Translation of "ongoing activities" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Activities - translation : Ongoing - translation : Ongoing activities - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Ongoing activities | ثالثا الأنشطة المستمرة |
UNDCP ongoing activities | اﻷنشطة الجارية لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات |
Total, ongoing activities | مجموع اﻷنشطة الجارية |
Funded ongoing activities | اﻷنشطة الجارية الممولة ٧١٦ ٩٧٣ ٤ ٥٢٥ ٧٠٤ ١٤ ٢٤١ ٦٧٨ ١٩ |
(b) Funded ongoing activities | )ب( اﻷنشطة الجارية الممولة |
II. Ongoing activities . 25 | الثاني اﻷنشطة الجارية |
C. Ongoing and future activities | جيم الأنشطة الجارية والمقبلة |
Ongoing activities and possible synergy | جيم الأنشطة الجارية وإمكانية التآزر |
C. Ongoing activities . 21 8 | جيم اﻷنشطة الجارية |
Total, funded ongoing activities, cash contributions | مجمــوع اﻷنشطــة الجاريــة الممولــة، التبرعات النقدية |
The same applied to funded ongoing activities. | وانطبق اﻷمر نفسه على اﻷنشطة المستمرة الممولة. |
Lessons learned and possible synergy with ongoing activities | 2 الدروس المستخلصة وإمكانية التآزر مع الأنشطة الجارية |
General Fund Funded ongoing activities EMLOT a Total | الصندوق العام الممولة المحتلة المجموع |
The following is a brief summary of activities during 2004, and ongoing activities. | ويرد فيما يلي موجز قصير للأنشطة المضطلع بها في عام 2004 والأنشطة المستمرة. |
There are indeed ongoing joint operational activities at the regional level. | وهناك بالفعل أنشطة تنفيذية مشتركة جارية على الصعيد الإقليمي. |
VI. ONGOING ACTIVITIES OF THE UNITED NATIONS SYSTEM OF RELEVANCE TO | سادسا اﻷنشطة الجارية لمنظومة اﻷمــم المتحدة التي تعتبــر وثيقة الصلــة ببرنامج المساعدة التقنية للدول الجزرية الصغيرة النامية |
Those were generally of an ongoing nature and in that respect they resembled the Agency apos s funded ongoing activities. | وكانت هذه المشاريع عموما ذات طبيعة مستمرة، وهي بذلك شابهت أنشطة الوكالة المستمرة الممولة. |
The Centre apos s activities are complementary to the ongoing activities and evolving policy concerns of UNICEF. | وأنشطة المركز مكملة ﻷنشطة اليونيسيف الجارية واهتماماتها المتغيرة في اطار سياستها العامة. |
IMO has no ongoing or planned activities with regard to South Africa. | ٢٧ ليس للمنظمة البحرية الدولية أي أنشطة جارية أو مزمعة في جنوب افريقيا. |
Those projects were in addition to the Agency apos s ongoing activities. | وجاءت هذه المشاريع إضافة الى اﻷنشطة الجارية للوكالة. |
The Council urged progress in that endeavour without hindrance to ongoing activities. | وحث المجلس على إحراز تقدم في هذا المسعى دون إعاقة اﻷنشطة الجارية. |
12. As a result of ongoing activities, the following has been achieved | ١٢ ونتيجة لﻷنشطة الجارية، تحقق ما يلي |
Several of these recommendations have already been implemented, while others are ongoing activities. | وقد تم تنفيذ مختلف هذه التوصيات بالفعل، في حين أن توصيات أخرى هي بمثابة أنشطة جارية. |
VI. ONGOING ACTIVITIES OF THE UNITED NATIONS SYSTEM OF RELEVANCE TO SIDS TAP | سادسا اﻷنشطة الجارية لمنظومة اﻷمم المتحدة التي تعتبر وثيقة الصلــة ببرنامـج المساعــدة التقنيــة للــدول الجزريــة الصغيرة النامية |
Secondly, the activities of the CSCE Missions for the Baltic Countries are ongoing. | ثانيا، ﻻ تزال اﻷنشطة التي تقوم بها بعثات المؤتمر الى بلدان البلطيق مستمرة. |
These activities have been implemented mainly within the framework of UNIDO's ongoing integrated programmes | وقد ن فذت هذه الأنشطة بشكل رئيسي في إطار البرامج المتكاملة الجارية لليونيدو |
(c) the results of the intensive consultations with related ongoing efforts in several international activities. | (ج) نتائج المشاورات المكثفة والجهود المبذولة ذات الصلة في العديد من الأنشطة الدولية. |
In addition, internal meetings were frequently held by Inspectors, particularly concerning ongoing work and activities. | وباﻹضافة إلى ذلك، عقد المفتشون اجتماعات داخلية كثيرة، وﻻ سيما بشأن اﻷعمال واﻷنشطة الجارية. |
The April meeting concentrated attention on individual country reviews and agreed on joint activities, including missions, in order to synchronize ongoing activities. | وركز اجتماع نيسان ابريل اﻻهتمام على استعراضات فرادى البلدان ووافق على أنشطة مشتركة، منها البعثات، بغية التوفيق الزمني بين اﻷنشطة الجارية. |
