Translation of "past work experience" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

B. Relevance of past experience
باء أهمية التجارب السابقة
Work experience
الخبرات المهنية
This estimate is based on past experience.
ويستند هذا التقدير الى الخبرة السابقة.
B. Relevance of past experience . 50 14
باء أهمية التجارب السابقة ٠٥ ٦١
These requirements are based on past experience.
وهذه اﻻحتياجات تستند الى تجارب سابقة.
Past experience has demonstrated that thorough preparatory work is necessary for the success of direct talks between the parties.
وأظهرت التجربة السابقة أن الأعمال التحضيرية الوافية ضرورية لإنجاح المحادثات المباشرة بين الأطراف.
Past experience shows the enormous importance of transitional justice in the work of the United Nations in post conflict situations.
وخبرة الماضي تبين لنا الأهمية البالغة للعدالة الانتقالية في عمل الأمم المتحدة في حالات ما بعد الصراع.
Experience in legislative work
تشرين الثاني نوفمبر 1985
Do you have work experience?
هل لديك خبرة في العمل
All past experience suggests that the task is very difficult.
وكل التجارب الماضية، توحي لنا بأن المهمة ستكون صعبة جدا.
Judging by past experience, they would be there for hours.
، بحكم خبراتي السابقة سيمكثان هناك لساعات
Programme for acquiring work experience (stage)
برنامج لاكتساب خبرة العمل.
Experience with fiscal policy over the past few decades is clear.
والواقع أن الخبرة مع السياسة المالية على مدى العقود القليلة الماضية واضحة.
Past experience, tangible results and successes were not always well documented.
فﻻ توجد دائما وثائق جيدة عن الخبرة السابقة والنتائج وأوجه النجاح الملوسة.
The proposed resource growth of 20,000 is based on past experience
وتحسب الزيادة المقترحة في الموارد والبالغة ٠٠٠ ٢٠ دوﻻر على أساس التجربة السابقة.
Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
وتجارب الماضي، إذا لم ت نس، تظل مرشدا للمستقبل.
Special assignments, appointments and other work experience
مهام خاصة وتعيينات وخبرة أخرى في مجال العمل
3.3.14 Strengthen work experience programmes for students
3 3 14 تعزيز برامج خبرة العمل لأغراض الطلاب.
History can be an essential compass when past experience provides unambiguous headings.
قد يعمل التاريخ كبوصلة أساسية نستعين بها على توجيه خطواتنا حين تقدم لنا تجارب الماضي أمثلة واضحة لا لبس فيها.
As Africans know from past experience, countries have no friends, but only interests.
وكما يدرك الأفارقة بفضل خبراتهم القديمة فإن الدول الكبرى لا أصدقاء لها، بل مصالح تسعى إلى تحقيقها.
The estimate of 2,900 provides for commercial communications charges based on past experience.
التفاوض بشأن وثائق تأمين تغطي المسؤولية المدنية وتشمل وثيقة التأمين الجوي الرئيسية ووثيقة التأمين على المركبات السارية في العالم أجمع
Past experience has led us not to be optimistic about quicker donor contributions.
وعلمتنا التجربة الماضية أﻻ نكون متفائلين بالنسبة للمساهمات اﻷسرع لمانحين.
Our experience on the ground in various missions over the past 10 years shows that we all have to work together and to play our respective strengths.
فتجربتنا الميدانية في العديد من البعثات خلال السنوات العشر الماضية تثبت أنه يتعين علينا جميعا أن نعمل معا وأن نو ظف قدراتنا الخاصة.
If past experience is a reliable guide, a decline in inflation is already overdue.
وإذا كان لنا أن نستشهد بتجارب الماضي فإن هذا يعني ن انحدار معدل التضخم قد تأخر بالفعل.
Upon enquiry, the Committee was informed that the estimates were based on past experience.
وعند السؤال، أحيطت اللجنة علما بأن التقديرات و ضعت على أساس الخبرة السابقة.
Our past experience has taught us that social development and economic growth are inseparable.
لقد علمتنا تجارب الماضي أن التنمية اﻻجتماعية والنمو اﻻقتصــادي ﻻ ينفصمــان.
But you know what? I was getting work experience.
لكن أتعرفون كنت أحصل على خبرة عمل .
Learning from past experience and sharing knowledge is crucial for capacity building within the organization.
فالتعلم من التجارب السابقة وتقاسم المعرفة أمر هام لبناء القدرات داخل المنظمة.
We will rely on your able leadership and past experience in the field of disarmament.
وسنعول على قيادتكم القادرة وتجربتكم الماضية في ميدان نزع السلاح.
In the light of past experience, it is proposed to decrease the requirements by 22,400.
وعلى ضوء الخبرة الماضية، يقترح انقاص اﻻحتياجات بما مقداره ٤٠٠ ٢٢ دوﻻر.
Let us work in that perspective, drawing on acquired experience.
ولنعمل في هذا الإطار استنادا إلى التجارب المكتسبة.
The amount of 23,200 provides for commercial communications for the 12 posts based on past experience.
12 ف 3
The resource growth is proposed taking into account past experience and projected requirements for conference servicing.
ويقترح نمو الموارد مع مراعاة التجارب السابقة واﻻحتياجات المسقطة لخدمة المؤتمرات.
Because in the statistics of your past experience, it would have been useful to do so.
بسبب كمية الخبرات السابقة التي تملكون فإذا كان من المفيد وضعها هنالك .. سوف تقومون بذلك مرة أخرى
work programme in the past few years . 5 9 4
السنوات القليلة الماضية
work programme in the past few years . 16 19 7
في السنوات القليلة الماضية رابعا
work programme in the past few years . 29 33 10
ألف التنمية اﻻجتماعيــــة في برنامج عمل اللجنة الشامل في
You can work to change your relationship to your past.
يمكنك ان تعمل على تغير علاقتك مع الماضي
You can work to change your relationship to your past.
وبإمكانك العمل على تغيير علاقتك بماضيك.
Murray did not want to share the work, feeling he would accelerate his work pace with experience.
لم يرغب موراي في المشاركة في العمل، حيث شعر انه قد يقوم بتسريع وتيرة عمله بالخبرة.
Employability education vocational training work experience career guidance and job counselling school to work transition other issues
أهلية العمالة التعليم التدريب الحرفي الخبرة بالعمل التوجيه المهني والإرشاد الوظيفي الانتقال من المدرسة إلى العمل مسائل أخرى
Given past experience, we cannot rely on market reputation to ensure that such ratings will be reliable.
وبالنظر إلى التجارب الماضية فلا يجوز لنا أن نعتمد على سمعة السوق في ضمان جدارة هذه التقديرات.
One way of facilitating this is to build on past experience and lessons to elaborate mission templates.
ومن السبل الميسرة لتحقيق هذا الاستفادة من الخبرات والدروس السابقة في رسم نماذج للبعثات.
The amount of 3,500 provides for commercial communications for the five continuing posts, based on past experience.
تنفيذ 000 50 عملية تسديد بالنيابة عن عمليات حفظ السلام
14. Past experience and future possibilities in the relations between African and Arab countries were also reviewed.
٤١ وجرى أيضا استعراض التجربة السابقة وإمكانيات المستقبل في العﻻقات بين البلدان اﻻفريقية والبلدان العربية.

 

Related searches : Past Work - From Past Experience - Work Experience - Gaining Work Experience - First Work Experience - Equivalent Work Experience - Acquired Work Experience - Gathered Work Experience - Additional Work Experience - External Work Experience - Broad Work Experience - Work Experience For - Work Related Experience