Translation of "ongoing financial year" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Financial Reform s Breakthrough Year
الإصلاح المالي وعام الإنجاز الهائل
The investigation was ongoing and possible financial implications were not yet known
(أ) انظر الملاحظتين 2 و 3.
The Financial Crisis One Year After
الأزمة المالية بعد عام واحد
Physical verification of non expendable property is an ongoing, year round activity.
ومع دمج الدائرتين، يجري توسيع نطاق مشروع التقييم ليشمل تدريب المدنيين الذي تنظمه الإدارة والبعثات.
In 2004, UNHCR maintained financial stability, although it was another challenging financial year.
3 حافظت المفوضية في سنة 2004 على استقرارها المالي رغم أنها كانت سنة مالية أخرى حافلة بالتحديات.
In 2004, UNHCR maintained financial stability, although it was another challenging financial year.
3 تمكنت المفوضية خلال عام 2004 من الحفاظ على استقرارها المالي، رغم التحديات التي واجهتها خلال هذه السنة المالية أيضا .
Second, ongoing multi year projects will continue into 2005 (including carry overs from 2004).
32 ثانيا، سوف تستمر المشاريع الجارية المتعددة السنوات في عام 2005 (بما فيها المشاريع المرحلة من عام 2004).
Note on the financial statements for the year
مﻻحظة على البيانين الماليين للسنة المنتهية
PUAG revenue in the 1992 financial year was 8.5 million, a 9.6 per cent increase over revenue for the 1991 financial year. 44
وفي السنة المالية ١٩٩٢ بلغت ايرادات وكالة المرافق العامة لغوام ٨,٥ مﻻيين دوﻻر، أي بزيادة ٩,٦ في المائة على ايرادات السنة المالية ١٩٩١)٤٤(.
Financial highlights for the year ended 31 December 2004
الملامح المالية الرئيسية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول ديسمبر 2004
Financial statements for the year ended 31 December 2004
الالتزامات المصفاة المعلقة في 31 كانون الأول ديسمبر 2004
Financial statements for the year ended 31 December 2004
(بآلاف دولارات الولايات المتحدة)
The academic year is almost over and the torment of the sacked students is still ongoing
dedda04 تكاد السنة الدراسية تحكم إغلاقها و معاناة الطلبة المطرودين لا تزال مستمرة
The recommendation is being implemented as an ongoing structured exercise during the course of the year.
وتنفذ التوصية بوصفها ممارسة منظمة مستمرة في غضون السنة.
Objective 2 issue procedures streamlining work methods (five or six new issues or revisions per year). Carry out an ongoing review of existing processes to strengthen financial control and the processes of other sections.
الهدف 2 إصدار إجراءات تبسيط أساليب العمل (خمسة إلى ستة إصدارات جديدة أو تنقيحات في السنة) مواصلة استعراض العمليات القائمة بهدف تعزيز المراقبة المالية والعمليات التي تضطلع بها الأقسام الأخرى.
C. Ongoing working papers and other documents without financial implications submitted to the Sub Commission in 2005
جيم ورقات عمل بصدد الإعداد ووثائق أخرى لا تترتب عليها آثار مالية قدمت إلى اللجنة الفرعية في 2005
His Government trusted that financial resources would be forthcoming to continue the ongoing projects in his country.
11 واختتم كلمته معربا عن ثقة حكومة بلاده من أن الموارد المالية سيتم توفيرها قريبا لمواصلة تنفيذ المشاريع الجارية في بلاده.
That was a sensitive process which required ongoing cooperation among all parties, especially the international financial institutions.
واختتم بقوله إن تلك عملية حساسة تتطلب التعاون المستمر بين جميع اﻷطراف، وﻻسيما منها المؤسسات المالية الدولية.
Interim financial statement for the year ended 31 December 2004, the first year of the biennium
ياء البيان المالي المؤقت للسنة المنتهية فـــي 31 كانون الأول ديسمبر 2004، السنة الأولى من فترة السنتين
5. In more practical terms, the original three year appointment embraced three one year financial periods.
٥ وبعبارة أوضح عمليا فإن فترة التعيين اﻷصلية البالغة ثﻻث سنوات كانت تشمل ثﻻث فترات مالية مدة كل منها سنة واحدة.
Interim financial report for the year ended 31 December 2004
(توقيع) تيري براون (توقيع) كارول بيلامي المراقب المالي المديرة التنفيذية
III. FINANCIAL STATEMENTS FOR THE YEAR ENDED 31 DECEMBER 1993
ثالثا البيانات المالية للسنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣
I. FINANCIAL REPORT FOR THE YEAR ENDED 31 DECEMBER 1993
أوﻻ التقرير المالي عن السنة المنتهية في ١٣ كانون اﻷول ديسمبر ٣٩٩١
V. FINANCIAL STATEMENTS FOR THE YEAR ENDED 31 DECEMBER 1993
خامسا الحسابات للسنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣
Indeed, the Cypriot authorities have been engaged in ongoing discussions with the troika for the past year.
بل إن السلطات القبرصية كانت منهمكة في مناقشات مستمرة مع الترويكا طيلة العام الماضي.
Furthermore, at the end of September this year, 82 political trials involving 744 accused were still ongoing.
