Translation of "policy objectives" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Dutch emancipation policy in terms of objectives | 1 سياسة التحرر بهولندا من حيث الأهداف |
The policy has short term and long term objectives. | 343 ولهذه السياسة أهداف قصيرة الأجل وطويلة الأجل. |
The objectives of the new monetary policy approach are admirable. | الواقع أن أهداف نهج السياسة النقدية الجديد جديرة بالإعجاب. |
The policy seeks to achieve 13 objectives, including the following | وقد تم تحديد 13 هدفا لهذه السياسة، من بينها |
This shift toward multiple policy objectives inevitably reduces central bank independence. | والواقع أن هذا التحول نحو الأهداف السياسية المتعددة يقلل حتما من استقلال البنك المركزي. |
76. Policy studies are also being conducted with two main objectives. | ٧٦ كذلك تجري الدراسات المتعلقة بالسياسة العامة لتحقيق هدفين رئيسيين. |
In some of these cases, legitimate public policy objectives may well be involved. | في بعض هذه الحالات قد يشتمل الأمر أيضا على أهداف مشروعة مرتبطة بالسياسات العامة. |
The main objectives of the Dutch policy on HIV AIDS and STDs are | وفيما يلي الأهداف الرئيسية للسياسة الهولندية في مجال فيروس نقص المناعة الإيدز والأمراض المنقولة جنسيا. |
Key indicators must be established to monitor the achievement of gender policy objectives. | وأضافت أنه يجب وضع مؤشرات أساسية لرصد تحقيق أهداف السياسة الجنسانية. |
The objectives of the symposium are therefore educational as well as policy oriented | وتعتبر أهداف الندوة لذلك تعليمية وكذلك سياسية المنحى |
The Governor outlined several policy objectives which he expected would revitalize the economy. | وبين الحاكم الخطوط العريضة لعدد من أهداف السياسة العامة التي توقع أن تعمل على إنعاش اﻻقتصاد. |
Those factors had thus determined the objectives of the national policy on population. | وهذان العامﻻن هما اللذان يحددان أهداف السياسة الوطنية فيما يتصل بالسكان. |
In the process, America s new foreign policy priorities and objectives are becoming increasingly clear. | وفي إطار هذه العملية أصبحت الأولويات والأهداف الأميركية الجديدة في السياسة الخارجية واضحة على نحو متزايد. |
What China really needs is a truly independent monetary policy oriented to domestic objectives. | إن ما تحتاج إليه الصين بالفعل يتلخص في انتهاج سياسة مستقلة حقا وموجهة نحو تحقيق أهداف داخلية. |
Eradicating poverty and expanding the circle of prosperity were fundamental objectives of US policy. | فاستئصال شأفة الفقر وتوسيع دائرة الرفاه هما من الأهداف الرئيسية لسياسة الولايات المتحدة. |
These measures make economic sense in their own right, or serve multiple policy objectives. | هذه التدابير رشيدة اقتصاديا في حد ذاتها، أو تحقق أهداف متعددة للسياسة العامة. |
Central banks statutes differ in terms of the objectives that they set for monetary policy. | إن التشريعات التي تنظم عمل البنوك المركزية تختلف من حيث الأهداف التي تحددها للسياسة النقدية. |
They also indicate, however, that regulatory measures can be designed to pursue legitimate policy objectives. | بيد أنها تشير إلى أنه يمكن وضع التدابير التنظيمية بحيث تتبع أهدافا سياساتية مشروعة. |
The Euro Mediterranean Partnership established in 1995 created a policy with ambitious long term objectives. | ﻴﺒﺗ .ﺪﻴﻌﺒﻟﺍ ﻯﺪﻤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﺣﻮﻤﻃ ﻑﺍﺪﻫﺄﺑ ﻊـﺘﻤﺘﺗ ﺔﺳﺎﻴﺳ 1995 |
Many Parties referred to the need to strengthen national coordination among sectors and different policy objectives to ensure a consistent climate change policy. | الحاجة إلى تعزيز التنسيق ودعم الآليات على المستويين الوطني والمحلي |