The programme activities of the Special Unit will be uploaded into WIDE to ensure transparency and knowledge sharing with respect to ongoing activities. | وستوضع أنشطة برنامج الوحدة الخاصة على شبكة المعلومات المتعلقة بالتنمية لضمان الشفافية وتبادل المعارف فيما يتصل بالأنشطة الجارية. |
The following proposed and ongoing activities do, however, address the recommendations of the Programme of Action. | وتتناول اﻷنشطة المقترحة والجارية التالية لذلك توصيات برنامج العمل. |
Support to the intergovernmental process Substantive support to ongoing discussions among Parties on issues Mandated implementation activities. | (ب) الدعم الموضوعي للمناقشات الجارية فيما بين الأطراف بشأن القضايا |
She highlighted the importance of keeping the donor Governments informed of the Institute apos s ongoing activities. | وأبرزت أهمية إبقاء الحكومات المانحة على علم بأنشطة المعهد الجارية. |
Recent and ongoing technical assistance activities in the negotiation of mining agreements are discussed in section III. | وترد في الفرع الثالث مناقشة ﻷنشطة المساعدة التقنية المضطلع بها في الفترة اﻷخيرة والجارية حاليا في مجال التفاوض على اتفاقات التعدين. |
The study aims to contribute to this endeavour while avoiding duplication of existing and ongoing mandates and activities. | وتهدف الدراسة إلى الإسهام في هذا المسعى مع الحرص في الوقت نفسه على تفادي الازدواج مع الولايات والأنشطة القائمة والمستمرة. |
The additional forces also provided a useful contribution to the ongoing activities of EUFOR during the deployment period. | وقدمت القوات الإضافية مساهمة مفيدة أيضا في أنشطة البعثة الجارية أثناء فترة النشر. |
Such activities are being reviewed on an ongoing basis in order to reflect new developments in relevant areas. | ويجري اﻵن استعراض هذه اﻷنشطة على أساس مستمر لكي تعكس التطورات الجديدة في المجاﻻت ذات الصلة. |
The ongoing work on the funding of operational activities for development could provide important input for the conference. | والعمل الجاري بشأن تمويل اﻷنشطة التنفيذية للتنمية يمكن أن يوفر مدخﻻ هاما للمؤتمر. |
How can proposed project activities (box 1) benefit from other ongoing initiatives? What other additional activities could be considered under the umbrella of CTF in the future? | كيف يمكن لفرقة العمل الاستشارية أن تحقق أهدافها على أفضل نحو وكيف يمكن أن تستفيد أنشطة المشاريع المقترحة (الإطار 1) من المبادرات الجارية الأخرى وما هي الأنشطة الإضافية الأخرى التي يمكن بحثها في إطار فرقة العمل الاستشارية في المستقبل |
Follow up will be ensured within the context of ongoing activities at the country level in Cambodia and Cameroon. | 49 وستكفل أعمال المتابعة في إطار الأنشطة الجارية على المستوى القطري في كمبوديا والكاميرون. |
(b) Continue to strengthen the activities providing pregnant girls with ongoing access to education (before and after giving birth) | (ب) أن تستمر في تعزيز الأنشطة التي تتيح للفتيات الحوامل الوصول إلى التعليم (قبل الوضع وبعده) |
Ongoing military activities have greatly affected the humanitarian situation in Iraq, especially in the western parts of the country. | 37 وقد أثرت الأنشطة العسكرية المستمرة تأثيرا كبيرا على الحالة الإنسانية في العراق، ولا سيما في الأجزاء الغربية منه. |
It stressed that the social implications of the ongoing trend towards privatization of mining activities should receive adequate attention. | وشددت على أن اﻵثار اﻻجتماعية لﻻتجاه الجاري صوب تحويل أنشطة التعدين الى القطاع الخاص ينبغي أن تلقى عناية كافية. |
Such activities are seen by the Centre to be crucial to ongoing efforts to strengthen and improve the programme. | ويعتبر المركز أن هذه اﻷنشطة بالغة اﻷهمية بالنسبة للجهود الجارية الرامية إلى تعزيز البرنامج وتحسينه. |
Most of the research activities reported as ongoing or planned were linked to vulnerability and adaptation assessments and mitigation activities, such as energy conservation, efficiency and related technologies. | ومعظم الأنشطة البحثية التي ذكر أنها جارية أو يعتزم القيام بها ترتبط بعمليات تقييم سرعة التأثر والتكيف والأنشطة المتعلقة بتخفيف الآثار مثل حفظ الطاقة واستخدامها استخداما فعالا والتنكولوجيات ذات الصلة. |
Related searches : Ongoing Project Activities - Ongoing Cooperation - Ongoing Dialogue - Ongoing Treatment - Ongoing Litigation - Ongoing Review - Ongoing Changes - Ongoing Communication - Ongoing Crisis - Ongoing Services - Ongoing Negotiations