Translation of "other financial loss" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

No financial loss was incurred.
البيان العشرون (تتمة)
No financial loss was incurred
حساب دعم عمليات حفظ السلام
Other claims with this loss type relate to loss of cash.
وتتصل مطالبات أخرى في هذه الفئة بالخسائر النقدية.
The remaining three cases did not result in a financial loss because of quick actions taken by UNICEF and other bodies.
ولم ينجم عن الحاﻻت الثﻻث المتبقية أي خسائر مالية بسبب اﻻجراءات السريعة التي اتخذتها اليونيسيف والهيئات اﻷخرى.
Compensation was paid for both financial loss and moral injury.
وأن التعويض يدفع في حالة الخسارة المالية واﻷذى النفسي.
(h) Rule 112.3, Financial responsibility, is amended to clarify that staff members are to be held responsible for financial loss resulting from their gross negligence and to ensure consistency with the wording of the other amendments necessary to establish the existence and the extent of the financial responsibility of staff members for financial loss suffered by the Organization.
(ح) تعدل القاعدة 112 3 المسؤولية المالية، للنص على اعتبار الموظفين مسؤولين عن الخسارة المالية الناجمة عن الإهمال الجسيم ولكفالة الاتساق مع صياغة التعديلات الأخرى اللازمة لتحديد المسؤولية المالية للموظفين المسؤولين عن الخسارة المالية التي تتعرض لها المنظمة ومدى تلك الخسارة.
Loss of and defaults on investments, which will have longer term financial consequences
ضياع أو تعثر الاستثمارات مما يترتب عليه آثار مالية طويلة الأجل
C6 Support claims are for the loss of financial support to the claimant.
52 تتعلق هذه المطالبات بفقدان الإعالة المالية لأصحاب المطالبات.
In many cases, the incremental effort in some projects can lead to significant financial loss.
في العديد من الحالات قد يؤدي المجهود الإضافي في بعض المشاريع إلى خسارة مالية كبيرة.
The Other Financial Crisis
الأزمة المالية الأخرى
Other financial police units
وحدات أخرى تابعة للشرطة المالية
4. Other financial issues
٤ مسائل مالية أخرى
The petitioner could have claimed damages under general rules of Danish law, both for the financial loss allegedly suffered by him and for non pecuniary loss.
كما كان بإمكان مقدم الالتماس الادعاء بموجب القواعد العامة للقانون الدانمركي أن أضرارا قد لحقت به، وذلك عما زعم تكبده من خسارة مالية وغير مالية على حد سواء.
The value of the food items totalled 1,530, which was recovered, resulting in no financial loss.
بعثة الأمم المتحدة للدعم في هايتي، بعثة الأمم المتحدة الانتقالية في هايتي، وبعثة الأمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي(أ)
In employing the term fraud, the Secretariat excluded waste, abuse, property loss or misleading financial information.
وعند استخدامها لمصطلح الغش، استبعدت اﻷمانة العامة حاﻻت الهدر وسوء اﻻستعمال وفقدان الممتلكات أو المعلومات المالية المضللة.
190. The loss to the Organization resulting from the reported financial irregularities and thefts amounted to 189,090.
١٩٠ وبلغــت الخسائر التي تكبدتها المنظمة نتيجة المخالفات المالية المذكورة والسرقات المبلغ عنها، ٠٩٠ ١٨٩ دوﻻرا.
E. Bonds and other financial security
هاء السندات وغيرها من الضمانات المالية
Other projects are awaiting financial approval.
وهناك مشاريع أخرى في انتظار الموافقة المالية.
Without some degree of certainty that financial statements are meaningful, there would be a complete loss of confidence.
وفي غياب درجة ما من اليقين بأن البيانات المالية صادقة، فإن هذا قد يعني فقدان كامل للثقة.
Cyber attacks may also interfere with financial markets and cause immense economic loss by closing down commercial Web sites.
كما قد تتدخل الهجمات السيبرانية في عمل الأسواق المالية فتتسبب في خسائر اقتصادية هائلة بإغلاق المواقع التجارية على شبكة الإنترنت.
5. UNDP should aim to review and decide all cases involving financial loss and personal responsibility within six months.
٥ ينبغي أن يهدف البرنامج اﻹنمائي إلى استعراض جميع الحاﻻت التي تنطوي على خسائر مالية ومسؤولية شخصية والبت فيها في غضون ستة أشهر.
(e) UNDP should aim to review and decide all cases involving financial loss and personal responsibility within six months.
)ﻫ( ينبغي أن يهدف البرنامج اﻻنمائي الى استعراض جميع الحاﻻت التي تنطوي على خسائر مالية ومسؤولية شخصية والبت فيها في غضون ستة أشهر.
The liability of the defendant for any financial loss is a question to be determined in a civil suit.
مسؤولية المدعى عليه عن أى خسارة مالية هى مسألة تتقرر فى قضية مدنية
Other key financial indicators had slightly deteriorated.
وتراجعت المؤشرات المالية الرئيسية الأخرى تراجعا طفيفا .
Bank loans, mortgages, and other financial credits
قروض المصارف والرهونات والائتمانات المالية الأخرى
Other key financial indicators had slightly deteriorated.
وتراجعت المؤشرات المالية الرئيسية الأخرى تراجعا طفيفا.
Other financial institutions operating in the State.
مؤسسات مالية أخرى عاملة بالدولة
So the other type of access financial.
