Translation of "safety at risk" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
And now the safety and security of US debt are at risk. | والآن أصبحت سلامة وأمن الدين الأميركي في خطر. |
Some are speaking out against the occupation at risk to their own safety. | وبعضهم يعبر علنـا عـن معارضتهـم لﻻحتـﻻل، علـى حساب سﻻمتهـم الشخصية. |
Because America will develop this resource without putting the health and safety of our citizens at risk. | المعرضين للخطر. فإن تطوير الغاز الطبيعي وخلق فرص عمل الشاحنات توليد الطاقة والمصانع |
Urges States to ensure the safety and security of forensic and related experts, in particular in situations where their safety and security are at risk | 2 تحث الدول على ضمان سلامة وأمن خبراء الطب الشرعي وما يتصل به من علوم، لا سيما في الحالات التي تهدد فيها سلامتهم وأمنهم |
Urges States to ensure the safety and security of forensic and related experts, in particular in situations where their safety and security are at risk | 2 تحث الدول على ضمان سلامة وأمن خبراء الطب الشرعي وما يتصل به من علوم، لا سيما في الحالات التي يكونون فيها مهددين في سلامتهم وأمنهم |
This was a high risk strategy without a safety net. | الواقع أن هذه الاستراتيجية كانت عالية المخاطر وتفتقر إلى أي شبكة أمان. |
When it functions well, it balances risk and reward, and innovation and safety. | وحين يعمل هذا النظام على النحو اللائق فإنه يسمح بإيجاد نوع من التوازن بين المجازفة والمكافأة، وبين الإبداع والسلامة. |
Where the safety of a child victim or witness may be at risk, appropriate measures should be taken to require the reporting of those safety risks to appropriate authorities and to protect the child from such risk before, during and after the justice process. | 32 عندما يكون هناك احتمال لتعر ض أمان الطفل الضحية أو الشاهد للخطر، ينبغي اتخاذ تدابير مناسبة لاشتراط إبلاغ السلطات المختصة بتلك المخاطر التي تهد د أمان الطفل، وحماية الطفل من تلك المخاطر أثناء إجراءات العدالة وبعدها. |
Do you love Carpenter so much you'd risk your own safety to protect him? | هل تحبي (كاربينتر) بهذا القدر لدرجة أنك تخاطرين بسلامتك لحمايته |
This includes risk and safety assessments, radioactive waste management, advisory services, training, the organization of symposia and the improvement of nuclear safety systems. | ويتضمن هذا إجراء تقييمات للخطر والسﻻمة، وإدارة النفايات المشعة، وتقديم الخدمات اﻻستشارية، والتدريب، وتنظيم الحلقات الدراسية، وتحسين أنظمة السﻻمة النووية. |
Africa at Risk | أفريقيا في خطر |
Systems at Risk | أنظمة في خطر |
Youth at risk | رابعا شباب معرضون للخطر |
You're at risk. | وإنه نفس المرض. أنت في خطر. |
Furthermore, risk assessment should be linked to individual plants risk factors, such as location in a seismic zone, secondary containment, safety redundancies, etc. | فضلا عن ذلك فإن تقييم المخاطر لابد وأن يرتبط بعوامل الخطر في المحطات الفردية، مثل إقامتها في منطقة زلزالية، والاحتواء الثانوي، وتدابير الأمان المتكررة، إلى آخر ذلك. |
Like with Risk. I love playing Risk and I'm very competitive at Risk. | كما هو الحال في لعبة ريسك أنا أحب لعبة ريسك و انا اعشق التنافس فيها |
At their own risk? | على مسؤوليتهم الشخصيـة |
The man who escapes, or resigns in times of peril... or the man who stays on his post... at the risk of his own personal safety? | الرجل الذي يهرب أو يستقيل في أوقات الخطر... أم الرجل الذي يبقى بمنصبه... مخاطرا بسلامته الشخصية |
FBiH Law on Safety at Work | قانون اتحاد البوسنة والهرسك بشأن السلامة في العمل |
RS Law on Safety at Work | قانون جمهورية صربسكا بشأن السلامة في العمل |
