Translation of "patients at risk" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Patients with history of diabetes mellitus, renal insufficiency, or vascular disorders are most at risk. | المرضى الذين لديهم تاريخ من مرض السكري ،قصور كلوي أو اضطرابات الأوعية الدموية هم الأكثر عرضة للخطر. |
The approval is for a subset of kidney cancer patients who are at intermediate risk for disease recurrence. | وتتعلق الموافقة بمجموعة فرعية من مرضى سرطان الكلى المعرضين بدرجة متوسطة لانتكاس المرض. |
Other groups at higher risk for oxygen toxicity are patients on mechanical ventilation with exposure to levels of oxygen greater than 50 , and patients exposed to chemicals that increase risk for oxygen toxicity such the chemotherapeutic agent bleomycin. | هناك مجموعات أخرى عرضة لسمية الأكسجين حيث المرضى الذين يتعرضوا للتهوية الميكانيكية مع التعرض لمستويات أكسجين أعلى من 50 ، والمرضى المعرضين للمواد الكيميائية التي تزيد من خطر سمية الأكسجين مثل هذا البليوميسين (مضاد للأورام)عامل علاج كيميائى . |
There's no way to know in advance when a seizure will occur, so the patients are always at risk of unexpectedly losing control. | لايوجد طريقة للمعرفة مقدم ا متي ستحدث النوبة، لذلك فإن المرضى دائما في خطر |
With current treatments, patients with low and intermediate risk disease have an excellent prognosis with cure rates above 90 for low risk and 70 90 for intermediate risk. | مع طرق العلاج الحالية، فإن المرضى المصابين بالمرض المنخفض والمتوسط الخطر لديهم تشخيص ممتاز مع معدلات شفاء فوق 90 للمرض منخفض الخطر و 70 إلى90 للمرض متوسط الخطر. |
The consequences have been tragic Thorough, affordable testing that identifies high risk patients saves lives. | وكانت العواقب مأساوية ذلك أن الفحوص الشاملة التي يمكن إجراؤها بأسعار معقولة لتحديد المرضى المعرضين لخطورة عالية من شأنها أن تنقذ الأرواح. |
Moreover, D Agata and Mitchell suggest that the use of so many antibiotics by patients with dementia carries a different kind of cost it exacerbates the growing problem of antibiotic resistant bacteria, putting other patients at risk. | فضلا عن ذلك، تقترح داغاتا و ميتشيل أن استهلاك المرضى المصابين بالخلل الشديد في الوظائف العقلية لهذا الكم الضخم من المضادات الحيوية يحمل في طياته نوعا مختلفا من التكاليف فهو يؤدي إلى تفاقم مشكلة البكتريا المقاومة للمضادات الحيوية، الأمر الذي يعرض مرضى آخرين للخطر. |
Even doctors are patients at some point. | حتى الاطباء يمرضون في مرحلة ما |
A study of 467 intermediate risk patients enrolled in A3961 from 1997 to 2005 confirmed the hypothesis that therapy could be successfully reduced for this risk group. | وأكدت دراسة من 467 مريض في المرحلة متوسطة الخطر والمسجلين في A3961 من عام 1997 إلى 2005 الافتراض أن العلاج يمكن ان يخفض الخطر بهذه المجموعة بنجاح. |
Africa at Risk | أفريقيا في خطر |
Systems at Risk | أنظمة في خطر |
Youth at risk | رابعا شباب معرضون للخطر |
You're at risk. | وإنه نفس المرض. أنت في خطر. |
Figures relating to women patients at Centro Colorado | المصدر مركز كلورادو |
Like with Risk. I love playing Risk and I'm very competitive at Risk. | كما هو الحال في لعبة ريسك أنا أحب لعبة ريسك و انا اعشق التنافس فيها |
Patients will normally have to take a combination of these medicines in order to combat the risk of rejection. | وعادة ما يكون على المرضى اخذ مجموعة من هذه الأدوية من أجل مكافحة خطر الرفض. |
It is more effective for patients with high motivation and some addicts use it only for high risk situations. | يعمل بشكل أفضل على المرضى الذين يعانون من ارتفاع الدافع وبعض المدمنين استخدامه فقط لحالات المخاطر المرتفعة. |
All population groups are exposed to environmental risk factors, but particularly children, pregnant women, chronic patients and the elderly. | 460 جميع الفئات السكانية معرضة للمخاطر البيئية، وبصفة خاصة الأطفال والحوامل والمصابون بأمراض مزمنة وكبار السن. |
