Translation of "other relevant provisions" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Other - translation : Other relevant provisions - translation : Provisions - translation : Relevant - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Other relevant provisions of the draft convention | أحكام أخرى ذات صلة من مشروع الاتفاقية |
1 There are other provisions of the Convention that are relevant. | )١( هناك أحكام أخرى في اﻻتفاقية تعتبر ذات صلة. |
CHECKLIST OF RELEVANT CONVENTION PROVISIONS | ثبت مرجعي باﻷحكام ذات الصلة من اﻻتفاقية |
This Declaration has other provisions relevant to the management and utilization of high seas fisheries. | ويتضمن هذا اﻻعﻻن أحكاما أخرى ذات صلة بإدارة مصائد اﻷسماك في أعالي البحار واستغﻻلها. |
Reaffirming the provisions of resolution 186 (1964) of 4 March 1964 and other relevant resolutions, | وإذ يؤكد من جديد أحكام القرار ١٨٦ )١٩٦٤( المؤرخ ٤ آذار مارس ١٩٦٤ والقرارات اﻷخرى ذات الصلة، |
quot Reaffirming the provisions of resolution 186 (1964) of 4 March 1964 and other relevant resolutions, | quot واذ يؤكد من جديد أحكام القرار ١٨٦ )١٩٦٤(، المؤرخ ٤ آذار مارس ١٩٦٤، والقرارات اﻷخرى ذات الصلة، |
quot Reaffirming the provisions of resolution 186 (1964) of 4 March 1964 and other relevant resolutions, | quot وإذ يعيد تأكيد أحكام القرار ١٨٦ )١٩٦٤( المؤرخ ٤ آذار مارس ١٩٦٤ والقرارات اﻷخرى ذات الصلة، |
The relevant provisions are highlighted below | وترد فيما يلي الأحكام ذات الصلة |
The Italian National authority complies with relevant provisions. | تمتثل الهيئة الوطنية الإيطالية للأحكام ذات الصلة. |
I. SOME RELEVANT PROVISIONS OF THE CONVENTION . 5 | أوﻻ بعض أحكام اﻻتفاقية ذات الصلة |
I. SOME RELEVANT PROVISIONS OF THE CONVENTION 1 | أوﻻ بعض أحكام اﻻتفاقية ذات الصلة)١( |
6. Other provisions | ٦ أحكام أخرى |
Specifically, the 1951 Convention contains the following relevant provisions | وعلى وجه التحديد، تتضمن اتفاقية 1951 الأحكام التالية ذات الصلة |
Other provisions 0.2 0.2 | اعتمادات أخرى |
Reaffirming articles 3, 5, 9, 10 and 29, as well as other relevant provisions of the Universal Declaration of Human Rights, | إذ تعيد تأكيد المواد 3 و5 و9 و10 و29 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان وغيرها من أحكامه ذات الصلة، |
He referred to the 2003 law entitled Bearing and use of firearms by the police forces, relevant training and other provisions . | وأشار إلى قانون عام 2003 المعنون حمل واستخدام الأسلحة النارية من جانب قوات الشرطة والتدريب والأحكام الأخرى ذات الصلة . |
It will also work with other interested organizations to meet the provisions of articles of the Convention relevant to its mandate. | كما ستعمل مع سائر المنظمات المهتمة باﻷمر على الوفاء بأحكام مواد اﻻتفاقية التي تدخل في نطاق وﻻيتها. |
Other relevant activities | 6 الأنشطة الأخرى ذات الصلة |
Some of the relevant provisions are cited in 1.1 above. | وردت في الفقرة 1 1 أعلاه بعض الأحكام ذات الصلة. |
APPENDIX A CHECKLIST OF RELEVANT CONVENTION PROVISIONS GE.94 64915 | التذييل ألف ثبت مرجعي باﻷحكام ذات الصلة من اﻻتفاقية ١١ |
All other provisions and requirements . . | وتنطبق سائر أحكام واشتراطات . |
Steps taken to meet technical requirements of the provisions of this set of recommendations and any other relevant information pertaining thereto, other than that relating to weapons technology | 3 الخطوات المتخذة لاستيفاء الشروط التقنية لأحكام مجموعة التوصيات هذه وأية معلومات أخرى ذات صلة بهذا الموضوع، بخلاف المعلومات الخاصة بتكنولوجيا الأسلحة |
Other relevant institutions identified | تحديد مؤسسات أخرى ذات صلة |
Other relevant information 20 | ي توافر الإسكان المناسب 24 |
C. Other relevant studies | جيم الدراسات اﻷخرى ذات الصلة |
Reaffirming the relevant provisions of the Charter of the United Nations, | إذ تؤكد من جديد أحكام ميثاق الأمم المتحدة ذات الصلة، |
Relevant provisions in the Family Law Act have not been changed. | ولم تتغير الأحكام ذات الصلة في قانون الأسرة. |
(b) the relevant provisions of the Convention or its annexed Protocols | (ب) والأحكام ذات الصلة من الاتفاقية أو من البروتوكولات الملحقة بها |
1.1 The functions of the Secretariat are those set out in paragraph 2 of Article 19 and other relevant provisions of the Convention. | 1 1 وظائف الأمانة هي تلك الوظائف المحددة في الفقرة 2 من المادة 19، وأي أحكام أخرى وثيقة الصلة من الاتفاقية. |
