Translation of "part time leave" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

What time will you leave?
متى ستغادر
What time will you leave?
في أي وقت ستذهب
Provisions regarding sexual harassment in the workplace and part time work had been included for the first time, and the duration of paid maternity leave increased.
وتم للمرة الأولى إدراج أحكام تتعلق بالتحرش الجنسي في مكان العمل وفي مجال العمل غير المتفرغ، كما تم زيادة مدة إجازة الأمومة المدفوعة.
What time does your plane leave?
متى ستغادر طائرتك
What time does your plane leave?
في أي وقت ستقلع طائرتك
What time does your plane leave?
ما ميعاد إقلاع طائرتك
At what time did he leave?
متى ترك
And leave them for a time .
وتول عنهم حتى حين .
And leave them for a time .
وأعرض عنهم حتى يأذن الله بعذابهم ، وأنظرهم فسوف يرون ما يحل بهم من العذاب والنكال .
What time does your plane leave?
ومتى وقت رحلتك التاسعة
Time to leave. Let's get going.
وقت الرحيل دعينا نبدأ
You can leave any time now!
بإمكانك المغادرة في اي وقت الان !
What time can we leave tomorrow?
في أي ساعة يمكننا أن نغادرغدا
What time does the bus leave?
متي تتحرك الحافلة
Oh? Part time?
اااه دوام جزئي
Part time job?
وظيفة دوام جزئي
What time do you leave your work?
في أي وقت تخرج من عملك
What time did Fadil leave the hotel?
متى غادر فاضل الفندق
It's time for you to leave now.
. لقد حان الوقت لـ ترحلي
For this time I will leave you.
والآن سأتركك
What time did you leave the bar?
أ ي وقت ت ركت الحانة
Hurry down, darling. It's time to leave.
إسرعى يا عزيزتى حان وقت الذهاب
All right, what time do I leave?
حسنا , بأي وقت أغادر
'He denies it,' said the King 'leave out that part.'
انه ينكر ذلك ، قال الملك نترك هذا الجزء .
'Tis time to part.
حان وقت الانصراف.
an emphasis on creating time for childcare responsibilities by granting the right to work part time and the right to various forms of leave a financial scheme per leave arrangement, taking into account the responsibilities of all parties involved (government, employers and employees).
وضع خطة مالية لكل ترتيب من ترتيبات الإجازات، مع مراعاة مسؤوليات جميع الأطراف ذات الشأن (الحكومة وأرباب الأعمال والموظفين).
so leave with your family some time in the latter part of the night , and walk behind them . Let none of you look back .
فأ س ر بأهلك بقطع من الليل واتبع أدبارهم امش خلفهم ولا يلتفت منكم أحد لئلا يرى عظيم ما ينزل بهم وامضوا حيث تؤمرون وهو الشام .
Leave them in their perplexity for a time .
فذرهم اترك كفار مكة في غمرتهم ضلالتهم حتى حين إلى حين موتهم .
So , O Muhammad , leave them for a time .
فتول عنهم أي أعرض عن كفار مكة حتى حين تؤمر فيه بقتالهم .
Leave them in their perplexity for a time .
فاتركهم أيها الرسول في ضلالتهم وجهلهم بالحق إلى أن ينزل العذاب بهم .
So , O Muhammad , leave them for a time .
فأعرض أيها الرسول ع م ن عاند ، ولم يقبل الحق حتى تنقضي المدة التي أمهلهم فيها ، ويأتي أمر الله بعذابهم ، وأنظرهم وارتقب ماذا يحل بهم من العذاب بمخالفتك فسوف يرون ما يحل بهم من عذاب الله .
It's time to leave. So we retreated back.
وقال لشريكي لقد حان الوقت للرحيل. لذلك نحن تراجعت الى الوراء.
We could'nt all leave at the same time.
نرحل مع الباقين لا نستطيع كلنا ان نرحل في نفس الوقت
I'd choose an opportune time and leave quietly.
واختفي في الوقت المناسب
You can leave any time you see fit.
يمكنك الرحيل فى اى وقت تجده مناسب
'There'll come a time when you'll leave home
عندما يحين الوقت الذي تغادر فيه البيت
I leave alright, but I'll take my time.
سأغادر ، لكنن ي سآخذ وقتي.
What time does your train leave for Berlin?
ما موعد قطارك الى برلين
What time did you leave for Quill's bar?
أ ي وقت ت وج هت إلى حانة كويل
What time does our plane leave for London?
ما الموعد الذى تغادر فيه طائرتنا الى لندن
Women and part time work
المرأة والعمل على أساس عدم التفرغ
The text of the Equal treatment (Full time and Part time Workers) Act deliberately avoids any reference to full time or part time employees.
ونص قانون المساواة في المعاملة (للعاملين على أساس التفرغ والعاملين جزءا من الوقت) يتجنب عمدا ذكر أي إشارة إلى من يعملون طوال الوقت أو جزءا منه.
What time did you leave your house this morning?
متى غادرت منزلك صباح اليوم
So leave them to their ignorance for a time .
فذرهم اترك كفار مكة في غمرتهم ضلالتهم حتى حين إلى حين موتهم .
So leave them in their intoxication till a time .
فذرهم اترك كفار مكة في غمرتهم ضلالتهم حتى حين إلى حين موتهم .

 

Related searches : Part-time Leave - Part-time - Part Time - Full-time Part-time - Leave More Time - Leave Ample Time - Time On Leave - Leave On Time - Leave In Time - Leave Some Time - Leave Enough Time - Sick Leave Time - Parental Leave Time - Part-time Employment - Part-time Employee