Translation of "domestic policy objectives" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Domestic - translation : Domestic policy objectives - translation : Policy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What China really needs is a truly independent monetary policy oriented to domestic objectives. | إن ما تحتاج إليه الصين بالفعل يتلخص في انتهاج سياسة مستقلة حقا وموجهة نحو تحقيق أهداف داخلية. |
Domestic policy issues | ثالثا قضايا السياسات المحلية |
Domestic policy issues | 2 المسائل المتعلقة بالسياسات المحلية |
Domestic and international policy environment | واو البيئة المحلية والدولية للسياسات العامة |
A. Domestic dimensions of policy | ألف اﻷبعاد المحلية للسياسة العامة |
Dutch emancipation policy in terms of objectives | 1 سياسة التحرر بهولندا من حيث الأهداف |
But their reactions have been generally muted by Japan s success in getting a US led initiative at the G 20 to classify its policy response as constituting the use of domestic tools to pursue domestic objectives. | ولكن استجاباتها كانت بشكل عام هادئة بفضل نجاح اليابان في حمل المبادرة التي تقودها الولايات المتحدة في مجموعة العشرين على تنصيف استجابتها السياسية باعتبارها تشكل استخدام أدوات محلية في ملاحقة أهداف محلية . |
A. Domestic dimensions of policy . 49 52 18 | اﻷبعاد المحلية للسياسة العامة اﻷبعاد الدولية للسياسة اﻷشكـــال اﻷول |
The policy has short term and long term objectives. | 343 ولهذه السياسة أهداف قصيرة الأجل وطويلة الأجل. |
Foreign policy cannot be separated from its domestic foundations. | إن السياسة الخارجية لا يمكن فصلها عن الأسس المحلية التي تستند إليها. |
The objectives of the new monetary policy approach are admirable. | الواقع أن أهداف نهج السياسة النقدية الجديد جديرة بالإعجاب. |
The policy seeks to achieve 13 objectives, including the following | وقد تم تحديد 13 هدفا لهذه السياسة، من بينها |
This shift toward multiple policy objectives inevitably reduces central bank independence. | والواقع أن هذا التحول نحو الأهداف السياسية المتعددة يقلل حتما من استقلال البنك المركزي. |
76. Policy studies are also being conducted with two main objectives. | ٧٦ كذلك تجري الدراسات المتعلقة بالسياسة العامة لتحقيق هدفين رئيسيين. |
But foreign policy cannot be detached from its domestic foundations altogether. | ولكن السياسة الخارجية من غير الممكن أن تنفصل عن أسسها الداخلية بشكل كامل. |
This policy has lately been widened for cases involving domestic violence. | وقد تم توسيع نطاق السياسة ذات الصلة مؤخرا فيما يخص الحالات التي تشمل العنف العائلي. |
None the less, the initial impetus must come from domestic policy. | إﻻ أن السياسة الوطنية هي التي ينبغي أن تقدم الخطوة اﻷولى. |
Consideration of domestic and international measures to address identity theft is consistent with both objectives. | وتدارس التدابير المحلية والدولية لمعالجة انتحال الشخصية إنما يتفق مع الهدفين معا . |
Domestic politics is always an important factor influencing a country s foreign policy. | إن السياسة الداخلية تشكل دوما عاملا بالغ الأهمية في التأثير على السياسة الخارجية لأي دولة. |
These in turn strongly influence domestic institutional design and other policy responses. | وهذه بدورها تؤثر بقوة على تصميم المؤسسات المحلية وغيرها من استجابات السياسة العامة. |
Traditionally, the field of policy studies focused on domestic policy, with the notable exceptions of foreign and defense policies. | وعادة ما يركز مجال دراسات السياسات على السياسة الداخلية، مع وجود الاستثناءات الملحوظة في السياستين الخارجية والدفاعية. |
In some of these cases, legitimate public policy objectives may well be involved. | في بعض هذه الحالات قد يشتمل الأمر أيضا على أهداف مشروعة مرتبطة بالسياسات العامة. |
The main objectives of the Dutch policy on HIV AIDS and STDs are | وفيما يلي الأهداف الرئيسية للسياسة الهولندية في مجال فيروس نقص المناعة الإيدز والأمراض المنقولة جنسيا. |
Key indicators must be established to monitor the achievement of gender policy objectives. | وأضافت أنه يجب وضع مؤشرات أساسية لرصد تحقيق أهداف السياسة الجنسانية. |
The objectives of the symposium are therefore educational as well as policy oriented | وتعتبر أهداف الندوة لذلك تعليمية وكذلك سياسية المنحى |
The Governor outlined several policy objectives which he expected would revitalize the economy. | وبين الحاكم الخطوط العريضة لعدد من أهداف السياسة العامة التي توقع أن تعمل على إنعاش اﻻقتصاد. |
Those factors had thus determined the objectives of the national policy on population. | وهذان العامﻻن هما اللذان يحددان أهداف السياسة الوطنية فيما يتصل بالسكان. |