Recalling Article 10, paragraphs (c), (d) and (e) of the Kyoto Protocol and other relevant provisions committing Parties to cooperate in capacity building, | إذ يشير إلى الفقرات (ج) و(د) و(ه ) من المادة 10 من بروتوكول كيوتو وغيرها من الأحكام ذات الصلة التي تلزم الأطراف بالتعاون في مجال بناء القدرات، |
Reaffirms its resolution 59 296, and requests the Secretary General to ensure the full implementation of its relevant provisions and the relevant provisions of its resolution 60 266 | 10 تؤكد من جديد قرارها 59 296، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل تنفيذ أحكامه ذات الصلة والأحكام ذات الصلة من قرارها 60 266 تنفيذا كاملا |
Reaffirms its resolution 59 296, and requests the Secretary General to ensure the full implementation of its relevant provisions and the relevant provisions of its resolution 60 266 | 12 تؤكد من جديد قرارها 59 296، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل تنفيذ أحكامه ذات الصلة والأحكام ذات الصلة من قرارها 60 266 بالكامل |
10. Reaffirms its resolution 59 296, and requests the Secretary General to ensure the full implementation of its relevant provisions and the relevant provisions of its resolution 60 266 | 10 تؤكد من جديد قرارها 59 296، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل التنفيذ الكامل لأحكامه ذات الصلة والأحكام ذات الصلة من قرارها 60 266 |
11. Reaffirms its resolution 59 296, and requests the Secretary General to ensure the full implementation of its relevant provisions and the relevant provisions of its resolution 60 266 | 11 تؤكد من جديد قرارها 59 296، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل تنفيذ أحكامه ذات الصلة والأحكام ذات الصلة من قرارها 60 266 تنفيذا تاما |
18. Reaffirms its resolution 59 296, and requests the Secretary General to ensure the full implementation of its relevant provisions and the relevant provisions of its resolution 60 266 | 18 تؤكد من جديد قرارها 59 296، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل التنفيذ الكامل لأحكامه ذات الصلة وللأحكام ذات الصلة من قرارها 60 266 |
These provisions override all other legislation. | ولهذه الأحكام أسبقية على جميع التشريعات الأخرى. |
Reaffirming the provisions relevant to conference services of its resolutions on multilingualism, | وإذ تعيد تأكيد الأحكام ذات الصلة بخدمات المؤتمرات الواردة في قراراتها المتعلقة بتعدد اللغات، |
Reaffirming the provisions relevant to conference services of its resolutions on multilingualism, | وإذ تعيد تأكيد الأحكام المتصلة بخدمات المؤتمرات والواردة في قراراتها المتعلقة بتعدد اللغات، |
The following provisions of the Penal Code are relevant in this respect. | والأحكام التالية في قانون العقوبات لها صلة بفي هذا الموضوع. |
The relevant provisions of the amended Administrative Instruction 2 read as follows | وفيما يلي نص اﻷحكام ذات الصلة من التعليمات اﻹدارية بصيغتها المعدلة)٢( |
Specific modalities for implementation of relevant provisions of the plan were identified. | وتم تحديد طرائق معينة لتنفيذ اﻷحكام ذات الصلة من الخطة. |
(g) Any other relevant factor. | (ز) أي عامل آخر ذي صلة. |
Other Relevant Activities 2001 2004 | الأنشطة الأخرى ذات الصلة 2001 2004 |
OTHER RELEVANT GENERAL ASSEMBLY RESOLUTIONS | ثانيا اﻷعمـال التحضيرية للمؤتمـر العالمي اﻷول المعني بالتنمية المستدامة للدول الج زرية الصغيرة النامية على أسـاس قـرار الجمعية العامة ٤٧ ١٨٩ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٢ مـع مراعاة قرارات الجمعية العامة اﻷخرى ذات الصلة |
OTHER RELEVANT GENERAL ASSEMBLY RESOLUTIONS | ثانيا اﻷعمـال التحضيرية للمؤتمـر العالمي اﻷول المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية على أسـاس قـرار الجمعية العامة ٤٧ ١٨٩ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٢ مـع مراعاة قرارات الجمعية العامة اﻷخرى ذات الصلة |
Related searches : Relevant Provisions - Other Provisions - Other Relevant - Relevant Statutory Provisions - Relevant Legal Provisions - All Other Provisions - Notwithstanding Other Provisions - Other Current Provisions - Among Other Provisions - Other Relevant Stakeholders - Other Relevant Jurisdiction - Other Relevant Information - Any Other Relevant - Other Relevant Parties