Translation of "people are becoming" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Becoming - translation : People - translation : People are becoming - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Yotar, the people are becoming unruly.
يوتار ,الناس اصبحوا عنيدين .
Rarely hear about cyber hedonism, for example, how people are becoming passive.
نادرا ما نسمع بمذهب متعة الإنترنت، على سبيل المثال، كيف أن الناس يصبحون سلبيين.
And, as the inequality grows, naturally, more and more people are becoming desperate.
وكما ينمو عدم المساواة ، وبطبيعة الحال ، المزيد من الناس أصبحت يائسة.
What are we becoming?
ماذا أصبحنا رومان
And it's becoming more and more difficult to understand the people who are not like you.
ويصبح من الصعب أكثر فأكثر أن تفهم الناس الذين يختلفون عنك.
And it's becoming more and more difficult to understand the people who are not like you.
فيصبح أصعب أكثر فأكثر أن تفهم الناس الذين يختلفون عنك.
Paper maps are becoming obsolete.
الخرائط الورقية أصبحت بائده .
And, in fact, the first pioneering treatments for people, as well as dogs, are already becoming available.
و في الواقع أول الأدوية الرائدة للإنسان و للكلاب أيضا قد أصبحت متاحة بالفعل.
For most people and for most conditions, the genetic chances of becoming ill are well below 20 .
وبالنسبة لأغلب الناس وأغلب الحالات، فإن الاحتمالات الوراثية للإصابة بالمرض تقل عن 20 .
As a result, the US and others following its example are becoming rich countries with poor people.
ونتيجة لهذا فقد تحولت الولايات المتحدة والبلدان التي سارت على خطاها إلى دول غنية ذات شعوب فقيرة.
Innumerable people, in various occupations, who depended on the river Padma for their living are becoming unemployed.
وعدد ﻻ يحصى من الناس في مختلف اﻷعمال الذين كانوا يعتمدون على نهر بادما في كسب قوتهم أصبحوا دون عمل.
And in fact, the first pioneering treatments for people as well as dogs, are already becoming available.
و في الواقع أول الأدوية الرائدة للإنسان و للكلاب أيضا قد أصبحت متاحة بالفعل.
But today, it is becoming a reality that they are now becoming successful.
ولكن اليوم, اصبحت حقيقة ولقد اصبحت ناجحة
Some people pick the best times... to keep other people from becoming acquainted.
بعض الناس تختار أفضل الأوقات
In addition, over 1 million people a year are becoming newly infected with HIV, the virus causing AIDS.
وعﻻوة على ذلك، هناك أكثر من مليون شخص في السنة بسبيلهم الى اﻻصابة بفيروس نقص المناعة البشرية، وهو الفيروس الذي يسبب مرض اﻻيدز.
It's an economy and culture called collaborative consumption, and, through it, people like Sebastian are becoming micro entrepreneurs.
هذه هي الثقافة والإقتصاد المسماة ثقافة الاستهلاك التعاوني. ومن خلالها، أصبح أشخاص مثل سبستيان أصحاب مشاريع صغيرة.
Buildings are becoming bundles of services.
فقد غدت المباني اليوم منظومات متكاملة من الخدمات
Here's the kind of questions that are becoming interesting questions for philosophers, for governing people, for economists, for scientists.
(إرهاصات الخلود ) وهذه هي نوعية الأسئلة التي أصبحت مثار اهتمام للفلاسفة، لأهل الحكم،
The streets of Cairo are becoming dangerous.
شوارع القاهرة تزداد خطورة.
Russia s interests are by necessity becoming global.
ذلك أن المصالح الروسية تتحول إلى مصالح عالمية بحكم الضرورة.
That's how different these results are becoming.
هذا مدى الاختلاف الذي وصلت إليه نتائج البحث.
Now also the quarries are becoming exhausted.
والآن المحاجر أيضآ تم أستنفادها .
In the hearts and minds of people on both sides, Russians and Caucasians are becoming increasingly alienated from each other.
وفي قلوب وعقول الناس على الجانبين، أصبح كل من الروس والقوقازيون يشعرون بالنفور المتزايد من الطرف الآخر.
Civil societies are becoming stronger and are taking root everywhere.
