Translation of "palestinian unity" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Palestinian - translation : Palestinian unity - translation : Unity - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This would remove the main obstacle to rebuilding a Palestinian national unity government.
وهذا من شأنه أن يزيح العقبة الرئيسية التي تمنع إعادة بناء حكومة الوحدة الوطنية الفلسطينية.
9. Stresses the need for unity and territorial integrity of all the Occupied Palestinian Territory
9 تشدد على ضرورة المحافظة على وحدة كامل الأرض الفلسطينية المحتلة ،
The formation of a Palestinian national unity government enables the EU and its partners to resume cooperation with the Palestinian authorities without losing face.
إن تشكيل حكومة الوحدة الوطنية الفلسطينية من شأنه أن يمكن الاتحاد الأوروبي وشركاه من استئناف التعاون مع السلطات الفلسطينية دون فقدان ماء الوجه.
Given previous failures, this round of talks might prove to be the final chance to re establish Palestinian unity.
ونظرا للإخفاقات السابقة فإن هذه الجولة من المحادثات قد تكون الفرصة الأخيرة لإعادة بناء الوحدة الوطنية الفلسطينية.
That would be a violation of the principle of the territorial integrity and unity of the Occupied Palestinian Territory.
وأي تغيير من شأنه أن يشكل انتهاكا لمبدأ السلامة الإقليمية ووحدة الأرض الفلسطينية المحتلة.
Indeed, law and order must be the top priority of the unity government, owing to the need to restore the Palestinian public s faith in Palestinian leaders from all factions.
ومن الضروري أن يكون القانون والنظام على رأس أولويات حكومة الوحدة الوطنية، وذلك بسبب الحاجة إلى استعادة ثقة الشعب الفلسطيني في الزعامات الفلسطينية من كافة الطوائف.
In February 2007, the short lived Palestinian government of national unity was created as the result of a summit there.
وفي فبراير شباط 2007 تم تأسيس حكومة الوحدة الوطنية الفلسطينية التي لم تدم طويلا نتيجة لقمة عقدت في مكة.
At this critical point in time, we appeal to our Palestinian brothers to consolidate their unity and unify their determinant objectives.
وفي هذه المرحلة الحرجة نناشد اخوتنا الفلسطينيين أن يتمسكوا بوحدتهم وبهدفهم المصيري، وأﻻ يفتحوا المجال لتفريق شملهم.
The Committee noted the serious efforts by the Palestinian Authority, President Mahmoud Abbas and the Palestinian leadership to end violence, strengthen the national unity of the Palestinian people and achieve a solution of the question of Palestine through exclusively peaceful means.
9 ونوهت اللجنة بالمساعي الجادة التي تبذلها السلطة الفلسطينية والرئيس محمود عباس والقيادة الفلسطينية من أجل وضع حد للعنف وتعزيز الوحدة الوطنية للشعب الفلسطيني وإيجاد حل لقضية فلسطين من خلال الوسائل السلمية وحدها.
Israel still refuses to accept the new Palestinian national unity government as a negotiating partner because Hamas is part of that government.
فما زالت إسرائيل مصرة على رفض حكومة الوحدة الوطنية الفلسطينية الجديدة كشريك في المفاوضات، بسبب مشاركة حماس في هذه الحكومة.
Unity
وحدة وطنيةsudan. kgm
Unity
الوحدةCity in Saskatchewan Canada
Unity.
الاتحاد
Stressing the need for respect and preservation of the territorial unity, contiguity and integrity of all of the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem,
وإذ تؤكد ضرورة احترام وصون الوحدة الإقليمية للأرض الفلسطينية المحتلة بأكملها وتواصلها وسلامتها، بما في ذلك القدس الشرقية،
For my country, I prefer unity. One hand always unity!
انا بلدي هاتفضل وحدة ايد واحدة دائما وحدة
The address by the King of Jordan refers to his country's positive response regarding the Palestinian people's wish for unity with Jordan in 1950, as well as the wish of the PLO, as the sole legitimate representative of the Palestinian people, to establish a Palestinian State.
ويشير ملك الأردن في خطابه إلى موقف بلده الإيجابي، إبان وحدة الضفة الغربية مع الأردن عام 1950 ، في احترامه رغبة الشعب الفلسطيني بنفس قدر احترامه رغبة المنظمة، بصفتها الممثل الوحيد للشعب الفلسطيني، في إنشاء دولة فلسطينية.
Stressing the need for respect for and preservation of the territorial unity, contiguity and integrity of all of the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem,
وإذ تؤكد ضرورة احترام وصون وحدة الأرض الفلسطينية المحتلة بأكملها، بما فيها القدس الشرقية، وتلاصقها وسلامتها،
Palestinian national unity and territorial integrity must be assured, together with the free movement of persons and goods within and to and from the territory.
كما يجب ضمان الوحدة الوطنية الفلسطينية والسلامة الإقليمية إلى جانب حرية حركة الأشخاص والبضائع داخل الأراضي وإليها.