They also discussed difficulties encountered in meeting the commitments and policy objectives of the regional strategy, and suggested policy measures to address these difficulties. | كما ناقش الخبراء الصعوبات التي تواجه عند الوفاء بالالتزامات وتحقيق أهداف السياسات المتعلقة بالاستراتيجية الإقليمية، واقترحوا اتخاذ تدابير في مجال السياسة العامة لمعالجة تلك الصعوبات. |
Unilateral and multilateral economic sanctions can be an effective means to achieve legitimate foreign policy objectives. | وفي وسع الجزاءات الاقتصادية الأحادية والمتعددة الأطراف أن تكون وسيلة فعالة في بلوغ الأهداف الشرعية للسياسة الخارجية. |
(a) States have the sovereign right to utilize their resources to meet their national policy objectives | (أ) للدول الحق السيادي في استخدام مواردها لتحقيق أهداف سياساتها الوطنية |
Furthermore, national policy guidelines for combating desertification are not always coordinated with the objectives of local action. | وعلاوة على ذلك، ليس ثمة تنسيق دائم بين المبادئ التوجيهية التي تضعها السياسات الوطنية لمكافحة التصحر وبين أهداف التدخلات على الصعيد المحلي. |
Energy services Developing countries aim to accommodate competing policy objectives when seeking to open up energy markets. | فالسيطرة على العمليات المتجهة إلى الداخل والمتجهة إلى الخارج تسمح للمور دين المتكاملين بمزايا مطلقة. |
In some of these cases, legitimate public policy objectives may well be involved. But the boundary line between such objectives and protectionism can be a very fine one. | في بعض هذه الحالات قد يشتمل الأمر أيضا على أهداف مشروعة مرتبطة بالسياسات العامة. غير أن الخط الفاصل بين مثل هذه الأهداف والحمائية قد يكون دقيقا للغاية. |
Possible implications for international cooperation on competition policy and for development objectives could be identified in this connection. | دال الآليات المنشأة في إطار اتفاقات منظمة التجارة العالمية 16 |
These are basic objectives of the community of nations gathered here and integral parts of any cooperation policy. | وهذه هي أهداف أساسية لمجموعة الدول المجتمعة هنا، وأجزاء أساسية في أي سياسة تعاون. |
It invited policy makers to integrate the objectives of the International Year of the Family into their work. | ودعا صانعي السياسات إلى إدماج أهداف السنة الدولية لﻷسرة في أعمالهم. |
It set general policy objectives and also contained about 90 specific measures for which various ministries were responsible. | وإن الخطة النرويجية تحدد أهداف السياسة العامة وتنطوي فضﻻ عن ذلك على نحو من ٩٠ تدبيرا محددا تتعلق بمختلف الوزارات. |
14. Specifically, environmental policy as regards the atmosphere may be described in terms of the following general objectives | ٤١ وعلى وجه التحديد، يمكن وصف السياسة البيئية فيما يتعلق بالغﻻف الجوي على أساس اﻷهداف العامة التالية |
In this framework, the Millennium Development Goals are practical policy objectives that can be used as a lens for public policy related to the daily lives of Haitians. | وضمن هذا الإطار، ت عتبر الأهداف الإنمائية للألفية أهدافا عملية فيما يتعلق بالسياسة ويمكن استخدامها كأداة تركيز للسياسة العامة ذات الصلة بالحياة اليومية للهايتيين. |
Comment by the Administration. UNICEF has a comprehensive policy on staff rotation to meet its goals and objectives and will make improvements within the parameters of that policy. | 366 تعليقات الإدارة ستنتهج اليونيسيف سياسة شاملة بشأن تناوب الموظفين لتحقيق أهدافها وغاياتها وستدخل تحسينات في حدود بارامترات هذه السياسة. |
The United States, as President Bush has said, recognizes that no nation can achieve its foreign policy objectives alone. | وتدرك الولايات المتحدة، مثلما قال الرئيس بوش، بأن ما من أمة تستطيع لوحدها أن تحقق أهداف سياستها الخارجية. |
