Translation of "participation is essential" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Youth participation is essential.
ومشاركة الشباب ضرورة أساسية.
Their full participation is therefore essential to achieve sustainable development.
وبالتالي فإن مشاركتهن الكاملة تشكل ضرورة أساسية لتحقيق التنمية المستدامة .
Today, however, technology is essential to effective participation in our world.
ولكن اليوم أصبحت التكنولوجيا تشكل عنصرا أساسيا في المشاركة الفع الة في عالمنا.
The participation of these two countries is essential for effective regional cooperation.
ومشاركة هذين البلدين أساسية لتحقيق تعاون إقليمي فعال.
(e) Effective popular participation is an essential component of successful and lasting development
(هـ) أن المشاركة الشعبية الفعلية عامل أساسي من عوامل نجاح التنمية ودوامها
It is essential to seek the universal participation of States in this Register.
ومن الضروري أيضا أن نسعى الى تحقيق المشاركة الشاملة للدول في هذا السجل.
For this, strong domestic institutions of participation are essential.
ولكي يتحقق ذلك، ﻻبد من وجود مؤسسات محلية قوية للمشاركة.
The participation of indigenous communities in designing, implementing and evaluating educational programmes and projects is essential.
ومن الضروري أن تشارك مجتمعات الشعوب الأصلية في تصميم برامج ومشاريع تعليمها وتنفيذها وتقييمها.
It is essential to ensure the transparency and credibility of the ballot to encourage broad participation.
ومن الضروري تأمين شفافية ومصداقية الاقتراع لتشجيع المشاركة على نطاق واسع.
Participation on a national level in the formulation and implementation of national forest policies is essential.
المشاركة على الصعيد الوطني في صياغة السياسات الوطنية المتعلقة بالغابات وتنفيذها
Women apos s full participation in environmental management is essential for achieving sustainable development and growth.
ومشاركة المرأة بصورة كاملة في ادارة البيئة ضرورية لتحقيق التنمية المستدامة والنمو.
Their participation in the solution of global problems will be essential.
لا شك أن مشاركة البلدين في إيجاد الحلول للمشاكل العالمية سوف تشكل ضرورة أساسية.
Restoring public confidence after an internal conflict involves civic participation, where the role of women is essential.
وتنطوي إعادة الثقة بعد صراع داخلي على مشاركة مدنية، حيث يكون دور النساء جوهريا.
The increased participation of women at the decision making level is essential to the empowerment of women.
18 وزيادة مشاركة النساء على صعيد صنع القرار تعد أمرا ضروريا في عملية تمكين المرأة.
Nevertheless, for the Register to be developed into a universal and non discriminatory mechanism, wider participation is essential.
على أنه ﻻ بد من مشاركة أوسع إذا أريد للسجل أن يتطور الى آلية عالمية غير تمييزية.
However, the DPRK nuclear issue is directly related to Japan's security, and Japan's continued participation in the six party talks is essential.
غير أن القضية النووية المتعلقة بجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية مرتبطة ارتباطا مباشرا بأمن اليابان، واستمرار مشاركة اليابان في هذه المحادثات أمر ضروري.
An essential feature of these various initiatives is also the incorporation of both community and public sector participation as implementation strategies.
ومن المﻻمح اﻷساسية لهذه المبادرات المختلفة ما يتعلق أيضا بدمج المشاركة المجتمعية وكذلك مشاركة القطاع العام بوصفهما من استراتيجات التنفيذ.
Mechanisms for ensuring the engagement and participation of stakeholders across the affected countries are essential.
ومن الضروري إيجاد آليات لكفالة التزام أصحاب المصلحة ومشاركتهم في جميع البلدان المتأثرة.
Strengthening of popular participation, equity, social justice and non discrimination as essential foundations of democracy
2005 29 تعزيز المشاركة الشعبية والإنصاف والعدالة الاجتماعية وعدم التمييز بوصفها أسسا جوهرية للديمقراطية
Declares that popular participation, equity, social justice and non discrimination are essential foundations of democracy
1 تعلن أن المشاركة الشعبية والإنصاف والعدالة الاجتماعية وعدم التمييز هي أسس جوهرية من أسس الديمقراطية
Strengthening of popular participation, equity, social justice and non discrimination as essential foundations of democracy
2005 29 تعزيز المشاركة الشعبية والإنصاف والعدالة الاجتماعية وعدم التمييز بوصفها أسسا جوهرية للديمقراطية 12
The inclusion of a gender perspective and the participation of indigenous women are essential, as well as participation of children and youth, as appropriate.
كما أن إدراج المنظور الجنساني ومشاركة المرأة في مجتمعات الشعوب الأصلية، عنصران ضروريان بالإضافة إلى مشاركة الأطفال والشباب، حسب الاقتضاء.
In order to maintain essential contacts and establish new ones, participation in international festivals and markets is an important means of promotion.
