Translation of "partnership and cooperation" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Cooperation - translation : Partnership - translation : Partnership and cooperation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Notions of cooperation and partnership for peace were becoming increasingly important. | كما أن مفاهيم التعاون والشراكة من أجل السلم بدأت تحظى بأهمية متزايدة. |
Note 1 A proposal was made to mention humanity, neutrality, impartiality, international cooperation, ownership, cooperation and partnership . | الحاشية رقم 1 اقت رح ذكر الإنسانية والحياد والنزاهة والتعاون الدولي والملكية والتعاون والشراكة . |
The European Union has concluded partnership and cooperation agreements with Russia and Ukraine. | واﻻتحاد اﻷوروبي قد أبرم اتفاقات الشراكة والتعاون مع روسيا وأوكرانيا. |
There is no co partnership in this matter, merely cooperation and information exchange. | ولا توجد شراكة في هذه المسألة بل مجرد تعاون وتبادل معلومات. |
International cooperation through partnership on sustainable development must be enhanced. | كما يجب تعزيز التعاون الدولي من خلال الشراكة فيما يتعلق بالتنمية المستدامة. |
The French Cultural Center is a symbol of French partnership and cooperation in Gaza. | المركز الثقافي الفرنسي هو رمز للتعاون والشراكة في قطاع غزة. |
Members of the Collaborative Partnership on Forests have also found the Partnership to be a functional means of efficient cooperation. | وقد انتبه أيضا أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات إلى أن الشراكة وسيلة عملية لتحقيق التعاون الفعال. |
However, there is a need to evolve new mechanisms and strategies for international cooperation and partnership. | بيد أنه ﻻ تزال هناك حاجة إلى وضــــع آليات واستراتيجيات جديدة للتعاون والمشاركة الدوليين. |
Regional partnership and cooperation would be crucial to enable many countries to achieve the Goals. | وستلعب الشراكة الإقليمية والتعاون دورا حاسما لتمكين العديد من البلدان من إنجاز الأهداف. |
Cooperation and partnership were needed if all countries were to benefit from skilled labour mobility. | فالأمر يتطلب التعاون والشراكة إذا ما كانت جميع البلدان ستستفيد من تحر ك الأيدي العاملة الماهرة. |
Let us hope that the compassion, cooperation and partnership of the donor community will continue. | فلنأمل في أن يواصل مجتمع المانحين عطفه وتعاونه وشراكته. |
Through the Partnership, both continents will intensify their political solidarity, economic cooperation and socio cultural relations, including technical cooperation and human resources development. | ومن خلال تلك الشراكة، ستكثف القارتين تضامنهما السياسي، وتعاونهما الاقتصادي، وعلاقاتهما الاجتماعية الثقافية، بما في ذلك التعاون التقني وتنمية الموارد البشرية. |
A new Partnership and Cooperation Agreement (PCA) between the EU and the Russian Federation must be negotiated. | ولابد لنا من التفاوض على اتفاقية شراكة وتعاون جديدة بين الاتحاد الأوروبي وروسيا الاتحادية. |
Any strategic partnership between Europe and Asia must encourage global economic responsibility based on cooperation and transparency. | ويتعين على أي شراكة إستراتيجية بين أوروبا وآسيا أن تشجع المسئولية الاقتصادية العالمية استنادا إلى التعاون والشفافية. |
Cooperation and even partnership with NATO an interim stage potentially leading to membership is another matter. | أما التعاون، بل وحتى الشراكة مع حلف شمال الأطلنطي ـ وهي مرحلة انتقالية من المحتمل أن تؤدي إلى العضوية ـ فهو أمر آخر. |
Welcomes the efforts by development partners to strengthen cooperation with the New Partnership | 14 ترحب بالجهود التي يبذلها الشركاء في التنمية لتعزيز التعاون مع الشراكة الجديدة |
Welcomes the efforts by development partners to strengthen cooperation with the New Partnership | 11 ترحب بالجهود التي بذلها الشركاء في التنمية لتعزيز التعاون مع الشراكة الجديدة |