SUMMIT AND POLICY MEASURES TO ATTAIN ITS OBJECTIVES IN ACCORDANCE WITH GENERAL ASSEMBLY RESOLUTION 47 92 . 54 62 12 | تحليل المسائل اﻷساسية التي سيتناولها مؤتمر القمة والتدابير المتعلقة بالسياسة العامة الرامية إلى تحقيق أهدافه وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٧ ٩٢ |
The policy statement would form the conceptual framework of the Long term Strategy, stating overall objectives and essential principles | يشكل البيان عن السياسة العامة اﻹطار المفاهيمي ﻻستراتيجية طويلة اﻷجل، تحدد اﻷهداف العامة والمبادئ اﻷساسية |
Disciplines could ultimately opt for an open ended list (like the Accountancy Disciplines), or use the term national policy objectives . | ويمكن فيما يتعلق بالضوابط القيام في خاتمة المطاف باختيار قائمة مفتوحة (مثل ضوابط المحاسبة)، أو استخدام مصطلح أهداف السياسة العامة الوطنية . |
And we must avoid allowing the Security Council to become the instrument for the foreign policy objectives of certain Powers. | ويجب أن نتجنب السماح بأن يتحول مجلس اﻷمن الى أداة ﻷهداف السياسة الخارجية لدول معينة. |
In line with the constitutional objectives of UNIDO and the decisions of UNIDO's policy making organs, the Programme provides the overall strategic and policy direction for the activities of UNIDO. | المشاركة والانخراط في شتى اجتماعات الأمم المتحدة وغيرها من الاجتماعات والأحداث والمبادرات الدولية والآليات المتعددة الأطراف |
The gender policy of UN Habitat, which aims at the effective implementation of its gender policy and at addressing the Habitat Agenda5 commitment to gender equality, has three overall objectives | 54 وللسياسة الجنسانية لموئل الأمم المتحدة التي يستهدف الموئل تنفيذها بشكل فعال وتحقيق الوفاء بالتزام جدول أعمال الموئل() المتعلق بالمساواة بين الجنسين أهداف عامة ثلاثة هي |
They also prevented the development of one focused set of development priorities and objectives and tended to introduce new objectives and conditionalities to guide policy at a time when material resources were scarce. | وهي تمنع وضع مجموعة مركزة من اﻷولويات واﻷهداف اﻹنمائية وتنزع الى إدخال أهداف وشروط جديدة توجه السياسة العامة في وقت تندر فيه الموارد المادية. |
This raises an obvious question How has China managed to defy the Mundell trilemma by maintaining all three policy objectives simultaneously? | ويثير هذا تساؤلا واضحا كيف تمكنت الصين من تحدي توازن مونديل الثلاثي المستحيل بالحفاظ على الأهداف الثلاثة في نفس الوقت تكمن الإجابة في سياسة التعقيم التي تنتهجها الصين. |
National policy objectives also has the added advantage of having been interpreted quite broadly in relevant Panel and Appellate Body decisions. | (37) يتسم مصطلح أهداف السياسة العامة الوطنية بأن لـه ميزة إضافية تتمثل في أنه قد ف سر تفسيرا واسعا جدا في القرارات ذات الصلة الصادرة عن الفريق وهيئة الاستئناف. |
In the context of those broad policy objectives and activities, let me now turn to the immediate business of the Assembly. | وفي سياق تلك الأنشطة والأهداف السياسية العريضة، اسمحوا لي أن انتقل إلى عمل الجمعية المباشر. |
To achieve those objectives, the Global Compact offers facilitation and engagement through several mechanisms, including policy dialogues, learning and local projects. | ويقد م الاتفاق العالمي، توخيا لتحقيق هذه الأهداف، التيسير والمشاركة من خلال آليات عديدة، منها الحوار السياساتي والتعلم والمشاريع المحلية. |
Related searches : Economic Policy Objectives - Foreign Policy Objectives - Agricultural Policy Objectives - Broader Policy Objectives - Environmental Policy Objectives - Domestic Policy Objectives - Eu Policy Objectives - Legitimate Policy Objectives - Key Policy Objectives - Transport Policy Objectives - Objectives For - Training Objectives - Work Objectives