وفي سبيل المحافظة على اتصاﻻت أساسية وإقامة اتصاﻻت جديدة، تعتبر المشاركة في المهرجانات واﻷسواق الدولية وسيلة هامة من وسائل الترويج.
Strengthening of popular participation, equity, social justice and non discrimination as essential foundations of democracy 117
2005 29 تعزيز المشاركة الشعبية والإنصاف والعدالة الاجتماعية وعدم التمييز بوصفها أسسا جوهرية للديمقراطية 122
From a global perspective, empowerment was an essential prerequisite for urban policy making through public participation.
3 ومن المنظور العالمي، فإن التمكين يعتبر شرطا أساسيا لصنع سياسة حضرية من خلال المشاركة الشعبية.
2005 Strengthening of popular participation, equity, social justice and non discrimination as essential foundations of democracy
2005 تعزيز المشاركة الشعبية والإنصاف والعدالة الاجتماعية وعدم التمييز بوصفها أسسا جوهرية للديمقراطية
It is also essential to change existing behaviours and practices, especially in countries with low quality services, through active community involvement and participation.
ومن الضروري أيضا تغيير السلوكيات والممارسات القائمة، ولا سيما في البلدان التي تتدنى فيها نوعية الخدمات، وذلك عن طريق الالتزام والمشاركة النشطة من جانب المجتمع المحلي.
34. Although criteria for success are difficult to predetermine, it is felt that three essential elements will be needed focus, realism and participation.
٣٤ وبالرغم من صعوبة تحديد معايير النجاح بصورة مسبقة يرتأى أن العناصر اﻷساسية الثﻻثة الﻻزمة هي التركيز والواقعية والمشاركة.
Participation of all countries in the region, and particularly of Syria and Lebanon, in the multilateral negotiations is essential for effective regional cooperation.
ومشاركة جميع بلدان المنطقة، ﻻ سيما سوريا ولبنان، في المفاوضــات المتعددة اﻷطراف أمر جوهري لتحقيق التعاون اﻻقليمي الفعال.
The commitment of both sides to cooperate in the implementation of that initiative is essential, as is the active participation and assistance of the international community.
والتزام الطرفين بالتعاون في تنفيذ تلك المبادرة أمر ضروري، وكذلك المشاركة النشطة والمعونة من المجتمع الدولي.
That is essential.
هذا أمر ضروري.
That is essential.
نعم هذا أمر جوهري.
Dialogue is essential.
فالحوار ﻻ بد منه.
Action is essential.
إن التصرف أساسي.
At all levels, participation of a broad range of stakeholder groups will be essential in this undertaking.
وسيكون من الضروري أن يشارك في هذه المهمة طائفة عريضة من المعنيين بالأمر على جميع الأصعدة.
Strengthening of popular participation, equity, social justice and non discrimination as essential foundations of democracy 11 117
2005 29 تعزيـز المشاركـة الشعبيـة والإنصاف والعدالة الاجتماعية وعدم التمييز بوصفها أسسا جوهرية للديمقراطية 11 144
Human resource development and empowerment are essential for effective participation by women in the decision making processes.
وتعهد تنمية الموارد البشرية وتأهيلها أمرا ضروريا كي يتسنى للمرأة أن تشارك مشاركة فعلية في عمليات اتخاذ القرارات.
And, while the participation of the US, which has by far the greatest logistical capacity, is essential, it should not be in the forefront.
وفي حين قد تكون مشاركة الولايات المتحدة التي تمتلك القدرات اللوجستية اللازمة أساسية، فلا ينبغي لها أن تكون في المقدمة.
The participation and active involvement of local communities, institutions, and affected individuals both women and men in the planning of recovery efforts is essential.
56 تلزم مشاركة المجتمعات والمؤسسات والأفراد على الصعيد المحلي من النساء والرجال على حد سواء كما يلزم انخراطهم على نحو نشط في تخطيط جهود الإنعاش.
Gender mainstreaming in all legislation, policies, and programmes is an essential process to women's empowerment and their full participation in all spheres of society.
49 وتعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع التشريعات والسياسات والبرامج عملية ضرورية لتمكين المرأة ولمشاركتها الكاملة في جميع مناحي الحياة في المجتمع.
9. The Meeting underscored that community participation was essential to the success of development, population and environment programmes.
٩ وأكد اﻻجتماع على أن المشاركة المجتمعية ضرورية لنجاح برامج التنمية والسكان والبيئة.
Fourthly, efficiency is essential.
رابعا، إن توفر الكفاءة أمر ضروري.
Institutional oversight is essential.
واﻹشراف العام على المؤسسات أمر ضروري.
Education is so essential.
التعليم أمر أساسي.
So accuracy is essential.
لذا الدقة في هذا العمل ضرورية.

 

Related searches : Is Essential - Knowledge Is Essential - Quality Is Essential - Security Is Essential - Communication Is Essential - Is Very Essential - That Is Essential - Control Is Essential - This Is Essential - Which Is Essential - What Is Essential - Is Not Essential - Is Essential For - It Is Essential