Translation of "exchange and cooperation" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Cooperation - translation : Exchange - translation : Exchange and cooperation - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Cooperation and development a problematic exchange
التعاون والتنمية تبادل إشكالي.
Exchange and Cooperation Center for Latin America
مركز التبادل والتعاون لأمريكا اللاتينية
Exchange and Cooperation Center for Latin America
الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة
Exchange and Cooperation Centre for Latin America
منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية
(b) Promote technical cooperation and information exchange
)ب( تشجيع التعاون التقني وتبادل المعلومات
Establish networks of laboratories to increase exchange and cooperation internationally
8 إقامة شبكات للمختبرات لزيادة التبادل والتعاون على الصعيد الدولي
Better information exchange and cooperation, at policy, intelligence and technical levels.
)ﻫ( تحسين تبادل المعلومات والتعاون على صعيدي السياسة واﻻستخبارات والصعيد التقني.
This case exemplifies cooperation and exchange of information between competition authorities.
46 هذه الحالة تعطي مثالا على التعاون وتبادل المعلومات بين السلطات المعنية بالمنافسة.
Exchange of best practices and South South cooperation are consistently fostered.
كما يجري بصورة مستمرة تعزيز تبادل أفضل الممارسات والتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
Close cooperation and exchange of experience took place between those authorities.
وقد جرى تعاون وثيق وتبادل للخبرات بين هذه السلطات.
We need cooperation and an exchange of experience in that respect.
إننا نحتاج الى التعاون والى تبادل الخبرة في هذا الصدد.
(f) Making efforts to enhance inter State coordination and cooperation and exchange information.
(و) بذل جهود لتحسين التنسيق والتعاون وتبادل المعلومات فيما بين الدول.
Regional and interregional arrangements for cooperation and exchange of information could be considered.
٥٠ يمكن النظر في وضع ترتيبات إقليمية وأقاليمية للتعاون وتبادل المعلومات.
Exchange of information, assistance and cooperation would be part of this work.
وسيشكل تبادل المعلومات وتقديم المساعدة والتعاون جزءا من هذه الأعمال. .
There had also been progress in law enforcement cooperation and information exchange.
44 وأ حرز تقد م كذلك في مجال التعاون على إنفاذ القوانين وتبادل المعلومات.
Cooperation with regional commissions and consultations and exchange of information with UNIDO and ITC.
التعاون مع اللجان اﻻقليمية، وإجراء المشاورات وتبادل المعلومات مع منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية )اليونيدو( والمجلس الدولي للتصدير.
There is no co partnership in this matter, merely cooperation and information exchange.
ولا توجد شراكة في هذه المسألة بل مجرد تعاون وتبادل معلومات.
The Human Rights Council should be a forum for dialogue, exchange and cooperation.
80 ومن الجدير بمجلس حقوق الإنسان أن يكون محفلا للحوار والتعاون.
Cooperation with regional commissions and exchange of information with UNIDO, the World Bank and GATT.
التعاون مع اللجان اﻻقليمية وتبادل المعلومات مع منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية )اليونيدو( والبنك الدولي ومجموعة quot غات quot .
We count on the cooperation and exchange of experiences on the international and regional levels.
ونحن نعول كثيرا على التعاون وتبادل الخبرات على المستوى الدولي واﻻقليمي والجهوي.
UNDP promotes South South cooperation through the mine action exchange programme.
ويعزز برنامج الأمم المتحدة الإنمائي التعاون فيما بين بلدان الجنوب من خلال برنامج تبادل الإجراءات المتعلقة بالألغام.
New initiatives had therefore emerged to promote cooperation and exchange good practices both centrally and locally.
ولهذا ظهرت مبادرات جديدة لتعزيز التعاون وتبادل الممارسات السليمة على كلا الصعيدين المركزي والمحلي.
Nevertheless, even limited contact and cooperation can lead to the exchange of information, ideas and expertise.
ومع ذلك، فإن الصلة والتعاون حتى لو كانا في نطاق محدود يمكن أن يؤديا إلى تبادل المعلومات والأفكار والأخبار.
Cooperation and exchange of information between states and law enforcement agencies are critical to the process.
ويمثل التعاون وتبادل المعلومات بين الدول ووكالات إنفاذ القانون عنصرا حاسم الأهمية في هذه العملية.
Foster consultations, cooperation and exchange of experiences including of success stories on South South trade.
72 تدعيم المشاورات والتعاون وتبادل الخبرات، بما في ذلك قصص النجاح المتحققة، بشأن التجارة بين الجنوب والجنوب.
Noting the ongoing cooperation between the territorial Government and Denmark on the exchange of artefacts and archives,
وإذ تلاحظ التعاون القائم حاليا بين حكومة الإقليم والدانمـرك في مجال تبادل المصنوعات اليدوية والمحفوظـات،
(a) Extradition and international cooperation exchange of national experience and implementation of relevant principles in national legislation
)أ( تسليم المجرمين والتعاون الدولي تبادل الخبرة الوطنية وتنفيذ المبادئ ذات الصلة في التشريعات الوطنية
Increased coordination and cooperation between Governments entails, inter alia, increased exchange of information in tax matters.
3 وتستتبع زيادة التنسيق والتعاون بين الحكومات جملة أمور منها زيادة مستوى تبادل المعلومات فيما يتعلق بالمسائل الضريبية.
