Translation of "package of proposals" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Package - translation : Package of proposals - translation : Proposals - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
China has incorporated these proposals in its package solution. | واعتمدت الصين هذه الاقتراحات في مجموعة حلولها. |
China has incorporated the main contents of these proposals in its package solution. | وأدرجت الصين هذه الاقتراحات في مجموعة حلولها. |
Therefore, China has basically adopted those proposals in its package solution. | لذا فقد اعتمدت الصين هذه الاقتراحات أساسا في مجموعة الحلول. |
That is why I urge you to treat my proposals as a single package. | لذلك أحثكم على اعتبار اقتراحاتي مجموعة واحدة. |
Thus we support Japan apos s suggestion that the Assembly give swift approval to a package of specific proposals. | وهكذا، نحن نؤيد اقتراح اليابان القاضي بأن توافق الجمعية العامة بسرعة على مجموعة من المقترحات المحددة. |
Various proposals were made in the Assembly apos s general debate either specific elements of reform or something approaching a total package. | لقد قدمت مقترحات شتى في المناقشة العامة للجمعية، سواء عناصر محددة لﻻصﻻح أو شيء يقترب من رزمة كاملة. |
The Commission s upcoming proposals are part of a broader package leading to economic, fiscal, and political union that will redefine the boundaries of European integration. | وتشكل مقترحات المفوضية المقبلة جزءا من حزمة أوسع نطاقا تؤدي إلى اتحاد اقتصادي ومالي وسياسي قادر على إعادة رسم حدود التكامل الأوروبي. |
Since the July package, priority has been given to the five outstanding agreement specific proposals pertaining to the least developed countries. | ومنذ إعداد مجموعة تموز يوليه، جرى إيلاء أولوية إلى المقترحات الخمسة المعلقة المتصلة باتفاقات محددة تخص أقل البلدان نموا . |
The Union supports the adoption and the rapid implementation of a comprehensive and far reaching package of reform proposals with a view to revitalizing the General Assembly. | ويؤيد الاتحاد الأوروبي اعتماد مجموعة شاملة بعيدة الأثر من مقترحات الإصلاح وتنفيذها السريع بغية تنشيط الجمعية العامة. |
Preview of package installation | معاينة تثبيت الحزم |
Package | حزمة |
Package | الحزمة |
Package | حزمة |
Package | الرزمة |
Package... | حزمة. add new state |
Package. | طرد. |
On his behalf, Kerry has delivered a package of proposals designed to break the logjam that has brought the North and South to a dangerous crossroads. | ومن جانبه، قام كيري بتسليم حزمة من الاقتراحات المصممة لكسر الجمود الذي أدى إلى وضع الشمال والجنوب على مفترق طرق بالغ الخطورة. |
Could not determine the package or source package name. | تعذ ر تحديد اسم الحزمة أو اسم الحزمة المصدر. |
Remove obsolete package files after downloading new package lists | إزالة الملفات الملغاة بعد تنزيل لوائح الحزم الجديدة |
My first point pertains to the suggestion that the proposals put forth by the Secretary General are a package, which presupposes the idea of a single understanding. | تتعلق نقطتي الأولى بالرأي القائل إن الاقتراحات التي قدمها الأمين العام تشكل مجموعة لا تتجزأ، وهو رأي يفترض مسبقا فكرة التفاهم الواحد. |
44. The Organization had worked out a solid package of concepts and proposals to solve the extremely complex and sensitive problem of the consequences of sanctions for third party States. | ٤٤ وأوضح أن المنظمة قد وضعت مجموعة ثابتة من المفاهيم واﻻقتراحات ﻹيجاد حل للمشكلة الشديدة التعقيد والحساسية للعواقب التي تسببها الجزاءات للدول اﻷطراف الثالثة. |
Source Package | الحزمة المصدرية |
Package Download | تنزيل الحزمة |
Package files | ملفات الحزم |
Package configuration | تهيئة الحزمة |
Standard Package | حزمة قياسية |
Mini Package | حزمة مصغرة |
Package Manager | مدير الحزمName |
KNewStuff package | حزمة KNewStuff |
fonts package | حزمة خطوط |
Package name | الرزمة |
Package name | الرزمة |
Show package | جديد حزمة |
Show Package | جديد حزمة |
Debian Package | ديبيان حزمةName |
Package Manager | مدير AdeptComment |
Package delivery! | تم توصيل الطلبيه |
A package. | طرد. |
A package. | طرد |
The package we agreed yesterday is just that, a package. | إن الحزمة التي اتفقنا عليها أمس هي مجرد مجموعة عناصر. |
We favour the adoption of a comprehensive package of reforms to revitalize the General Assembly and support the reform proposals concerning the strengthening of the role of the Economic and Social Council. | ونحبذ اعتماد صفقة شاملة من الإصلاحات لتنشيط الجمعية العامة، ونؤيد مقترحات الإصلاح في ما يتعلق بتعزيز دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Although UNITA has given a generally positive response to the proposals which relate to the number and identity of the posts to be occupied by its senior members, it made its formal acceptance of the package of proposals conditional on its being allocated the governorship of Huambo. | وبالرغم من رد يونيتا اﻹيجابي بشكل عام على اﻻقتراحات التي تتصل بعدد ونوع المناصب التي سوف يشغلها كبار أعضائه، فقد جعل قبوله الرسمي لمجموعة اﻻقتراحات مشروطا بأن يخصص له منصب محافظ مدينة هوامبو. |
The package is of bad quality | الحزمة ذات جودة سيئة |
Couldn't read list of package sources | تعذرت قراءة لائحة مصادر الحزم |
UNCTAD's package of commodity information services | الإعلام السوقي والزراعة التعاقدية |
Related searches : Development Of Proposals - Receipt Of Proposals - Set Of Proposals - Evaluation Of Proposals - Preparation Of Proposals - Round Of Proposals - Name Proposals - Some Proposals - Constructive Proposals - Requested Proposals - Various Proposals - Writing Proposals - Optimization Proposals