Translation of "ongoing focus" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Focus - translation : Ongoing - translation : Ongoing focus - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Distribution of insecticide treated nets is ongoing, with the focus on hyperendemic areas. | وما زال توزيع الناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات جاريا، مع التركيز على المناطق الموبوءة بنسب مرتفعة على الدوام. |
This report remains the focus of ongoing consultations between the Secretary General and Member States. | وهذا التقرير ﻻيزال محور مشاورات مستمرة بين اﻷمين العام والدول اﻷعضاء. |
However, they will remain the focus for New Zealand apos s ongoing consideration of this question. | وﻻ أزمع تكرارها هنا، بيد أنها ستظل محور بحث نيوزيلندا الجاري لهذه المسألة. |
The Council's ongoing focus on various aspects of counter terrorism has created additional challenges for the CTC. | وأوجد تركيز المجلس المستمر على مختلف أوجه مكافحة الإرهاب تحديات إضافية للجنة. |
The World Bank balanced ongoing emergency efforts with a renewed focus on a medium term development agenda. | 19 عمل البنك الدولي على الموازنة بين جهود الطوارئ الجارية والتركيز مجددا على جدول أعمال إنمائي متوسط الأجل. |
India s concerns also focus on China s ongoing supply of arms, including missiles and nuclear weapons technology, to Pakistan. | وتركز مخاوف الهند أيضا على الإمداد الصيني المستمر لباكستان بالأسلحة، بما في ذلك التكنولوجيا الصاروخية وتكنولوجيا الأسلحة النووية. |
The primary focus is to draw out and disseminate what can be learned from ongoing activities at community, national and intercountry levels. | ويتجه مجال التركيز الرئيسي الى استخﻻص، ونشر، الدروس المستفادة من اﻷنشطة الجارية على صعيد المجتمع المحلي وعلى الصعيد الوطني والصعيد المشترك بين اﻷقطار. |
36. Further inspection activities are planned in each of the weapons categories, albeit with the focus now on ongoing monitoring and verification. | ٣٦ ومن المخطط اﻻضطﻻع بأنشطة تفتيش أخرى لكل فئة من فئات اﻷسلحة، مع أن التركيز سينصب اﻵن على عمليات الرصد والتحقق المستمرين. |
38. With Iraq apos s acceptance of resolution 715 (1991) and the plans for ongoing monitoring and verification approved thereunder, the vast majority of the Commission apos s work will now focus on ongoing monitoring and verification activities. | ٣٨ وبقبول العراق للقرار ٧١٥ )١٩٩١( ولخطط الرصد والتحقق المستمرين المعتمده طبقا لذلك القرار فإن غالبية أعمال اللجنة ستركز اﻵن على أنشطة الرصد والتحقق المستمرين. |
132. Malawi provides an example of ongoing technical cooperation projects stimulating the establishment or expansion of small and medium scale industries, with particular focus on entrepreneurship development. | ١٣٢ وتقدم مﻻوي مثاﻻ على مشاريع التعاون التقني الجارية الحافزة ﻻنشاء صناعات صغيرة ومتوسطة الحجم أو توسيع نطاقها، مع التركيز بوجه خاص على تنمية اﻷعمال الحرة. |
Ongoing discussions | المناقشات الجارية |
Ongoing activities | ثالثا الأنشطة المستمرة |
(a) Ongoing | )أ( إجراءات جارية |
Cancel ongoing burning | الغ الكتابة الحالية |
Ongoing copying process | عملية نسخ جارية |
Ongoing blanking process | عملية الإفراغ جارية |
Ongoing burning process | عملية كتابة جارية |
Ongoing checksumming operation | عملية تدقيق مجموع جارية |
This is ongoing. | ولا تزال هذه العملية مستمرة. |
Ongoing informal consultations. | المشاورات غير الرسمية المستمرة. |
(a) Ongoing research | (أ) البحوث الجارية |
UNDCP ongoing activities | اﻷنشطة الجارية لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات |
A. Ongoing projects | ألف المشاريع الجارية |
B. Ongoing projects | باء المشاريع الجارية |
Ongoing technological developments | التطورات التكنولوجية الجارية |
Total, ongoing activities | مجموع اﻷنشطة الجارية |
Funded ongoing activities | اﻷنشطة الجارية الممولة ٧١٦ ٩٧٣ ٤ ٥٢٥ ٧٠٤ ١٤ ٢٤١ ٦٧٨ ١٩ |
Get ongoing advice. | احصل على مشورة مستمرة. اختر صديقك اللئيم. |
Focus | محط التركيز |
Focus | التركيزComment |
focus | بؤرةNAME OF TRANSLATORS |
Focus | التركيز |
Focus | التركيز |
Focus | التركيزMetres |
Focus | محور التركيز |
Focus. | ركزي. |
Focus! | ! ركزي |
We believe that it is appropriate for the General Assembly to devote time on an ongoing basis to the focus of attention on development issues at a very high level. | ونعتقد أنه من المناسب للجمعية العامة تكريس وقت، على أساس دائم، لتركيز اﻻنتباه على المسائل اﻹنمائية على مستوى رفيع جدا. |
84. Other ongoing activities focus on curriculum development and teacher training to assist Governments in their efforts to build a culture of human rights beginning with the youngest members of society. | ٤٨ وتركز اﻷنشطة اﻷخرى الجارية على تطوير المناهج الدراسية وتدريب المدرسين لمساعدة الحكومات في جهودها الرامية الى بناء ثقافة حقوق اﻻنسان بدءا بأصغر أفراد المجتمع. |
The new programme, which will focus on ethnic issues and conflict resolution and peace, is evolving from, and expanding, ongoing programmatic activities under the University apos s current conflict resolution programme. | وينطلق البرنامج الجديد الذي سيركز على القضايا اﻻثنية وحل النزاع والسلم، من اﻷنشطة البرنامجية الجارية في إطار البرنامج الحالي لحل النزاع الذي تضطلع به جامعة اﻷمم المتحدة ويوسع نطاقها. |
These efforts are ongoing. | وما زالت هذه الجهود جارية. |
Ongoing priorities and themes | 4 الأولويات والمواضيع قيد المعالجة |
Ongoing international assistance efforts | ثالثا جهود المساعدة الدولية الجارية |
The measures are ongoing. | وهذا الإجراء عملية متواصلة. |
Ongoing priorities and themes | الأولويات والمواضيع الجارية |
Related searches : Ongoing Cooperation - Ongoing Dialogue - Ongoing Treatment - Ongoing Litigation - Ongoing Review - Ongoing Activities - Ongoing Changes - Ongoing Communication - Ongoing Crisis - Ongoing Services - Ongoing Negotiations - Ongoing Interest