Translation of "penal case" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Since autumn 2003 only one case of enslavement has been brought to court ( 133 of the Penal Code). | ومنذ خريف عام 2003، ق دمت إلى المحكمة قضية واحدة فقط تنطوي على الاسترقاق (المادة 133 من قانون العقوبات). |
Penal Provisions. | الأحكام الجزائية |
Penal Code | مدونة قانون العقوبات |
BiH Penal Code | قانون البوسنة والهرسك للعقوبات |
FBiH Penal Code | قانون اتحاد البوسنة والهرسك للعقوبات |
RS Penal Code | قانون جمهورية صربسكا للعقوبات |
Federal Penal Code | قانون العقوبات الاتحادي |
Penal transfer treaties | 7 معاهدات تسليم المحكوم عليهم جنائيا |
Penal Reform International | السنغال |
(a) Penal reform | (أ) إصلاح قوانين العقوبات |
Penal Reform International | المنظمة الدولية لﻹصﻻح الجنائي |
The Omani Penal Code | قانون الجزاء العماني |
Article 7 Penal provisions | المادة 7 |
Pakistan Penal Code, 1860 | القانون الجنائي الباكستاني، لعام 1860 |
The main statute that creates the penal liability is the Pakistan Penal Code of 1860. | والتشريع الرئيسي الذي ينشئ المسؤولية الجنائية هو القانون الجنائي الباكستاني لعام 1860. |
Penal Code Act (Cap 135) | قانون العقوبات (الباب 135) |
ed. (Penal Reform International, 2001). | فثمة عمل كثير لا يزال ينتظر الإنجاز وتحديات جديدة تظهر كل يوم. |
International Penal Court Work Meetings of the International Penal Court (New York 1999 up to 2001) | المحكمة الجنائية الدولية جلسات عمل المحكمة الجنائية الدولية (نيويورك، من 1999 حتى عام 2001). |
Treatment of offenders and penal reform | ألف معاملة المجرمين وإصلاح قوانين العقوبات |
Section 2 Implementation and penal provisions | الفرع 2 |
the police, judicial and penal systems | والنظامان القضائي والجنائي |
Article 587 of the Penal Code | المادة 587 من قانون العقوبات |
President of the Appeal Penal Court Damascus | رئيس محكمة الجزاءات الاستئنافية دمشق. |
Penal sanctions Articles L. 2342 57 to L. 2342 81 provide penal sanctions for infractions of the legislation concerning inspections. | العقوبات الجنائية تنص المواد من 2342 57 إلى 81 على عقوبات جنائية تتعلق بانتهاكات التشريعات في مجال المراقبة. |
Penal Code (Amendment) Act No. 17 of 2003. | () تعديل قانون العقوبات رقم 17 لعام 2003. |
He died in Australia, in a penal colony. | مات في أستراليا في مستعمرة بينال |
The Burundi Penal Code sets very severe penalties for participation in armed gangs (articles 417, 419 et seq. of the Penal Code). | يعاقب القانون الجنائي البوروندي (المادة 417 والمادة 419 وما يليها) على المشاركة في عصابات مسلحة عقابا شديدا. |
The new Penal Code takes into consideration all the penal provisions set forth under the counter terrorist conventions and the treaties in force. | ويأخذ هذا القانون الجنائي الجديد في الحسبان كل الأحكام الجنائية التي نص ت عليها اتفاقيات مناهضة الإرهاب والمعاهدات المعمول بها. |
The Committee notes that the main issue in the penal case against the author was the assessment of his capacity to perform military duty, and that means an assessment of facts. | 7 تنوه اللجنة بأن المسألة الرئيسية في القضية الجنائية المرفوعة ضد صاحب البلاغ كانت تقدير قدرته على أداء الواجب العسكري، وهذا يعني تقديرا للوقائع. |
The Afghan penal code does not provide for stoning. | لا ينص القانون الجزائي الأفغاني على الرجم حت ى الموت. |
He also visited the Kinshasa penal and rehabilitation centre. | كما زار مركز الاحتجاز وإعادة التأهيل في كينشاسا. |
Other important changes introduced to the Penal Code are | وفيما يلي تغييرات هامة أخرى مدخلة على قانون العقوبات |
The Commission is presently reviewing the Somaliland Penal Code. | وتقوم اللجنة حاليا باستعراض قانون صوماليلاند الجنائي. |
That was a day penal authorities will never forget. | وكان ذلك اليوم يوما لن تنساه سلطات تنفيذ الأحكام أبدا |
11. The Penal Code bill drafted by Commission for the Reform of Penal Law introduces a type of crime involving trafficking in human beings. | ٣ ويقدم هذا التقرير جملة من التوصيات منها |
Article 6 of the Penal Code now reads The State shall charge criminal responsibilities only in cases of crimes under the Penal Code (unofficial translation). | وقد أصبح نص المادة 6 من القانون الجنائي الآن كما يلي لا تحدد الدولة المسؤولية الجنائية إلا في حالات الجرائم التي يعترف بها القانون الجنائي بصفتها تلك (ترجمة غير رسمية). |
Penal Code (Amendment) Act No. 17 of 2003 (Cap 135). | () قانون (تعديل) قانون العقوبات رقم 17 لعام 2003 (الباب 135). |
2.5 Repeal of National Penal Provisions Which Discriminate Against Women | 2 5 إلغاء الأحكام الجزائية الوطنية التي تشكل تمييزا ضد المرأة |
The 1962 Criminal Procedure and Penal Codes will be enforced. | ولسوف يجري إنفاذ قوانين اﻻجراءات الجنائية وقانون العقوبات لعام ١٩٦٢. |
111. Members requested more detailed information on the Penal Code. | ١١١ وطلب اﻷعضاء الحصول على مزيد من المعلومات عن قانون العقوبات. |
Paragraph 266 (b) of the Danish Penal Code states that | ٨٦ وتذكر الفقرة ٢٦٦ )ب( من قانون العقوبات الدانمركي ما يلي |
5. Provisions of the penal legislation inconsistent with international norms | ٥ أحكــام التشريـع الجنائـي التـي ﻻ تتمشى مع القواعد الدولية |
On 29 July, the Parliament gave its authorization for the adoption of the penal code and of the penal and civil procedure codes by government decree. | وفي 29 تموز يوليه، أذن البرلمان باعتماد القانون الجنائي وقانوني الإجراءات الجنائية والمدنية،وذلك بموجب مرسوم حكومي. |
Money Laundering is a penal offence under the Bhutanese law and chapter 19 of the Penal Code of Bhutan 2004 has provisions to deal with this offence. | ويعد غسل الأموال جريمة جنائية بموجب قانون بوتان، ويتضمن الفصل 19 من قانون العقوبات في بوتان لعام 2004 أحكاما تتعلق بهذه الجريمة. |
Similar offences listed in the Penal Code of Burundi are punishable by the death penalty (see articles 417, 419 et seq. of the Penal Code, Book II). | ويعاقب بالإعدام على الجرائم من الفئة نفسها المنصوص عليها في القانون الجنائي المعمول به حاليا في بوروندي (انظر المواد 417 و 419 وما يليها من القانون الجنائي، المجلد الثاني). |
Related searches : Penal Order - Penal Facility - Penal Offence - Penal Provisions - Penal Sanctions - Penal Institution - Penal Record - Penal Charge - Penal Act - Penal Court - Penal Responsibility - Penal Colonies - Penal Jurisdiction