Translation of "overcoming" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Overcoming - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Overcoming indifference | تجاوز اللامبالاة |
Overcoming discrimination | 2 التغلب على التمييز |
Blackness overcoming them . | ترهقها تغشاها قترة ظلمة وسواد . |
Blackness overcoming them . | وجوه أهل النعيم في ذلك اليوم مستنيرة ، مسرورة فرحة ، ووجوه أهل الجحيم مظلمة مسود ة ، تغشاها ذل ة . أولئك الموصوفون بهذا الوصف هم الذين كفروا بنعم الله وكذ بوا بآياته ، وتجرؤوا على محارمه بالفجور والطغيان . |
Overcoming urban poverty | باء قهر الفقر الحضري |
20. Overcoming poverty | ٢٠ القضاء على الفقر |
Overcoming the Copenhagen Failure | التغلب على فشل كوبنهاجن |
Overcoming Europe s Twin Growth Challenges | التغلب على تحدي النمو المزدوج في أوروبا |
Overcoming Africa s North South Divide | التغلب على الانقسام بين الجنوب والشمال في أفريقيا |
Overcoming cyclone together in Madagascar | تجاوز خطر الإعصار سويا في مدغشقر |
(a) Overcoming shortcomings such as | )أ( تدارك أوجه النقص من قبيل |
(a) Overcoming problems and constraints | )أ( التغلب على المشاكل والعقبات |
Gender equality overcoming pervasive gender bias | المساواة بين الجنسين وضع نهاية لتفشي التحامل القائم على أساس نوع الجنس |
Overcoming denial and changing into joy! | التغلب على الحرمان تحويله الى الفرح! |
overcoming poverty is not a gesture of charity. | إن التغلب على الفقر ليس عملا من أعمال البر والإحسان. |
We are not at present overcoming a world war. | ولسنا في الوقت الراهن نتغلب على آثار حرب عالمية. |
Myanmar is fully capable of overcoming its national challenges. | 29 وميانمار بوسعها تماما التغلب على تحدياتها الوطنية. |
It is no longer a conversation about overcoming deficiency. | لم يعد حديثا عن التغلب على الإعاقات |
It was, and is, a superb system for overcoming scarcity. | فالرأسمالية كانت ولا تزال نظاما رائعا للتغلب على الن درة. |
Yeboah discussing overcoming disabilities with a child in a wheelchair. | إيمانويل يناقش تغلب الإعاقة مع طفل على كرسي متحرك. |
These developments will contribute to the overcoming of management difficulties. | وهذه التطورات ستسهم في التغلب على الصعوبات اﻻدارية. |
Overcoming with ferocity any obstacle, these barbaric and pitiless horsemen... | تغلبوا بشراسة على أي عقبة هؤلاء الفرسان المتوحشون بلا رحمة |
(j) Current practices in and ways of overcoming obstacles to extradition | (ي) الممارسات والسبل الراهنة بشأن تجاوز العقبات التي تحول دون تسليم المجرمين |
Increasing employment opportunities and overcoming labour market disadvantages of young people | زيادة فرص العمل المتاحة للشباب والتغلب على العراقيل التي تواجههم في سوق العمل |
So that's essentially the force of friction that you are overcoming | اذا هذه بالضرورة قوة الاحتكاك التي تحاول التغلب عليها |
The presence of UNIOSIL will assist the Government in overcoming these challenges. | وسيساعد وجود مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون الحكومة على التغلب على هذه التحديات. |
That is the key to overcoming poverty in the world's poorest nations. | إن هذا عامل أساسي للتغلب على الفقر في أفقر دول العالم. |
Cuba must carry out those purchases by overcoming the most difficult obstacles. | إن كوبا يتعين عليها أن تقوم بتلك المشتروات بالتغلب على أشد العوائق وعورة. |
(b) Many countries, however, were still far from overcoming their debt difficulties. | )ب( إﻻ أن بلدانا عديدة ﻻ تزال بعيدة عن التغلب على صعوبات مديونيتها. |
Our investments are aimed at overcoming structural problems that have plagued the region. | كما تهدف استثماراتنا إلى التغلب على المشاكل البنيوية التي ابتليت بها المنطقة. |
Promotion of an inclusive cultural development that contributes to overcoming poverty and inequality | تشجيع تنمية ثقافية جامعة تساهم في القضاء على الفقر وعدم المساواة |