36. Efforts to be taken in cooperation and partnership with the United Nations at the national level. | ٣٦ ينبغي بذل جهود على الصعيد القومي بالتعاون مع اﻷمم المتحدة وباﻻشتراك معهــا. |
While appreciating the existing cooperation and partnership between the United Nations and regional organizations, we strongly believe that more can be done to improve that cooperation. | وبينما نعرب عن تقديرنا للتعاون والشراكة القائمين بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية، فإننا نعتقد اعتقادا راسخا أنه يمكن القيام بمزيد من العمل لتحسين التعاون. |
57 250. High Level Dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership | 57 250 الحوار الرفيع المستوى بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي لأغراض التنمية عن طريق الشراكة |
14. Welcomes the efforts by development partners to strengthen cooperation with the New Partnership | 14 ترحب بالجهود التي يبذلها الشركاء في التنمية لتعزيز التعاون مع الشراكة الجديدة |
15. Welcomes the efforts by development partners to strengthen cooperation with the New Partnership | 15 ترحب بالجهود التي يبذلها الشركاء في التنمية لتعزيز التعاون مع الشراكة الجديدة |
56 190. High level dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership | 56 190 الحوار الرفيع المستوى بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي لأغراض التنمية عن طريق الشراكة |
16. Welcomes the efforts by development partners to strengthen cooperation with the New Partnership | 16 ترحب بالجهود التي يبذلها الشركاء في التنمية لتعزيز التعاون مع الشراكة الجديدة |
55 193. High level dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership | 55 193 الحوار رفيع المستوى بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي لأغراض التنمية عن طريق الشراكة |
Item 8. Renewal of the dialogue on strengthening international cooperation for development through partnership | البند ٨ تجديد الحوار بشأن تعزيز التعاون الدولي من أجل التنمية من خﻻل المشاركة |
Opportunity and participation will certainly bring about effective partnership and equitable cooperation in the sphere of international economic relations. | إن تهيئة الفرص والمشاركة ستؤدي بالتأكيد الــى مشاركة فعالة وتعاون منصف في مجال العﻻقات اﻻقتصاديــة الدولية. |
Recognizing also the importance and necessity of international cooperation and partnership in combating desertification and mitigating the effects of drought, | وإذ تسلم أيضا بأهمية وضرورة التعاون والشراكة على الصعيد الدولي في مكافحة التصحر والتخفيف من آثار الجفاف، |
Recognizing also the importance and necessity of international cooperation and partnership in combating desertification and mitigating the effects of drought, | وإذ تسلم أيضا بأهمية وضرورة التعاون والشراكة على الصعيد الدولي في مكافحة التصحر وتخفيف آثار الجفاف، |
46 Organization for Economic Cooperation and Development, Making Poverty Reduction Work, OECD's role in development partnership (Paris, 2005). | (46) منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، جعل الحد من الفقر يعمل لصالح الفقراء، دور منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في الشراكة الإنمائية، (باريس، 2005). |
The Rio Summit was a watershed for unprecedented partnership and international cooperation in the area of environmental protection. | إن مؤتمر ريو كان عﻻمة بارزة لمشاركة لم يسبق لها مثيل وتعاون دولي في مجال الحماية البيئية. |
In the quest for sustainable development the most powerful tool was the spirit of international cooperation and partnership. | واختتم كﻻمه قائﻻ إن أقوى وسيلة في مجال السعي الى تحقيق التنمية المستدامة هي أن تسود روح التعاون والشراكة على الصعيد الدولي. |
In fact, partnership in other areas cannot be sustained without genuine international cooperation in development. | والواقع أنه لا يمكن اط راد الشراكة في المجالات الأخرى بدون تعاون حقيقي في مجال التنمية. |