باﻹضافة الى ذلك، وحتى نهاية أيلول سبتمبر من هذا العام، كانت ﻻ تزال هناك ٨٢ محاكمة سياسية جارية ﻟ ٧٤٤ متهما.
98. The implementation is an ongoing structured exercise carried out in the course of a given year.
٩٨ ويشكل التنفيذ عملية منظمة مستمرة تجري أثناء سنة محددة.
Each year, the Financial Committee shall submit the accounts for the preceding financial year to the Council of Members for adoption at its annual session together with any other measure dealing with financial matters.
وتقدم اللجنة المالية كل سنة حسابات السنة المالية السابقة إلى مجلس الأعضاء ليعتمدها في دورته السنوية، كما تقدم إليه كل ترتيب آخر لـه علاقة بالمسائل المالية.
Despite the ongoing financial crisis the first new patrol ship in decades was launched on 29 April 2009.
على الرغم من الأزمة المالية الحالية انطلقت أول سفينة دورية جديدة منذ عقود في 29 أبريل 2009.
C. Ongoing working papers and other documents without financial implications submitted to the Sub Commission in 2005 129
جيم ورقات عمل بصدد الإعداد ووثائق أخرى لا تترتب عليها آثار مالية قدمت إلى128 اللجنة الفرعية في 2005 128
Two air carriers went bankrupt during the financial year under review.
استخدام المركبات خارج الخدمة
III. FINANCIAL STATEMENTS FOR THE YEAR ENDED 31 DECEMBER 1993 . 29
ثالثا البيانات المالية للسنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣
That procedure had been substantially disrupted during the current financial year.
ولكن يﻻحظ أنه قد حدث خلل كبير في هذا اﻻجراء بالنسبة للميزانية الحالية.
I. FINANCIAL REPORT FOR THE YEAR ENDED 31 DECEMBER 1993 . 1
التقرير المالي عن السنة المنتهية في ١٣ كانون اﻷول ديسمبر ٣٩٩١
V. FINANCIAL STATEMENTS FOR THE YEAR ENDED 31 DECEMBER 1993 . 19
خامسا الحسابات للسنة المنتهية في ١٣ كانون اﻷول ديسمبر ٣٩٩١
As part of its ongoing support, the Republic of Korea sent an engineering unit to Somalia last year.
وكجزء من تأييدها المستمر، أرسلت جمهورية كوريا وحدة هندسية إلى الصومال في العام الماضي.
That is why ongoing dysfunction in the US financial system has helped to fuel such a deep global recession.
ولهذا السبب كان الخلل الوظيفي في النظام المالي الذي تتبناه الولايات المتحدة سببا في تغذية حالة الركود العميق التي يعيشها العالم الآن.
This ideological wave has crashed with the ongoing financial market crisis, but its decline was a long time coming.
لقد تحطمت هذه الموجة الإيديولوجية على صخرة الأزمة الجارية التي تمر بها الأسواق المالية، ولكن انحدارها كان وشيكا منذ أمد بعيد.
The President of my country, Mr. Xanana Gusmão, is leading an ongoing public campaign to gather more financial support.
ويقود رئيس بلدي، السيد زانانا غوسماو، الحملة العامة المستمرة لجمع المزيد من الدعم المالي.
There should be an ongoing, broad consideration of financial questions, in which there should be the greatest possible participation.
وﻻ بد أن يكون هناك بحــث مستمر واسع للمسائـل المالية بمشاركة أكــبر قدر ممكن من المشاركين.
Financial biennium means the period from 1 January of one year to 31 December of the following year.
10 تعني فترة السنتين المالية الفترة من 1 كانون الثاني يناير من السنة لغاية 31 كانون الأول ديسمبر من السنة التالية.
Interim financial statement for the year ended 31 December 2004, the first year of the biennium 2004 2005
12 البيان المالي المؤقت للسنــــــة المنتهيـــــــة فـــي 31 كانون الأول ديسمبر 2004، السنة الأولى من الفترة المالية 2004 2005
A quot special financial year quot of 1 December to 30 November of the following year has been adopted for UNDOF. A quot special financial year quot of 1 February to 31 January of the following year has been adopted for UNIFIL.
اعتمدت سنة مالية خاصة تمتد من ١ كانون اﻷول ديسمبر الى ٣٠ تشرين الثاني نوفمبر من السنة التالية، لقوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض اﻻشتباك، وسنة مالية خاصة تمتد من ١ شباط فبراير الى ٣١ كانون الثاني يناير من السنة التالية، لقوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان.
The Peacekeeping Accounts Section of the Accounts Division is responsible for all financial transactions, including the issuance of annual financial statements, for all ongoing and closed peacekeeping operations.
إجراء الفحص الطبي لما عدده 600 مرشح لإيفادهم إلى البعثات
Indeed, China s exports fell by 16 year on year in 2009, owing to the global financial crisis and recession.
والواقع أن صادرت الصين سجلت انخفاضا بلغ 16 في عام 2009 مقارنة بالعام الذي سبقه، وكان ذلك راجعا إلى الأزمة المالية العالمية والركود.

 

Related searches : Ongoing Year - Financial Year - Relevant Financial Year - Subsequent Financial Year - Financial Year 2013 - Prior Financial Year - Per Financial Year - Completed Financial Year - Abbreviated Financial Year - Financial Year Ending - Current Financial Year - Short Financial Year - Last Financial Year - Previous Financial Year