Europe s Essential Unity
الوحدة الأساسية في أوروبا
Kenya s Unity Test
اختبار الوحدة في كينيا
Cisco Unity server
Cisco الوحدة خادمStencils
Unity of Man
منظمة وحدة اﻹنسان
And what he stood for was unity, the unity of the family.
وكان هدفه الرئيسي هو التوحيد توحيد العائلة
Hence, the difference between the Palestinian positions in the current negotiations and those they may hold when a unity government is restored would only be very minor.
وهذا يعني أن الاختلاف في المواقف الفلسطينية، بين المفاوضات الحالية وبين المفاوضات التي قد ت ـعقد بعد إعادة حكومة الوحدة الوطنية إلى الحياة، سوف يكون ضئيلا للغاية.
It is not too late for Israel to encourage and deal with an Abbas led Palestinian unity government as the first step toward a better balanced approach.
وما زالت الفرصة قائمة أمام إسرائيل لتشجيع قيام حكومة وحدة فلسطينية تحت قيادة عباس والتعامل معها كخطوة أولى نحو تناول أكثر توازنا للقضية.
It supported the Palestinian people and the principle of national unity as the surest guarantee of an end to the occupation and the attainment of their rights.
وهى تدعم الشعب الفلسطينى وتؤيـد مبـدأ الوحدة الوطنية باعتباره الضمان الأكيد لإنهاء الاحتلال وحصوله على حقوقه.
The Committee looks forward to the convening of the Palestinian legislative elections, and expresses its hope for the continued unity and success of the Palestinian people in their democratic process and in their endeavour to develop and strengthen national institutions.
وتتطلع اللجنة إلى إجراء الانتخابات التشريعية الفلسطينية، وتعرب عن أملها في أن تستمر وحدة الشعب الفلسطيني ونجاحه في عمليته الديمقراطية وفي مسعاه الرامي إلى تشكيل مؤسسات وطنية وتعزيز تلك المؤسسات.
Unity of a family
وحدة الأسرة
European unity is indivisible.
إن الوحدة الأوروبية لا تتجزأ.
Unity is Not Enough
الوحدة لا تكفي
Long live African Unity.
عاشت الوحدة اﻻفريقية.
In order for us to achieve all that, we call upon the factions of the Palestinian people to safeguard their national unity and the achievements they have made.
ولتحقيق كل ما هو منشود ومرتجــى، فإننا نناشد جميع فصائل الشعب الفلسطيني اﻻلتــزام بالوحدة الوطنية واﻻلتفاف حول مـــا حققتــه من إنجازات.
The Road to Asian Unity
الطريق إلى الوحدة الآسيوية
We want unity, not division.
ونحن ننشد الوحدة، وليس الانقسام.
8. Organization of African Unity
٨ منظمة الوحدة اﻻفريقية
Organization of African Unity . 2
منظمة الوحدة اﻷفريقية . ٢
English Organization of African Unity
منظمة الوحدة اﻷفريقية
Council of Arab Economic Unity
مجلس الوحدة اﻻقتصادية العربية
B. Organization of African Unity
باء ـ منظمة الوحدة اﻻفريقية
I call that unity God.
فهذا ما خلقنا الله عليه
Based on the Saudi sponsored agreement between Fatah and Hamas, the unity government meets the EU Council s demand that a legitimate Palestinian government adopts a platform reflecting the Quartet principles.
واستنادا إلى الاتفاق الذي تم بين فتح وحماس تحت رعاية المملكة العربية السعودية، فإن حكومة الوحدة الوطنية الحالية تفي بمطلب مجلس الاتحاد الأوروبي الذي يتلخص في أن تتبنى حكومة فلسطينية شرعية برنامج عمل يعكس المبادئ التي تعمل اللجنة الرباعية وقفا لها.
Affirms its full support and backing for the Palestinian people in strengthening their national unity and unifying their internal front and expresses its support for the Palestinian national dialogue efforts and for its steadfastness in the face of the practices of Israeli occupation authorities.
3 يؤكد دعمه الكامل ومساندته التامة للشعب الفلسطيني في تعزيز وحدته الوطنية وصلابة جبهته الداخلية، ويعرب عن تأييده لجهود الحوار الوطني الفلسطيني ودعم صموده في مواجهة ممارسات سلطات الاحتلال الإسرائيلي.
We call it the Unity House, and what we do is shout out to the Unity House
نسميهم (بيت الوحدة)، و ما نفعله هو.. تحية إلى (بيت الوحدة)..
European unity already faces significant constraints.
والواقع أن الوحدة الأوروبية تواجه بالفعل قيودا هائلة.
Superseding the Organization of African Unity.
() حل محل منظمة الوحدة الأفريقية.

 

Related searches : Palestinian Unity Government - Palestinian Territory - Palestinian Hizballah - Palestinian Territories - Palestinian Authorities - Palestinian Statehood - Palestinian Arab - Palestinian Cause - Palestinian Authority - Palestinian People - Palestinian Leadership - Palestinian Area