Public health workers argue that therapy should be imposed upon patients who are at risk of failing to complete it a policy that others claim would violate individual liberty. | ويزعم العاملون في مجال الصحة العامة أن العلاج لابد وأن يفرض على المرضى المعرضون لاحتمالات التوقف عن متابعته ـ وهي سياسة يزعم آخرون أنها تنتهك الحرية الفردية. |
At their own risk? | على مسؤوليتهم الشخصيـة |
Imagine. At the Forlanini, the patients are like sardines. | في مستشفى (فورلانيني) المرضى متكدسون كالسردين |
Sixteen cancer patients in critical need of bone marrow for transplants were put at risk because the matching marrow could not be flown in from the United States or Canada. | وتعرض ستة عشر مريضا بالسرطان، والذين كانوا في حاجة ماسة إلى عمليات نقل نخاع العظام، للخطر الشديد بسبب العجز عن نقل نخاع العظم جوا من الولايات المتحدة أو كندا. |
But what if patients could do this test at home? | ولكن ماذا لو استطاع المرضى القيام بهذا الاختبار في المنزل |
South African Courts at Risk | محاكم جنوب أفريقيا في خطر |
Children are most at risk. | والأطفال هم الأكثر عرضة للخطر. |
With American lives at risk | مع حياة الأمريكيين للخطر |
Our artists are at risk. | فنانونا في خطر. |
So, patients have this. We're for patients. | المرضى يملكون هذه المعلومات . نحن هنا للمرضى . |
Past patients taking care of present patients. | المرضى السابقين يعتنين بالمرضى الحاليين. |
The point at which credit risk becomes exchange rate redenomination risk is ambiguous. | إن النقطة التي تتحول عندها مخاطر الائتمان إلى مخاطر متصلة بسعر الصرف تعديل القيمة الاسمية لا تزال غير واضحة. |
Is the world economy at risk? | ت ـرى هل أصبح اقتصاد العالم في خطر |
These gains are now at risk. | والآن أصبحت هذه المكتسبات ع رضة للخطر. |
My hand is at risk here. | إن يدي معرضة للخطر |
At the risk of sounding stuffy, | على قدر هذة المجازفة |
Patients with SCID diagnosed bipolar disorder had a significantly higher risk of bipolar disorder in their immediate family members than patients who self reported a previous diagnosis of bipolar disorder that was not confirmed by the SCID. | وأقل من نصف هؤلاء الذين ذكروا أنهم ش ـخ صوا سابقا بالإصابة بالاضطراب المزاجي ثنائي القطبية تم تشخيصهم بالإصابة بالاضطراب المزاجي الثنائي القطبية على أساس المقابلة السريرية المنظمة طبقا للدليل التشخيصي الإحصائي الرابع للاضطرابات النفسية (SCID). |
We asked our control algorithm, are those 69 patients by the way, you'll notice that's four times the number of patients in the clinical trial can we look at those patients and say, | وقد سألنا قسمنا للحلول الحسابية ، هل هؤلاء ال 69 مريض ، على فكرة سوف تلاحظون أن عددهم أربعة أضعاف عدد المرضى في التجربة السريرية ، |
My hand is at life, here, so at risk. | إن يدي معرضة للخطر |
Wouldn't it be nice to be able to a test a drug to see if it's effective and safe without having to put patients at risk, because that first time you're never quite sure? | ألن يكون من الجيد لو استطعنا أختبار عقار لنرى فعاليته وكم هو آمن بدون تعريض حياة المريض للخطر، |
In the groups several patients are informed about their illnesses at once. | أما في الجماعات، فيتم إخبار العديد من المرضى بمرضهم في وقت واحد. |
Upon landing at Tuzla, four patients one civilian and two soldiers disembarked. | وعندما هبطت في توزﻻ، نزل أربعة مرضى ومدني واحد وجنديان. |
It is dangerous for patients to recover from heart attacks at home. | انه من الخطير جدا بالنسبة للمرضى ان تكون فترة نقاهتهم في المنزل بعد الازمة القلبية |
Fifty patients got lorcainide, and of those patients, 10 died. | تناول خمسين مريض جرعات من اللوركانايد، مات 10 منهم |
Women and children are at particular risk. | ويتعرض النساء والأطفال للخطر، بوجه خاص. |
They put life and civilization at risk. | تقع في مدار حول الشمس يقع ضمن مسار حزم كويكبات و نيازك نارية . تضع الحياة والحضارة |
Our food supplies are increasingly at risk . | إن إمداداتنا الغذائية في موضع خطر متزايد |
Related searches : High-risk Patients - At Risk - Risk At - At Our Risk - At Highest Risk - Safety At Risk - At No Risk - Organs At Risk - Reputation At Risk - At Its Risk - At His Risk - Highly At Risk - Species At Risk - Still At Risk