Instead, time is lost on secondary issues largely rooted in domestic policy concerns. | والوقت ي هد ر على قضايا ثانوية ترجع جذورها إلى مخاوف سياسية داخلية. |
Obama s foreign policy agenda has been no less audacious than his domestic undertakings. | ولم تكن أجندة السياسة الخارجية التي تبناها أوباما أقل جرأة من التدابير التي اتخذها على المستوى المحلي. |
This causes a narrowing of the domestic policy base in our developing countries. | ويؤدي ذلك إلى تضييق قاعدة السياسات الوطنية في بلداننا النامية. |
For example, while US monetary policy intervention (yes, monetary policy is also intervention) has done little to boost domestic demand, it has spurred domestic capital to search for yield around the world. | على سبيل المثال، في حين لم يسفر تدخل السياسة النقدية في الولايات المتحدة (أجل، السياسة النقدية أيضا تشكل تدخلا) إلا عن نتائج هزيلة في دعم الطلب المحلي، فقد عمل على تحفيز رأس المال المحلي على البحث عن العائد في مختلف أنحاء العالم. |
In the process, America s new foreign policy priorities and objectives are becoming increasingly clear. | وفي إطار هذه العملية أصبحت الأولويات والأهداف الأميركية الجديدة في السياسة الخارجية واضحة على نحو متزايد. |
Eradicating poverty and expanding the circle of prosperity were fundamental objectives of US policy. | فاستئصال شأفة الفقر وتوسيع دائرة الرفاه هما من الأهداف الرئيسية لسياسة الولايات المتحدة. |
These measures make economic sense in their own right, or serve multiple policy objectives. | هذه التدابير رشيدة اقتصاديا في حد ذاتها، أو تحقق أهداف متعددة للسياسة العامة. |
Many of the world economy s troubles today originate from our unwillingness to recognize that domestic policy objectives will ultimately trump global responsibilities, no matter how much we pretend that they can be subsumed under international commitments. | إن العديد من المتاعب التي يواجهها الاقتصاد العالمي اليوم تنبع من عدم استعدادنا للاعتراف بأن أهداف السياسات المحلية سوف تتغلب في النهاية على المسؤوليات العالمية، مهما تظاهرنا بالالتزام بالتعهدات الدولية. |
In today s world, development objectives can realistically be met by supporting industrial growth, not only domestic industrial growth. | وفي عالم اليوم، يصبح من الممكن واقعيا تلبية أهداف التنمية من خلال دعم النمو الصناعي، وليس فقط النمو الصناعي المحلي. |
Similarly, Israel s government has backed itself into a domestic policy trap of its own. | وعلى نحو مماثل، أوقعت الحكومة الإسرائيلية بنفسها في فخ سياسي محلي. |
Of course, China merits criticism in many areas of its domestic and foreign policy. | لا شك أن الصين تستحق الانتقاد فيما يتصل بالعديد من جوانب سياساتها الداخلية والخارجية. |
Confidence in domestic economies grows out of the pursuit of appropriate national policy packages. | ٣٣ وتنبثق الثقة في اﻻقتصادات المحلية من اتباع مجموعة مناسبة من اﻹجراءات في مجال السياسة العامة على الصعيد الوطني. |
23. Agenda 21 contains various proposals for domestic policy measures that have financial implications. | ٣٢ ويتضمن جدول أعمال القرن ٢١ مقترحات شتى لتدابير السياسة المحلية التي تترتب عليها آثار مالية. |
A policy framework had been introduced to mobilize domestic resources and foreign private investments. | وذكرت أنه اعتمد إطار للسياسة العامة التي تنتهج فيما يتعلق بتعبئة الموارد المحلية ﻷغراض اﻻستثمار وكذلك اﻻستثمار من جانب القطاع الخاص اﻷجنبي. |
Central banks statutes differ in terms of the objectives that they set for monetary policy. | إن التشريعات التي تنظم عمل البنوك المركزية تختلف من حيث الأهداف التي تحددها للسياسة النقدية. |
They also indicate, however, that regulatory measures can be designed to pursue legitimate policy objectives. | بيد أنها تشير إلى أنه يمكن وضع التدابير التنظيمية بحيث تتبع أهدافا سياساتية مشروعة. |
The Euro Mediterranean Partnership established in 1995 created a policy with ambitious long term objectives. | ﻴﺒﺗ .ﺪﻴﻌﺒﻟﺍ ﻯﺪﻤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﺣﻮﻤﻃ ﻑﺍﺪﻫﺄﺑ ﻊـﺘﻤﺘﺗ ﺔﺳﺎﻴﺳ 1995 |
Many Parties referred to the need to strengthen national coordination among sectors and different policy objectives to ensure a consistent climate change policy. | الحاجة إلى تعزيز التنسيق ودعم الآليات على المستويين الوطني والمحلي |
Related searches : Policy Objectives - Domestic Policy - Economic Policy Objectives - Foreign Policy Objectives - Agricultural Policy Objectives - Broader Policy Objectives - Environmental Policy Objectives - Public Policy Objectives - Eu Policy Objectives - Legitimate Policy Objectives - Key Policy Objectives - Transport Policy Objectives - Domestic Policy Reform - Domestic Security Policy