This is why overcoming poverty will never be achieved through economic growth alone. | وهذا هو السبب في أن التغل ب على الفقر لن يتحقق أبدا من خلال النمو الاقتصادي وحده. |
These would aim primarily at overcoming the constraints discussed in section VI above. | وترمي هذه أساسا إلى التغلب على القيود المذكورة في الفرع سادسا أعﻻه. |
By overcoming problems you pave the way to get what you truly deserve. | عندما تتغلب على مشاكلك, فانك تمهد الطريق لتحصل على ماتستحقه فعلا |
Such cooperation was essential for overcoming the geographical disadvantages of landlocked developing countries and small island developing States and for overcoming the economic vulnerabilities and weaknesses that they shared with least developed countries. | فذلك التعاون ضروري للتغلب على نواحي القصور الجغرافية للبلدان النامية غير الساحلية والبلدان الجزرية الصغيرة النامية، وللتغلب على جوانب الهشاشة والضعف الاقتصاديين التي تشترك فيها مع أقل البلدان نموا. |
31. Welcomes the initiatives undertaken by regional and subregional organizations for overcoming extreme poverty | 31 ترحب بالمبادرات التي نفذتها المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية للتغلب على الفقر المدقع |
First, there is the economic and financial crisis that we are only slowly overcoming. | أولا ، الأزمة الاقتصادية المالية التي بدأنا بالكاد وببطء شديد في التغلب عليها. |
BRUSSELS Stopping Europe s economic decline and overcoming its competitiveness crisis will require radical solutions. | بروكسل ــ إن وقف التدهور الاقتصادي في أوروبا، والتغلب على أزمة القدرة التنافسية التي ابتليت بها، يتطلب حلولا جذرية. |
And strengthening the US export sector requires overcoming some significant structural and competitive barriers. | بيد أن تعزيز قطاع التصدير في الولايات المتحدة يتطلب التغلب على بعض العقبات البنيوية الكبرى والحواجز التي تعوق القدرة التنافسية. |
What a great conference TEDxSanaa, inspired hope, overcoming obstacles, creativity, the future to become | ما أعظم مؤتمر تيدكس صنعاء، موحي بالأمل، والتغلب على العقبات، والإبداع، وقدوم المستقبل |
In a nearer land and they , after the overcoming of them , shall soon overcome . | في أدنى الأرض أي أقرب أرض الروم إلى فارس بالجزيرة التقى فيها الجيشان والبادي بالغزو الفرس وهم أي الروم من بعد غلبهم أضيف المصدر إلى المفعول أي غلبة فارس إياهم سيغلبون فارس . |
I regret that no progress was made in overcoming the deadlock in Western Sahara. | 46 ويؤسفني أنه لم يتحقق أي تقدم في الخروج من الطريق المسدود الذي وصل إليه الوضع في الصحراء الغربية. |
of overcoming political and ideological confrontation, has saved humanity from a new global catastrophe. | إذا تأملنا في الماضي، نستطيع أن نقول بارتياح أن اﻷمم المتحدة، باجتيازها الطريق الصعب المتمثل في التغلب على المواجهة السياسية والعقائدية، أنقذت اﻹنسانية من كارثة عالمية جديدة. |
These would be very concrete and positive steps towards overcoming the problems of underdevelopment. | وهذه ستكون خطوات ملموسة وإيجابية نحو التغلب على مشاكل التخلف. |
The promotion of participatory and inclusive systems of local governance has proved to be an effective means of enhancing efficiency of urban management, overcoming negative consequences of social diversities, and overcoming problems of urban poverty. | وقد ثبت أن تعزيز نظم التشارك الشاملة للإدارة المحلية وسيلة فعالة لزيادة كفاءة الإدارة الحضرية، والتغلب على النتائج السلبية لجوانب التنوع الاجتماعي، وللتغلب على مشاكل الفقر الحضري. |
Related searches : Overcoming Challenges - Overcoming Obstacles - Overcoming Objections - Overcoming Boundaries - Overcoming Problems - Overcoming Hardships - Overcoming Fear - By Overcoming - Overcoming Poverty - While Overcoming - Overcoming Barriers - Overcoming Resistance - For Overcoming - Overcoming Adversity