والمجتمعات المدنية يشتد اﻵن ساعدها وتمتد بجذورها في كل مكان.
Are Stock Markets Really Becoming More Short Term?
هل أصبحت أسواق البورصة أقصر أجلا حقا
In business, too, networks are becoming more important.
في مجال الأعمال التجارية أيضا أصبحت الشبكات أكثر أهمية.
Family oriented initiatives are becoming more evidence based.
56 وأصبحت المبادرات الموجه ة نحو الأسرة الآن تستند إلى الأدلة بقدر أكبر.
Trafficking methods are becoming increasingly complicated and diverse.
وأساليب اﻻتجار بالمخدرات أصبحت معقدة ومتنوعة على نحو متزايد.
The interactions of nations are becoming more complex.
غدا التأثير المتبادل فيما بين اﻷمم أكثر تعقيدا.
Ethical issues are also becoming a major concern.
كما تغدو المسائل اﻷخﻻقية موضع قلق رئيسي.
Today, plans for this idea are becoming clearer.
واليوم، تتضح الخطــط المتعلقة بهذه الفكرة أكثر فأكثر.
They are taking over politics and becoming politicians.
فهم يتولون مناصب سياسية و يصبحون سياسيين .
The red warcloaks are so becoming to men.
ان حرملة الحرب الحمراء تجعلك مثل الرجال الاقوياء
Foreign visitors to the US often comment that Americans are probably among the most patriotic people in the world, and are becoming much more so.
وفي كثير من الأحيان يقول الزوار الأجانب للولايات المتحدة إن الأميركيين ربما كانوا من بين أكثر الشعوب وطنية على الإطلاق، وهو اتجاه متزايد.
Rainfall patterns are changing. Deserts and dry regions are becoming drier.
ومن هنا فقد تغيرت أنماط سقوط الأمطار، وأصبحت الصحاري والمناطق الجافة أكثر جفافا .
Signs of Hamas s shifting perspective are becoming increasingly apparent.
لقد أصبحت علامات تحول منظور حماس واضحة بشكل متزايد.
Armed militias in the Niger Delta are becoming bolder.
فقد اكتسبت المليشيات المسلحة في دلتا نهر النيجر المزيد من الجرأة.
Others are well on their way to becoming established.
وبعضها اﻵخر في طريقه الى أن يصبح راسخ الخبرة في هذا المجال.
Disarmament conventions are becoming ever more complex and elaborate.
وتزداد اتفاقيـــات نزع السﻻح تعقدا وتفصيﻻ.
Machines are becoming devastatingly capable of things like killing.
الآلات تصبح قادرة جدا
Our children are becoming depressed at an alarming rate.
أطفالنا يصابون بالإكتئاب بمعدل ينذر بالخطر.
We are becoming a nation of just two classes.
اصبحنا شعبا بطبقتين فقط.
Are you becoming suspicious as well as absentminded, Paula?
هل اصبحت شك اكة كما انت شاردة الذهن يا بولا
And so it is not just what's happening to these people whether they're losing weight or gaining weight, or becoming rich or becoming poor, or becoming happy or not becoming happy that affects us it's also the actual architecture of the ties around us.
ولذا فالأمر ليس فقط ما يحدث لهؤلاء الناس، سواء كانوا يفقدون الوزن أو يتسكبوه، أو يصبحون أثرياء أو فقراء، أو يصبحون سعداء أو غير سعداء، يؤثر علينا ذلك . إنها كذلك البنية الحقيقية للروابط من حولنا.
And so it is not just what's happening to these people whether they're losing weight or gaining weight, or becoming rich or becoming poor, or becoming happy or not becoming happy that affects us it's also the actual architecture of the ties around us.
ولذا فالأمر ليس فقط ما يحدث لهؤلاء الناس، سواء كانوا يفقدون الوزن أو يتسكبوه، أو يصبحون أثرياء أو فقراء، أو يصبحون سعداء أو غير سعداء، يؤثر علينا ذلك .

 

Related searches : Are Becoming - People Are - Are Becoming Available - You Are Becoming - Are Becoming Popular - We Are Becoming - They Are Becoming - Are Becoming More - Which Are Becoming - People Are Encouraged - German People Are - How People Are - There Are People