Translation of "patients suffering from" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

At any given time, half of the world's hospital beds are occupied by patients suffering from waterborne diseases.
في أي لحظة كانت، نصف أسرة المستشفيات في العالم يشغلها المرضى الذين يعانون من الأمراض المنقولة بالماء.
Mental patients captured in other regions are suffering the same fate.
ويتعرض المصابون بأمراض عقلية الذين يعتقلون في اﻷقاليم اﻷخرى لنفس المصير.
Also, there are some indications that patients suffering from related eye disease experience a worsening of this condition, and for this reason some patients elect to have a surgical solution.
أيضا، هناك مؤشرات تدل على أن بعض المرضى الذين يعانون من أعراض العين المرتبطة بالمرض ,تتفاقم هذه الأعراض بعد العلاج باليود المشع، ولهذا السبب بعض المرضى يحتاج الحل الجراحي.
She herself was suffering from HIV she was suffering from tuberculosis.
هي نفسها كانت تعاني من الإيدز، كانت تعاني من الس ل.
She herself was suffering from HlV she was suffering from tuberculosis.
هي نفسها كانت تعاني من الإيدز، كانت تعاني من الس ل.
They're suffering from malaria.
انهم يعانون من الملاريا.
They're suffering from childhood.
،وہ جو ان کی مختلف صلاحیتوں کو اہمیت دے
In some of the severely affected countries, up to 80 per cent of beds in several urban hospital wards are now occupied by patients suffering from AIDS.
وفي بعض البلدان المتأثرة بالمرض بشدة، يشغل المرضى الذين يعانون من اﻹيدز في الوقت الحاضر ما يبلغ ٨٠ في المائة من اﻷسرة في عنابر عديدة من المستشفيات الحضرية.
So patients come in from here.
يأتي المرضى من هنا.
caused a significant rise in suffering with patients going without essential drugs doctors performing medical procedures without adequate equipment .
يسبب زيادة ملموسة في المعاناة حيث يحرم المرضى من الأدوية الضرورية و الأطباء الذين يقومون بإجراءات جراحية طبية من المعدات المناسبة .
She's suffering from an illness.
هي تعاني من مرض.
They're suffering from childhood. (Laughter)
إنهم يعانون من الطفولة.
I'm suffering from gallery fatigue.
إنني أعاني من إعياء المعارض
Is he suffering from something?
هل يعانى من شئ
JoonSoo is suffering from pneumonia.
جون سو يعاني كثيرا بسبب الالتهاب الرئوي
Lest I steal his patients from him.
خشية أن أسرق مرضاه منه
It therefore becomes a priority to transport patients suffering from severe trauma as fast as possible to specialists, most often found at a hospital trauma center, for definitive treatment.
ولذلك، أصبح من الأفضل نقل المرضى الذين يعانون من الصدمات الشديدة بأسرع وقت ممكن إلى المختصين والمتواجدين في معظم الأحيان في المستشفى مركز الصدمات، ليتلقى العلاج المحدد.
Arterial tension figures were brought under control for 45.8 per cent of all patients undergoing treatment and 44.5 per cent of persons over the age of 60 suffering from hypertension.
593 وقد تمت السيطرة على أرقام الضغط الشرياني في حالة 45.8 في المائة من جميع المرضى الخاضعين للعلاج و44.5 في المائة من الأشخاص فوق سن الستين الذين يعانون من ارتفاع الضغط.
He is suffering from a cold.
يعاني من البرد
You've been suffering from narcotic poisoning.
لقد كنت تعانى من ادمان المخدرات
Ambulances had repeatedly been prevented from transporting patients.
وم نعت مرات عديدة سيارات الإسعاف، التي تنقل المرضى، من المرور.
I have patients who would benefit from this.
لدي مرضى سوف يستفيدون من هذا
95. The changed pattern of adult morbidity is reflected in the increased number of patients suffering from non contagious mass chronic diseases but also in the renewed incidence of contagious diseases.
٩٥ ويتجلى تغير نمط اﻻعتﻻل بين الراشدين في زيادة عدد المرضى الذين يعانون من اﻷمراض المزمنة الجماعية غير المعدية وكذلك في تجدد حدوث اﻷمراض المعدية.
Archie was suffering from this illness himself.
ان أرشي كوشران كان ذاته يعاني من ذلك المرض
Acute care Acute care is the early and specialist management of adult patients suffering from a wide range of medical conditions requiring urgent or emergency care usually within 48 hours of admission or referral from other specialties.