النوع الآخر من الوصول المالي.
The Forum should prepare recommendations to the United Nations system, other intergovernmental organizations and Governments to address the loss of indigenous traditional knowledge linked to the environmental destruction of indigenous peoples' territories, the loss of indigenous cultural diversity, the loss of biodiversity and the loss of languages.
47 وينبغي للمنتدى تقديم توصيات إلى منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى والحكومات لوضع حد لضياع المعارف التقليدية للشعوب الأصلية التي تتصل بتدمير بيئة أراضي الشعوب الأصلية واختفاء التنوع الثقافي للشعوب الأصلية والتنوع البيولوجي واللغات.
In other cases, there can be loss of records and documentation owing to combat conditions.
وفي حاﻻت أخرى، قد تضيع الوثائق والسجﻻت بسبب ظروف القتال.
A claim for the loss of support has also been filed seeking compensation for the loss of financial support that the family would have received from the individual had he not been killed.
وقدمت أيضا مطالبة بالتعويض عن فقدان الأسرة للدعم المالي الذي كانت ستحصل عليه لولا وفاة الشخص.
191. In eight cases the financial loss was not or could not be quantified, owing to the nature of the fraud or because the case was detected before any loss could occur. Acknowledgement
١٩١ وفي ثمان حاﻻت لم يتم تحديد مقدار الخسارة المالية أو لم يتسن تحديدها بسبب طبيعة التدليس أو ﻷن الحالة تم الكشف عنها قبل حدوث أي خسارة.
The ongoing financial crisis is merely a symptom of the monetary union s underlying malady its southern members loss of competitiveness.
فمن الواضح أن الأزمة المالية الحالية ليست أكثر من ع ر ض للداء الكامن في الاتحاد النقدي أو خسارة أعضائه الجنوبيين لقدرتهم التنافسية.
In many cases, this may trigger a recommendation to determine the responsibility for the loss (Financial Regulation 6.4) or to establish financial responsibility for gross negligence (Staff Rule 112.3).
وفي كثير من الحالات، ربما يؤدي ذلك إلي إحداث توصية لتحديد المسئولية عن الخسارة (البند 6 4 من النظام المالي) أو لتحديد المسئولية المالية عن الإهمال الجسيم (القاعدة 112 3 من النظام الإداري للموظفين).
The Board notes that UNDP is satisfied that no financial loss was suffered and that the necessary actions have now been taken consistent with the Financial Regulations and Rules.
ويﻻحظ المجلس أن برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي يشعر باﻻرتياح ﻷن الحالة لم تترتب عليها خسائر مالية وﻷن اﻻجراءات الﻻزمة تتخذ اﻵن طبقا لما تنص عليه النظم والقواعد المالية.
(e) Preparing financial statements for United Nations Headquarters and donors and other special financial reports as required and serving as the focal point for audit and other financial investigations
(هـ) إعداد البيانات المالية من أجل مقر الأمم المتحدة والجهات المانحة، وكذلك التقارير المالية الخاصة الأخرى حسبما يكون مطلوبا، والقيام بدور جهة الوصل فيما يتعلق بمراجعة الحسابات وغير ذلك من التحقيقات المالية
The same is true of other financial tools.
يبدو أن هذا الأمر صحيح أيضا نسبة لغيره من الأدوات المالية.
Like many other successful emerging market countries, Mauritius is confronting a loss of exchange rate competitiveness.
ذلك أنها مثلها كمثل العديد من الدول الأخرى الناشئة الناجحة تواجه خسارة القدرة التنافسية فيما يتصل بسعر الصرف.
In addition, other technical conditions were adopted to avoid the loss of nets during fishing operations.
وفضﻻ عن ذلك، اعتمدت شروط تقنية أهرى تفاديا لفقدان الشباك خﻻل عمليات الصيد.
If the administration and management of human and financial resources is flawed, the potential loss to the Organization is extraordinarily high.
وإذا ما تطرق الخلل إلى إدارة وتنظيم الموارد البشرية والمالية، فستتعاظم فوق كل حد احتمالات الخسارة التي تتعرض لها المنظمة.
The loss.
الخسارة الخسارة
A financial statement (or financial report) is a formal record of the financial activities of a business, person, or other entity.
بيان مالي في الاقتصاد (بالإنجليزية financial statement أو financial report) هو تقرير رسمي عن النشاط المالي لشركة أو لمؤسسة الاقتصادية أو لشخص .
The foreign exchange loss would normally exceed the economic loss.
وعادة تتجاوز الخسارة في العمﻻت اﻷجنبية الخسارة اﻻقتصادية.
Traded loans (borderline between securities and other financial instruments)
القروض المتاجر بها (الحد الفاصل بين الأوراق المالية وغيرها من الصكوك المالية)
8. The Environment Fund, other financial matters and administration.
٨ صندوق البيئة، والمسائل المالية واﻹدارية اﻷخرى.

 

Related searches : Financial Loss - Any Other Loss - Other Comprehensive Loss - Net Financial Loss - Material Financial Loss - Huge Financial Loss - Pure Financial Loss - Financial Loss Insurance - Miscellaneous Financial Loss - Suffer Financial Loss - Consequential Financial Loss - Other Financial Corporations - Other Financial Intermediaries - Other Financial Instruments