Financial cooperation, similar to the 16 ENP (European Neighbourhood Policy) countries, is ensured through the ENPI (European Neighbourhood and Partnership Instrument) the acronym's letter P standing for Partnership with Russia. | ﻦﻴﺑ ﺎﻣ ﺓﺮﺘﻔﻠﻟ ،ﻲﺑﻭﺭﻭﻷﺍ ﺩﺎﺤﺗﻻﺍ ﺺﺼﺧ ،ﺔﻛﺍﺮﺸﻟﺍﻭ ﺭﺍﻮﺠﻠﻟ ﺔﻴﺑﻭﺭﻭﻷﺍ ﺔﻴﻟﻵﺍ ﺐﺟﻮﻤﺑ |
Its integration within an international cooperation and partnership context was capable of activating the development process and enhancing its results. | وإن إدراجها في إطار التعاون الدولي والشراكة قادر على تنشيط العملية الإنمائية ويعزز نتائجها. |
That agenda should further facilitate the dialogue and help strengthen the partnership and commitment for promoting international cooperation for development. | ويرجى من هذه الخطة أن تزيد تسهيل الحوار وأن تساعد على تقوية الشراكة واﻻلتزام بتعزيز التعاون الدولي ﻷغراض التنمية. |
An ongoing dialogue and substantive partnership between the Bretton Woods institutions and the United Nations is essential for enhanced cooperation. | إن وجود حوار مستمر ومشاركة موضوعية بين مؤسسات بريتون وودز واﻷمم المتحدة مسألة ضرورية لتعزيز التعاون. |
Regional cooperation can energize partnership between countries and regional and multilateral organizations, as well as civil society and the private sector. | وبإمكان التعاون الإقليمي أن يبعث النشاط في الشراكة بين البلدان والمنظمات الإقليمية والمتعددة الأطراف وكذلك المجتمع المدني والقطاع الخاص. |
1. Reaffirms the importance of continued constructive dialogue and genuine partnership to promote further international economic cooperation for development | 1 تؤكد من جديد أهمية استمرار الحوار البن اء والشراكة الحقيقية من أجل زيادة تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي لأغراض التنمية |
Efforts to universalise adherence to the Convention have been important manifestations of the Convention's spirit of partnership and cooperation. | 10 إن الجهود الرامية إلى تحقيق انضمام جميع دول العالم إلى الاتفاقية قد شكلت مظاهر هامة لروح الشراكة والتعاون التي تسود الاتفاقية. |
National and international cooperation for social development implementation of the social objectives of the New Partnership for Africa's Development | التعاون الوطني والدولي من أجل التنمية الاجتماعية تنفيذ الأهداف الاجتماعية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
6. We commit to make poverty reduction the overarching objective of developmental partnership and cooperation in the Asia and the Pacific. | 6 نلتزم بجعل الحد من الفقر هدفا عاما للشراكة والتعاون الإنمائيين في منطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
Examples include the China Africa partnership and the Caracas Programme of Action on Cooperation among Developing Countries and its implementation mechanism. | ومن أمثلة ذلك شراكة الصين وأفريقيا وبرنامج عمل كاراكاس بشأن التعاون فيما بين البلدان النامية وآلية تنفيذه. |
Progress in these areas can be made only in the true spirit of cooperation and partnership between developed and developing countries. | فالتقدم في هذه المجاﻻت ﻻ يمكن تحقيقه إﻻ بروح صادقة من التعاون والشراكة بين البلدان المتطورة والبلدان النامية. |
Can public private partnership address effectively finance related matters within the framework of South South cooperation? | رابعا اتخاذ موقف موح د في المفاوضات التجارية العالمية |
Related searches : Partnership Cooperation - Cooperation And Competition - Interaction And Cooperation - Exchanges And Cooperation - Compliance And Cooperation - Coordination And Cooperation - Understanding And Cooperation - Assistance And Cooperation - Cooperation And Collaboration - Cooperation And Support - Cooperation And Assistance - Exchange And Cooperation