Translation of "operational issues" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Operational issues
ثانيا المسائل التنفيذية
Operational issues
المسائل التنفيذية
Fundamental operational issues
رابعا المسائل التنفيذية الأساسية
III. OPERATIONAL ISSUES
ثالثا المسائل التنفيذية
2. Operational issues
٢ قضايا العمليات
Security and operational issues
رابعا المسائل الأمنية والتنفيذية
Security and operational issues
رابعا المسائل الأمنية والتشغيلية
Operational issues roster of experts
1 اعتمد مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة أثناء اجتماعه الأول مقرر اتفاقية استكهولم 1 7 الذي أنشأ بموجبه لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة، واعتمد اختصاصاتها الواردة في مرفق ذلك المقرر.
III. OPERATIONAL ISSUES . 48 53 13
ثالثا المسائل التنفيذية
2. Operational issues . 27 35 8
٢ قضايا العمليات . ٢٧ ٣٥ ٤
A group also met on operational issues.
واجتمع أيضا فريق معني بالمسائل التشغيلية.
Legal and operational human rights issues in peacekeeping operations
مسائل حقوق الإنسان القانونية والتشغيلية في عمليات حفظ السلام
These contacts could, as appropriate, cover different areas of common interest, such as political issues, legal matters and operational issues.
ويمكن أن تتناول هذه اﻻتصاﻻت، حسب اﻻقتضاء، مختلف المجاﻻت ذات اﻷهمية المشتركة، مثل القضايا السياسية، والمسائل القانونية، والمسائل المتعلقة بالعمليات.
Issues and recommendations relating to this theme should be forward looking, operational and pragmatic.
وينبغي أن تكون المسائل والتوصيات المتعلقة بهذا الموضوع تطلعية وتنفيذية وعملية.
The dynamic global environment clearly calls for a regular reassessment of both strategic and operational issues.
فالبيئة العالمية الدينامية تقتضي بوضوح إجراء عملية إعادة تقييم منتظمة للقضايا اﻻستراتيجية والتنفيذية على حد سواء.
(d) Implementing operational activities that would respond to the needs and issues identified in post crisis countries.
(د) تنفيذ أنشطة عملياتية كفيلة بأن تستجيب للاحتياجات والمسائل المحددة في البلدان الخارجة من الأزمات.
Can Could intersessional CRIC sessions, once focused on key operational issues, be limited to five working days?
(ه ) هل يمكن تحديد دورات اللجنة فيما بين الدورات، بعد تركيزها على القضايا العملية الرئيسية، في خمسة أيام عمل
Furthermore, the issues and recommendations of the final Conference document should be forward looking, operational and pragmatic.
وينبغي إضافة الى ذلك، أن تكون المﻻحظات والتوصيات المعرب عنها في الوثيقة الختامية نحو المستقبل وأن يكون لها طابع ميداني تنفيذي وعملي.
The Deputy Executive Director, Operations, provided an overview of the major operational issues facing the Executive Board.
٧٢ أعطت نائبة المدير التنفيذي )للعمليات( فكرة عامة عن مسائل التنفيذ الرئيسية التي تواجه المجلس التنفيذي.
The United Nations and the African Union have increased cooperation and coordination on operational issues related to AMIS.
29 وقد زاد كل من الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي سبل التعاون والتنسيق بينهما بشأن قضايا العمليات المتصلة ببعثة الاتحاد الأفريقي في السودان.
The following section explores the more specific operational issues that should be taken into account in this process.
ويستكشف الجزء التالي المسائل التنفيذية الأكثر تحديدا التي ينبغي أخذها في الاعتبار في هذه العملية.
The second session, held in April 1993 at Montreal, established two committees on legal, financial, and operational issues.
وأنشأت الدورة الثانية المعقودة في نيسان ابريل ١٩٩٣ في مونتريال، لجنتين معنيتين بالمسائل القانونية والمالية والتنفيذية.
Modus operandi 49. Servicing the UNDP system as an operational focal point on issues concerning drought and desertification.
٤٩ خدمة شبكة برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي بوصفه مركز تنسيق تشغيلي بشأن القضايا المتعلقة بالجفاف والتصحر.
(c) Consolidated list of issues related to the coordination of operational activities for development, 2005 (E 2005 CRP.1)
(ج) قائمة موحدة بالقضايا ذات الصلة بتنسيق الأنشطة التنفيذية لأغراض التنمية، 2005 (E 2005 CRP.1)
On operational issues, however, the involvement of the international community has been minimal, at least over the past two years.
وبالنسبة للمسائل الميدانية، كانت مشاركة المجتمع الدولي ضئيلة جدا ، أقله على مدى العامين الماضيين.
Further examples of divergent policy directives exist throughout the spectrum of substantive and operational issues before the various governing bodies.
وتوجد أمثلة أخرى على تباين توجهات السياسة يمكن مﻻحظتها في كامل نطاق القضايا الموضوعية والتنفيذية المعروضة على مختلف هيئات اﻹدارة.
