are Tolerated - Tolerated Dose - Tolerated Stay - Very Well Tolerated - Cannot Be Tolerated - Maximal Tolerated Dose