Translation of "leave in time" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Leave - translation : Leave in time - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Leave them in their perplexity for a time . | فذرهم اترك كفار مكة في غمرتهم ضلالتهم حتى حين إلى حين موتهم . |
Leave them in their perplexity for a time . | فاتركهم أيها الرسول في ضلالتهم وجهلهم بالحق إلى أن ينزل العذاب بهم . |
What time will you leave? | متى ستغادر |
What time will you leave? | في أي وقت ستذهب |
So leave them in their intoxication till a time . | فذرهم اترك كفار مكة في غمرتهم ضلالتهم حتى حين إلى حين موتهم . |
So leave them in their error for a time . | فذرهم اترك كفار مكة في غمرتهم ضلالتهم حتى حين إلى حين موتهم . |
So leave them in their bewilderment until a time . | فذرهم اترك كفار مكة في غمرتهم ضلالتهم حتى حين إلى حين موتهم . |
So leave them in their error till a time . | فذرهم اترك كفار مكة في غمرتهم ضلالتهم حتى حين إلى حين موتهم . |
So leave them in their confusion for a time . | فذرهم اترك كفار مكة في غمرتهم ضلالتهم حتى حين إلى حين موتهم . |
So leave them in their intoxication till a time . | فاتركهم أيها الرسول في ضلالتهم وجهلهم بالحق إلى أن ينزل العذاب بهم . |
So leave them in their error for a time . | فاتركهم أيها الرسول في ضلالتهم وجهلهم بالحق إلى أن ينزل العذاب بهم . |
So leave them in their bewilderment until a time . | فاتركهم أيها الرسول في ضلالتهم وجهلهم بالحق إلى أن ينزل العذاب بهم . |
So leave them in their error till a time . | فاتركهم أيها الرسول في ضلالتهم وجهلهم بالحق إلى أن ينزل العذاب بهم . |
So leave them in their confusion for a time . | فاتركهم أيها الرسول في ضلالتهم وجهلهم بالحق إلى أن ينزل العذاب بهم . |
So leave thou them in their perplexity for a time . | فذرهم اترك كفار مكة في غمرتهم ضلالتهم حتى حين إلى حين موتهم . |
But leave them in their confused ignorance for a time . | فذرهم اترك كفار مكة في غمرتهم ضلالتهم حتى حين إلى حين موتهم . |
So leave thou them in their perplexity for a time . | فاتركهم أيها الرسول في ضلالتهم وجهلهم بالحق إلى أن ينزل العذاب بهم . |
But leave them in their confused ignorance for a time . | فاتركهم أيها الرسول في ضلالتهم وجهلهم بالحق إلى أن ينزل العذاب بهم . |
Time to get up. We leave in half an hour. | وقت إستيقاظكما . سنغادر بغضون نصف ساعة |
What time does your plane leave? | متى ستغادر طائرتك |
What time does your plane leave? | في أي وقت ستقلع طائرتك |
What time does your plane leave? | ما ميعاد إقلاع طائرتك |
At what time did he leave? | متى ترك |
And leave them for a time . | وتول عنهم حتى حين . |
And leave them for a time . | وأعرض عنهم حتى يأذن الله بعذابهم ، وأنظرهم فسوف يرون ما يحل بهم من العذاب والنكال . |
What time does your plane leave? | ومتى وقت رحلتك التاسعة |
Time to leave. Let's get going. | وقت الرحيل دعينا نبدأ |
You can leave any time now! | بإمكانك المغادرة في اي وقت الان ! |
What time can we leave tomorrow? | في أي ساعة يمكننا أن نغادرغدا |
What time does the bus leave? | متي تتحرك الحافلة |
So leave them immersed in their heedlessness till an appointed time . | فذرهم اترك كفار مكة في غمرتهم ضلالتهم حتى حين إلى حين موتهم . |
So leave them immersed in their heedlessness till an appointed time . | فاتركهم أيها الرسول في ضلالتهم وجهلهم بالحق إلى أن ينزل العذاب بهم . |
What time do you leave your work? | في أي وقت تخرج من عملك |
What time did Fadil leave the hotel? | متى غادر فاضل الفندق |
It's time for you to leave now. | . لقد حان الوقت لـ ترحلي |
For this time I will leave you. | والآن سأتركك |
What time did you leave the bar? | أ ي وقت ت ركت الحانة |
Hurry down, darling. It's time to leave. | إسرعى يا عزيزتى حان وقت الذهاب |
All right, what time do I leave? | حسنا , بأي وقت أغادر |
You'll never make it in time. We leave in a half an hour. | لن تستطيعى الحضور فى الميعاد لأننا سنغادر خلال نصف ساعة |
( Muhammad ) , leave them alone in their dark ignorance for an appointed time . | فذرهم اترك كفار مكة في غمرتهم ضلالتهم حتى حين إلى حين موتهم . |
( Muhammad ) , leave them alone in their dark ignorance for an appointed time . | فاتركهم أيها الرسول في ضلالتهم وجهلهم بالحق إلى أن ينزل العذاب بهم . |
Just leave it alone. It'll fall out by itself in due time. | . أتركه فحسب مع الوقت سيسقط من تلقاء نفسه |
So , O Muhammad , leave them for a time . | فتول عنهم أي أعرض عن كفار مكة حتى حين تؤمر فيه بقتالهم . |
So , O Muhammad , leave them for a time . | فأعرض أيها الرسول ع م ن عاند ، ولم يقبل الحق حتى تنقضي المدة التي أمهلهم فيها ، ويأتي أمر الله بعذابهم ، وأنظرهم وارتقب ماذا يحل بهم من العذاب بمخالفتك فسوف يرون ما يحل بهم من عذاب الله . |
Related searches : Leave More Time - Leave Ample Time - Time On Leave - Leave On Time - Leave Some Time - Leave Enough Time - Sick Leave Time - Part-time Leave - Parental Leave Time - Leave-in Conditioner - Leave In View - Leave In Doubt - Leave In Treatment - Leave In Wake