Translation of "ongoing year" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Ongoing - translation : Ongoing year - translation : Year - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Physical verification of non expendable property is an ongoing, year round activity.
ومع دمج الدائرتين، يجري توسيع نطاق مشروع التقييم ليشمل تدريب المدنيين الذي تنظمه الإدارة والبعثات.
Second, ongoing multi year projects will continue into 2005 (including carry overs from 2004).
32 ثانيا، سوف تستمر المشاريع الجارية المتعددة السنوات في عام 2005 (بما فيها المشاريع المرحلة من عام 2004).
The academic year is almost over and the torment of the sacked students is still ongoing
dedda04 تكاد السنة الدراسية تحكم إغلاقها و معاناة الطلبة المطرودين لا تزال مستمرة
The recommendation is being implemented as an ongoing structured exercise during the course of the year.
وتنفذ التوصية بوصفها ممارسة منظمة مستمرة في غضون السنة.
Indeed, the Cypriot authorities have been engaged in ongoing discussions with the troika for the past year.
بل إن السلطات القبرصية كانت منهمكة في مناقشات مستمرة مع الترويكا طيلة العام الماضي.
Furthermore, at the end of September this year, 82 political trials involving 744 accused were still ongoing.
باﻹضافة الى ذلك، وحتى نهاية أيلول سبتمبر من هذا العام، كانت ﻻ تزال هناك ٨٢ محاكمة سياسية جارية ﻟ ٧٤٤ متهما.
98. The implementation is an ongoing structured exercise carried out in the course of a given year.
٩٨ ويشكل التنفيذ عملية منظمة مستمرة تجري أثناء سنة محددة.
As part of its ongoing support, the Republic of Korea sent an engineering unit to Somalia last year.
وكجزء من تأييدها المستمر، أرسلت جمهورية كوريا وحدة هندسية إلى الصومال في العام الماضي.
The proposals for the multi year programme take into account ongoing discussions on the working methods of the Commission.
وتأخذ مقترحات برنامج العمل المتعدد السنوات في الاعتبار المناقشات الجارية بشأن أساليب عمل اللجنة.
Last year, Haj Omar wrote about the ongoing campaign by Sudanese activists to lift the sanctions on digital communications to Sudan
بيد أن المزاج العام رب ما قد تغي ر بعد هذه التغريدة الانفعالية الفريدة
Ongoing discussions
المناقشات الجارية
Ongoing activities
ثالثا الأنشطة المستمرة
(a) Ongoing
)أ( إجراءات جارية
From the level of damage to Lesnar's system, the surgeon estimated that the intestinal condition had been ongoing for around a year.
وبسبب مستوى الأضرار التي لحقت بنظام ليسنر، أشار الجراح إلى أن التقديرات تشير إلى أن الحالة المعوية كانت مستمرة لمدة عام.
Every year, it begins with a snowflake, and by digging into fresh snow, we can see how this process is ongoing today.
في بداية كل عام تظهر طبقة ثلجية جديدة وبالحفر في الطبقات الجديدة يمكننا ان نفهم كيفية سير الامور اليوم
Cancel ongoing burning
الغ الكتابة الحالية
Ongoing copying process
عملية نسخ جارية
Ongoing blanking process
عملية الإفراغ جارية
Ongoing burning process
عملية كتابة جارية
Ongoing checksumming operation
عملية تدقيق مجموع جارية
This is ongoing.
ولا تزال هذه العملية مستمرة.
Ongoing informal consultations.
المشاورات غير الرسمية المستمرة.
(a) Ongoing research
(أ) البحوث الجارية
UNDCP ongoing activities
اﻷنشطة الجارية لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
A. Ongoing projects
ألف المشاريع الجارية
B. Ongoing projects
باء المشاريع الجارية
Ongoing technological developments
التطورات التكنولوجية الجارية
Total, ongoing activities
مجموع اﻷنشطة الجارية
Funded ongoing activities
اﻷنشطة الجارية الممولة ٧١٦ ٩٧٣ ٤ ٥٢٥ ٧٠٤ ١٤ ٢٤١ ٦٧٨ ١٩
Get ongoing advice.
احصل على مشورة مستمرة. اختر صديقك اللئيم.
The third International Polar Year 2007 2008 will provide an opportunity to galvanize ongoing research programmes and promote new activities in polar regions.
116 وستتيح السنة القطبية الدولية الثالثة 2007 2008 فرصة لإعطاء دفعة قوية لبرامج البحث والتشجيع على الاضطلاع بأنشطة جديدة في المنطقتين القطبيتين.
Member States are urged to increase their participation in ongoing projects begun during the Year and in any new programmes that are established.
وقد حثت الدول اﻷعضاء على زيادة مشاركتها في المشاريع الجارية التي بدأت خﻻل السنة وفي أي برامج جديدة توضع.
The ongoing negotiations to achieve a partnership between the Agency apos s inspection teams and EURATOM have made substantial progress over the past year.
وقد حدث قدر كبير من التقدم على مدى السنة الماضية في المحادثات الجارية بهدف تحقيق شراكة بين أفرقة تفتيش الوكالة واﻻتحاد اﻷوروبي للطاقة الذرية )يوراتوم(.
The initiative should support and complement the ongoing process initiated by the Secretary General last year for the preparation of an agenda for development.
ويرجى أن تدعم المبادرة وتكمل العملية الجارية التي بدأها اﻷمين العام في السنة الماضية من أجل إعداد خطة للتنمية.
These efforts are ongoing.
وما زالت هذه الجهود جارية.
Ongoing priorities and themes
4 الأولويات والمواضيع قيد المعالجة
Ongoing international assistance efforts
ثالثا جهود المساعدة الدولية الجارية
The measures are ongoing.
وهذا الإجراء عملية متواصلة.
Ongoing priorities and themes
الأولويات والمواضيع الجارية
Those negotiations were ongoing.
وما زالت هذه المفاوضات جارية.
That exercise was ongoing.
وذكرت أن هذه العملية كانت جارية.
The briefing is ongoing.
والإحاطة جارية في الوقت الحاضر.
Further analysis was ongoing.
(د) انظر الملاحظة 8.
Ongoing monitoring and verification
الرصد والتحقق المستمران
(b) Funded ongoing activities
)ب( اﻷنشطة الجارية الممولة

 

Related searches : Ongoing Financial Year - Year To Year - Year After Year - Year Over Year - Year On Year - Year Per Year - Ongoing Cooperation - Ongoing Dialogue - Ongoing Treatment - Ongoing Litigation - Ongoing Review - Ongoing Activities