Another source argues that Israel saw the Gulf War as an opportunity to ensure the safety of the Persian Jewish community which it believed was at risk. | يقول مصدر آخر إن إسرائيل رأت أن حرب الخليج تعد فرصة لضمان سلامة المجتمع اليهودي في إيران والذي ي عتقد أنه كان يعيش في خطر. |
Even registration exercises have given rise in recent months to conflictual situations, putting staff and other humanitarian workers' safety at risk and necessitating the evacuation of staff. | بل إن عمليات التسجيل أدت في الأشهر الأخيرة إلى نشوب مواجهات، وهو ما عر ض سلامة الموظفين وغيرهم من العاملين في مجال الشؤون الإنسانية للخطر واستدعى إجلاءهم. |
South African Courts at Risk | محاكم جنوب أفريقيا في خطر |
Children are most at risk. | والأطفال هم الأكثر عرضة للخطر. |
With American lives at risk | مع حياة الأمريكيين للخطر |
Our artists are at risk. | فنانونا في خطر. |
Safety should be on at all times on base. Well, this is my safety, sir. | حسنا، هذا حذائي، يا بني. |
The point at which credit risk becomes exchange rate redenomination risk is ambiguous. | إن النقطة التي تتحول عندها مخاطر الائتمان إلى مخاطر متصلة بسعر الصرف تعديل القيمة الاسمية لا تزال غير واضحة. |
Is the world economy at risk? | ت ـرى هل أصبح اقتصاد العالم في خطر |
These gains are now at risk. | والآن أصبحت هذه المكتسبات ع رضة للخطر. |
My hand is at risk here. | إن يدي معرضة للخطر |
At the risk of sounding stuffy, | على قدر هذة المجازفة |
My hand is at life, here, so at risk. | إن يدي معرضة للخطر |
As the recent attacks on humanitarian aid workers in Southern Sudan and Northern Uganda illustrate, the provision of humanitarian relief often puts the safety of humanitarian aid workers at risk. | وكما توضح الهجمات التي ش نت مؤخرا على موظفي تقديم المعونة الإنسانية في جنوب السودان وشمال أوغندا، فإن تقديم الإغاثة الإنسانية كثيرا ما يعر ض للخطر سلامة موظفي تقديم المعونة الإنسانية. |
Matar explains that underground work poses a threat and risk to the safety of those involved, including participation in demonstrations. | يوض ح مطر بأن العمل خلف الكواليس يشك ل خطر ا وتهديد ا لسلامة أولئك المعنيين بالأمر، بما في ذلك المشاركة في المظاهرات. |
The obstacles to general public acceptance of nuclear power relate to three major issues the proliferation risk, safety and waste. | إن العقبات التي تعترض القبول الجماهيري العام للطاقة النووية تتصل بثﻻث مسائل رئيسية خطر اﻻنتشار، والسﻻمة، والنفايات. |
Women and children are at particular risk. | ويتعرض النساء والأطفال للخطر، بوجه خاص. |
They put life and civilization at risk. | تقع في مدار حول الشمس يقع ضمن مسار حزم كويكبات و نيازك نارية . تضع الحياة والحضارة |
Our food supplies are increasingly at risk . | إن إمداداتنا الغذائية في موضع خطر متزايد |
Why are you putting yourself at risk? | لماذا تعرض نفسك للمخاطر |
Who is at risk? People like you. | من في خطر أشخاص مثلكم. |
And at no little risk to myself. | هذه كانت مخاطرة بحياتي |
You risk having no Spain at all! | انت تخاطر بأسبانيا |
And, if Spain is at serious risk of default, government solvency is at risk throughout the eurozone except in Germany. | وإذا كانت أسبانيا معرضة لخطر التخلف عن السداد، فهذا يعني أن قدرة الحكومات على سداد ديونها في مختلف بلدان منطقة اليورو ـ باستثناء ألمانيا ـ أصبحت في خطر. |
They're at high risk of HlV through contaminated injection equipment and other risk related behaviors. | فهم على خطر كبير بالنسبة للاصابة بفيروس نقص المناعة البشرية من خلال معدات الحقن الملوثة و السلوكيات المتعلقة بالمخاطر الاخرى |
Related searches : Safety Risk - At Risk - Risk At - Risk To Safety - Safety Risk Management - Safety Risk Assessment - Safety At Work - At Our Risk - At Highest Risk - At No Risk - Organs At Risk - Reputation At Risk - At Its Risk - At His Risk