Translation of "ongoing focus" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Focus - translation : Ongoing - translation : Ongoing focus - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Distribution of insecticide treated nets is ongoing, with the focus on hyperendemic areas.
وما زال توزيع الناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات جاريا، مع التركيز على المناطق الموبوءة بنسب مرتفعة على الدوام.
This report remains the focus of ongoing consultations between the Secretary General and Member States.
وهذا التقرير ﻻيزال محور مشاورات مستمرة بين اﻷمين العام والدول اﻷعضاء.
However, they will remain the focus for New Zealand apos s ongoing consideration of this question.
وﻻ أزمع تكرارها هنا، بيد أنها ستظل محور بحث نيوزيلندا الجاري لهذه المسألة.
The Council's ongoing focus on various aspects of counter terrorism has created additional challenges for the CTC.
وأوجد تركيز المجلس المستمر على مختلف أوجه مكافحة الإرهاب تحديات إضافية للجنة.
The World Bank balanced ongoing emergency efforts with a renewed focus on a medium term development agenda.
19 عمل البنك الدولي على الموازنة بين جهود الطوارئ الجارية والتركيز مجددا على جدول أعمال إنمائي متوسط الأجل.
India s concerns also focus on China s ongoing supply of arms, including missiles and nuclear weapons technology, to Pakistan.
وتركز مخاوف الهند أيضا على الإمداد الصيني المستمر لباكستان بالأسلحة، بما في ذلك التكنولوجيا الصاروخية وتكنولوجيا الأسلحة النووية.
The primary focus is to draw out and disseminate what can be learned from ongoing activities at community, national and intercountry levels.
ويتجه مجال التركيز الرئيسي الى استخﻻص، ونشر، الدروس المستفادة من اﻷنشطة الجارية على صعيد المجتمع المحلي وعلى الصعيد الوطني والصعيد المشترك بين اﻷقطار.
36. Further inspection activities are planned in each of the weapons categories, albeit with the focus now on ongoing monitoring and verification.
٣٦ ومن المخطط اﻻضطﻻع بأنشطة تفتيش أخرى لكل فئة من فئات اﻷسلحة، مع أن التركيز سينصب اﻵن على عمليات الرصد والتحقق المستمرين.
38. With Iraq apos s acceptance of resolution 715 (1991) and the plans for ongoing monitoring and verification approved thereunder, the vast majority of the Commission apos s work will now focus on ongoing monitoring and verification activities.
٣٨ وبقبول العراق للقرار ٧١٥ )١٩٩١( ولخطط الرصد والتحقق المستمرين المعتمده طبقا لذلك القرار فإن غالبية أعمال اللجنة ستركز اﻵن على أنشطة الرصد والتحقق المستمرين.
132. Malawi provides an example of ongoing technical cooperation projects stimulating the establishment or expansion of small and medium scale industries, with particular focus on entrepreneurship development.
١٣٢ وتقدم مﻻوي مثاﻻ على مشاريع التعاون التقني الجارية الحافزة ﻻنشاء صناعات صغيرة ومتوسطة الحجم أو توسيع نطاقها، مع التركيز بوجه خاص على تنمية اﻷعمال الحرة.
Ongoing discussions
المناقشات الجارية
Ongoing activities
ثالثا الأنشطة المستمرة
(a) Ongoing
)أ( إجراءات جارية
Cancel ongoing burning
الغ الكتابة الحالية
Ongoing copying process
عملية نسخ جارية
Ongoing blanking process
عملية الإفراغ جارية
Ongoing burning process
عملية كتابة جارية
Ongoing checksumming operation
عملية تدقيق مجموع جارية
This is ongoing.
ولا تزال هذه العملية مستمرة.
Ongoing informal consultations.
المشاورات غير الرسمية المستمرة.
(a) Ongoing research
(أ) البحوث الجارية
UNDCP ongoing activities
اﻷنشطة الجارية لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
A. Ongoing projects
ألف المشاريع الجارية
B. Ongoing projects
باء المشاريع الجارية
Ongoing technological developments
التطورات التكنولوجية الجارية
Total, ongoing activities
مجموع اﻷنشطة الجارية
Funded ongoing activities
اﻷنشطة الجارية الممولة ٧١٦ ٩٧٣ ٤ ٥٢٥ ٧٠٤ ١٤ ٢٤١ ٦٧٨ ١٩
Get ongoing advice.
احصل على مشورة مستمرة. اختر صديقك اللئيم.
Focus
محط التركيز
Focus
التركيزComment
focus
بؤرةNAME OF TRANSLATORS
Focus
التركيز
Focus
التركيز
Focus
التركيزMetres
Focus
محور التركيز
Focus.
ركزي.
Focus!
! ركزي
We believe that it is appropriate for the General Assembly to devote time on an ongoing basis to the focus of attention on development issues at a very high level.
ونعتقد أنه من المناسب للجمعية العامة تكريس وقت، على أساس دائم، لتركيز اﻻنتباه على المسائل اﻹنمائية على مستوى رفيع جدا.
84. Other ongoing activities focus on curriculum development and teacher training to assist Governments in their efforts to build a culture of human rights beginning with the youngest members of society.
٤٨ وتركز اﻷنشطة اﻷخرى الجارية على تطوير المناهج الدراسية وتدريب المدرسين لمساعدة الحكومات في جهودها الرامية الى بناء ثقافة حقوق اﻻنسان بدءا بأصغر أفراد المجتمع.
The new programme, which will focus on ethnic issues and conflict resolution and peace, is evolving from, and expanding, ongoing programmatic activities under the University apos s current conflict resolution programme.
وينطلق البرنامج الجديد الذي سيركز على القضايا اﻻثنية وحل النزاع والسلم، من اﻷنشطة البرنامجية الجارية في إطار البرنامج الحالي لحل النزاع الذي تضطلع به جامعة اﻷمم المتحدة ويوسع نطاقها.
These efforts are ongoing.
وما زالت هذه الجهود جارية.
Ongoing priorities and themes
4 الأولويات والمواضيع قيد المعالجة
Ongoing international assistance efforts
ثالثا جهود المساعدة الدولية الجارية
The measures are ongoing.
وهذا الإجراء عملية متواصلة.
Ongoing priorities and themes
الأولويات والمواضيع الجارية

 

Related searches : Ongoing Cooperation - Ongoing Dialogue - Ongoing Treatment - Ongoing Litigation - Ongoing Review - Ongoing Activities - Ongoing Changes - Ongoing Communication - Ongoing Crisis - Ongoing Services - Ongoing Negotiations - Ongoing Interest