It was also evident during the operational activities segment that the Council was taking an increasingly high level and policy related perspective of issues, leaving the more operational aspects to individual Executive Boards.
وبدا أيضا من الواضح خلال جزء الأنشطة التنفيذية أن المجلس يعالج أكثر فأكثر القضايا من منظور رفيع المستوى وذي علاقة بالسياسة العامة، تاركا الجوانب التي تتسم بطابع تنفيذي أكثر لفرادى مجالس الإدارة.
OPERATIONAL ACTIVITIES FOR OPERATIONAL ACTIVITIES OF
اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بهـا
To this day, it has dropped the ball on very straightforward operational issues in Iraq, such as funding democracy promotion efforts.
وحتى يومنا هذا أخفقت الإدارة الأميركية في معالجة قضايا مباشرة في العراق، مثل تمويل الجهود الرامية إلى الترويج للديمقراطية.
It also implies a blurring of the distinction between political commitment, as it was formerly perceived, and implementation or operational issues.
وهو يعني كذلك إزالة الفرق بين اﻻلتزام السياسي، كما كان متصورا من قبل، وبين التنفيذ أو المسائل العملية.
OIOS believes that the issues of skills alignment among subregional office staff and the promotion of their operational expertise require immediate attention.
ويعتقد المكتب أن من الواجب إيلاء اهتمام فوري للمسائل المتعلقة بمواءمة المهارات لدى موظفي المكاتب دون الإقليمية وتعزيز خبراتهم الميدانية.
(c) A proper mix of operational activities and global forum functions involving analysis, dissemination of knowledge and discussions of industrial development issues
(ج) الأخذ بمزيج مناسب من الأنشطة العملياتية ووظائف المحفل العالمي، يشتمل على التحليل ونشر المعارف ومناقشة مسائل التنمية الصناعية
We could ask ourselves why it was not possible to address those issues during the period when the mission was fully operational.
ويمكن أن نسأل أنفسنا ل م لم نتمكن من معالجة تلك المسائل خلال الفترة التي كانت تعمل فيها البعثة بكامل طاقتها.
It provides these operations with timely direction and guidance on policy and operational issues and ensures that problems requiring decisions are resolved.
وهو يزود هذه العمليات بالتوجيه واﻻرشاد في الوقت المناسب بشأن مسائل السياسات والتشغيل ويضمن حل المشاكل التي تتطلب اتخاذ قرارات.
Operational
التنفيذية
Provided policy advice to the Minister of Justice and the government in relation to international criminal law issues and managed operational case work in mutual legal assistance, extradition and other criminal law issues
وفرت المشورة بشأن السياسات العامة لوزير العدل وللحكومة فيما يتعلق بمسائل القانون الجنائي الدولي، وقامت بإدارة الأعمال المتصلة بالقضايا التي تجري معالجتها في مجال تبادل المساعدة القانونية، وتسليم المجرمين، وغير ذلك من مسائل القانون الجنائي
Such a review shall be limited to issues of fraud, malfeasance or incompetence of the designated operational entities and be conducted as follows
ويقتصر هذا الاستعراض على قضايا احتيال الكيانات التشغيلية المعينة أو قيامها بأعمال محظورة أو عدم جدارتها ويتم القيام به على النحو التالي
The Committee is of the opinion that the Office of the Ombudsman should address high priority operational issues to the maximum extent possible.
وترى اللجنة أنه ينبغي أن يعالج مكتب أمين المظالم إلى أقصى حد ممكن المسائل العملية ذات الأولوية العالية.
(e) Legal, financial, economic and operational issues related to specific contractual arrangements with transnational corporations, in the natural resources, manufacturing or service sectors
)ﻫ( المسائل القانونية والمالية واﻻقتصادية والتنفيذية المتصلة بترتيبات تعاقدية معينة مع شركات عبر وطنية في قطاعات الموارد الطبيعية أو التصنيع أو الخدمات
In addition, it provides an update on security issues, including an assessment of the security situation, an update on security arrangements for the United Nations presence in Iraq and an update on operational issues.
وبالإضافة إلى هذا فإن التقرير يقدم آخر المستجدات المتعلقة بالمسائل الأمنية، بما في ذلك تقييم الوضع الأمني وآخر مستجدات الترتيبات الأمنية لوجود الأمم المتحدة في العراق وآخر المستجدات المتعلقة بالمسائل التنفيذية.
Operational activities
الأنشطة التنفيذية
Operational activities
رابعا الأنشطة التنفيذية
Operational costs
3 تكاليف التشغيل
Operational methods
3 الهيكلة.
Operational activity
النشاط التنفيذي

 

Related searches : Operational Risk Issues - Daily Operational Issues - Day-to-day Operational Issues - Operational Agreement - Operational Companies - Became Operational - Operational Documentation - Operational Continuity - Operational Facilities - Operational Network - Are Operational - Operational Lifetime - Operational Office