يعرف الطب الأمراض الحادة كإدارة متخصصة ومبكره للمرضى البالغين الذين يعانون من معدل عالي من الظروف الطبية التي تتطلب الرعاية العاجلة أو الطارئة عادة في غضون 48 ساعة من القبول أو الإحالة من التخصصات الأخرى.
The second thing that I learned from my patients,
الشئ الثاني الذي تعلمته من مرضاي،
1.127 60,000 patients suffering from acute and other life threatening conditions that can not be managed at the primary health care level will have been treated at contracted hospitals or through reimbursement schemes.
1 127 معالجة 000 60 مريض يعانون من حالات حرجة أو مهددة للحياة لا يمكن معالجتها على مستوى الرعاية الصحية الأولية في المستشفيات المتعاقد معها أو من خلال خطط لرد التكاليف.
Only Yoon Young will be suffering from this.
وحدها(يون يونج) من سيعاني من هذا
All suffering is due to separation from Kṛṣṇa.
كل المعاناة سببها الإفتراق عن كريشنا.
Professor, you're suffering from mogo on the gogo.
يـا أستـاذة، أنت ت عـاني من مرض خيـالي مزمن
So, patients have this. We're for patients.
المرضى يملكون هذه المعلومات . نحن هنا للمرضى .
Past patients taking care of present patients.
المرضى السابقين يعتنين بالمرضى الحاليين.
Thymoma is relatively rare in younger ( 40) patients, but especially younger patients with generalized MG without thymoma benefit, paradoxically, from thymectomy.
Thymoma هي نادرة نسبيا في الأصغر سنا ( 40) مريضا، ولكن من المفارقات وخاصة المرضى الأصغر سنا الذين مع جيزن معمم دون فائدة thymoma من thymectomy.
One is, think about the amount of suffering that is saved from patients undergoing noninvasive surgery, and also the economical and emotional burden removed from their families and communities and the society at large and I think also from their physicians, by the way.
أو لها، فك روا في مقدار المعاناة التي تم تفاديها من قبل المرضى الذين يخضعون للجراحة غير اجتياحي ة، وكذلك العبء الاقتصادي والن فسي الذي تفادته كل من أسرهم والمحيطين بهم والمجتمع ككل وأفك ر أيضا بأطبائهم، بالمناسبة.
One is, think about the amount of suffering that is saved from patients undergoing noninvasive surgery, and also the economical and emotional burden removed from their families and communities and the society at large and I think also from their physicians, by the way.
أو لها، فك روا في مقدار المعاناة التي تم تفاديها من قبل المرضى الذين يخضعون للجراحة غير اجتياحي ة،
And those who say , Our Lord , avert from us the suffering of Hell , for its suffering is continuous .
والذين يقولون ربنا اصرف عنا عذاب جهنم إن عذابها كان غراما أي لازما .
And those who say , Our Lord , avert from us the suffering of Hell , for its suffering is continuous .
والذين هم مع اجتهادهم في العبادة يخافون الله فيدعونه أن ينجيهم من عذاب جهنم ، إن عذابها يلازم صاحبه . إن جهنم شر قرار وإقامة .
Some of the prisoners were suffering from untreated malaria.
وكان بعض السجناء يعانون من الملاريا المتروكة دون علاج.
And people are suffering from all kinds of pain
والناس الذين يعانون من جميع أنواع الألم
Yes, I My wife was suffering from considerable shock.
... ،نعم ... زوجتي عانت
It is evident that mademoiselle is suffering from delusions.
من الواضح ان الأنسة تعانى من الهلوسة
Still suffering from the same old torture, aren't you?
هل مازلت تعانين من تعذيب نفسك القديم
Karma Suffering creates suffering.
كارما المعاناة تخلق المعاناة
Peer pressure used to help patients since this could be used for obesity, it could be used to stop patients from smoking.
ضغط الأقران يستخدم لمساعدة المرضى ويمكن استخدام هذا للسمنة، يمكن استخدامه
Overall, about 2 of patients die from complications of coronary vasculitis.
عموما 2 من المرضى يموتون من مضاعفات التهاب الشرايين التاجية.

 

Related searches : Patients Suffering - Suffering From - Suffering From Diseases - Are Suffering From - When Suffering From - Suffering From Depression - Suffering From Flu - Suffering From Pain - Suffering From Cold - Is Suffering From - Suffering From Cancer - Suffering From Hunger - Was Suffering From - Suffering From Fever