The Colloquium will also provide a basis for ongoing exchange and cooperation among African election administrators.
كما ستوفر الحلقة الدراسية أساسا للتبادل والتعاون الجاريين بين إداريي اﻻنتخابات اﻷفارقة.
(c) Consultation, cooperation and adequate exchange of information with the General Assembly and the Economic and Social Council
(ج) التشاور والتعاون وتبادل المعلومات بشكل ملائم مع الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي
Cooperation and assistance Transparency and the exchange of information Preventing and suppressing prohibited activities and facilitating compliance Implementation Support
3 منع الأنشطة المحظورة وقمعها، وتيسير الامتثال
Cooperation and assistance Transparency and the exchange of information Preventing and suppressing prohibited activities and facilitating compliance Implementation Support
قد تود الدول الأطراف والمراقبون الامتناع عن الإدلاء ببيانات عامة والاكتفاء بتقديم معلومات مستوفاة عن التنفيذ فيما يتعلق بالمسائل المواضيعية الواردة في إطار البند 11.
Cooperation and assistance Transparency and the exchange of information Preventing and suppressing prohibited activities and facilitating compliance Implementation Support
يجوز تعديل هذا النظام الداخلي بقرار من اجتماع الدول الأطراف ي تخذ بأغلبية ثلثي أصوات الممثلين الحاضرين والمصوتين.
Noting also the ongoing cooperation between the territorial Government and Denmark on the exchange of artefacts and archives,
وإذ تلاحظ أيضا التعاون القائم حاليا بين حكومة الإقليم والدانمـرك في مجال تبادل المصنوعات اليدوية والمحفوظـات،
(d) Improved exchange of information and operational cooperation among law enforcement agencies through such mechanisms as CARICC
(د) تحسين تبادل المعلومات والتعاون العملياتي فيما بين أجهزة إنفاذ القانون من خلال آليات مثل المركز الإقليمي للمعلومات و التنسيق في آسيا الوسطى
Finally, a key component of the Parties' efforts at effective implementation of the Protocol is the establishment of a clearinghouse mechanism for cooperation and the exchange of information, including cooperation and information exchange with respect to cases of illegal transboundary movements.
32 وأخيرا، فإن أحد العناصر الرئيسية في جهود الأطراف للتنفيذ الفعال للبروتوكول هو إنشاء آلية مقاصة للتعاون وتبادل المعلومات، بما في ذلك التعاون وتبادل المعلومات بشأن حالات الانتقال غير المشروع عبر الحدود.
The exchange of views made it possible to address specific fields for future cooperation.
وأتاح تبادل اﻵراء التطرق إلى مجاﻻت محددة للتعاون في المستقبل.
Procedures for information exchange, cooperation between the participating countries' special services, border and Customs officers have been improved.
كما تم تحسين إجراءات تبادل المعلومات والتعاون بين مختلف الدوائر الخاصة وموظفي الحدود والجمارك في البلدان المشاركة.
The Institute's training programmes for capacity building are further reinforced by information exchange, technical cooperation, advocacy and publications.
ويتواصل تعزيز البرامج التدريبية التي ينفذها المعهد لبناء القدرات من خلال تبادل المعلومات والتعاون التقني والدعوة والمنشورات.
(c) Cooperation with other organizations of the United Nations system to exchange views and ensure a common approach
)ج( التعاون مع سائر مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة بغية تبادل اﻵراء وكفالة اتباع نهج مشترك
In the same vein, countries should make efforts to enhance intra State and inter State coordination, cooperation and information exchange.
وفي نفس السياق، ينبغي أن تبذل البلدان الجهود لتعزيز التنسيق والتعاون وتبادل المعلومات داخل الدول نفسها وفيما بين الدول.
In general, we should ensure interoperability, exchange of information and intelligence, compatibilities of technologies, and cooperation at the security level.
9 على الدول القيام بجهود جماعية لقمع الدعم المالي للإرهاب بما في ذلك الإيفاء بالتعهدات الدولية والإقليمية المعمول بها بخصوص تمويل الإرهاب وغسيل الأموال.
Enhancing international cooperation and strengthening the mechanism for exchange of information and expertise among states in the area of counterterrorism.
وتضمنت توصياتها العملية ما يأتي
Expressing their desire to foster and intensify economic and commercial exchange, through cooperation among businessmen of the South Atlantic region
إذ يعربون عن رغبتهم في تعزيز وتكثيف التعاون اﻻقتصادي والتبادل التجاري، عن طريق التعاون فيما بين رجال اﻷعمال في منطقة جنوب اﻷطلسي،
(b) Closer cooperation between OAU and United Nations organizations and agencies in order to exchange information in technical and operational areas
)ب( إقامة تعاون أوثق بين منظمة الوحدة اﻻفريقية ومنظمات اﻷمم المتحدة ووكاﻻتها بغية تبادل المعلومات في المجاﻻت التقنية والتنفيذية

 

Related searches : Cooperation And Competition - Interaction And Cooperation - Exchanges And Cooperation - Compliance And Cooperation - Coordination And Cooperation - Understanding And Cooperation - Assistance And Cooperation - Cooperation And Collaboration - Cooperation And Support - Cooperation And Assistance - Partnership And Cooperation - Securities And Exchange - Share And Exchange - Discussion And Exchange