Translation of "on the tarmac" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
A banana peel on the tarmac. | قشرة موز في الطريق. |
At these speeds, wind can rip the tarmac from a road. | في هذه السرعة , الريح ي م ك ن أ ن ت مز ق الم د ر ج م ن طريق. |
The washing is accomplished at the airport tarmac in about one hour. | ويتم إنجاز عمليات الغسيل في مدرج المطار في حوالي ساعة واحدة. |
Across an entire city, there s much more tarmac than there is grass. | تحتل الطرق المعبدة بالإسفلت من المساحة الإجمالية لأي مدينة أكثر مما تحتله المناطق الخضراء. |
I go, Great. And so they drive me down, they get me out on the tarmac, and there was this red, white and blue airplane. | قلت، عظيم . و قادوني للأسفل ، أوصلوني لأرضية المدرج، وكانت هناك طائرة ، لونها أحمر ، أبيض و أزرق. |
Are they coming or going? Are they in a vast terminal in the airport or on the tarmac to catch their flight or have they arrived? | هل هم قادمون أم راحلون أه م في أحدى قاعات المطارات الضخمة أم في طريقهم لصعود الطائرة أو هل هم بالكاد وصلوا |
And as we took off down the runway, and the wheels lifted up off the tarmac, and we became airborne, | و بينما نحن نقلع على المدرج، ارتفعت العجلات من أرضية المدرج ، و اصبحنا محمولين بالهواء ، |
Lord and Lady Rigor Mortis were nibbling on the tarmac, and then the gun went off and all the girlies started running, and all the mummies went, Run! | السيد والسيدة ريجور كانا على الممر بعد ذلك أطلق الرصاص وبدأ الفتيات في الجري |
They did not speak to me but escorted me across the tarmac to a room where I was held for 15 minutes under guard. | ولم يتكلموا معــي ولكنهم اصطحبونــي عبر المهبط إلى قاعة احتجزت فيها تحت الحراسة لمدة ١٥ دقيقة. |
13. The MASH is currently situated on the airport tarmac at Pleso and has to be moved to a more permanent site to make provision for an air movements facility and to comply with safety requirements. | ١٣ يوجد المستشفى العسكري الجراحي المتنقل حاليا على طريق المطار في بليسو، ويتعين نقله الى موقع دائم لتوفير مرفق للحركة الجوية واﻻمتثال لمتطلبات السﻻمة. |
I have now packed one pair of blue jeans and about ten books you know, in case I'm in that tarmac for 30 days, | وقد حزمت بنطال جينز واحد و10 كتب ففي حال احتجزت في تلك البقعة لوقت طويل |
These measures counter the heat island effect caused by an abundance of tarmac and asphalt, which can make urban areas several degrees warmer than surrounding rural areas as much as six degrees Celsius during the evening. | هذه التدابير تواجه تأثير جزيرة الحرارة الناجمة عن وفرة من مهبط المطار والأسفلت، والتي يمكن أن تجعل المناطق الحضرية أكثر دفئا بعدة درجات من المناطق الريفية المحيطة بها، بقدر ست درجات مئوية خلال المساء. |
To be fair, in the past, an ambassador had few opportunities to connect with the host country s population, apart from the occasional newspaper or television interview, or a photo of a meeting with a host country official or waiting on an airport s tarmac for a visitor from Washington, DC. | وإحقاقا للحق، كانت فرص أي سفير في الماضي للاتصال بسكان الدولة المضيفة ضئيلة، بعيدا عن المقابلات الصحفية أو التلفزيونية في المناسبات، أو الصور لاجتماع مع مسؤول رسمي في الدولة المضيفة أو الانتظار على مدرج أحد المطارات لاستقبال زائر من واشنطن. |
I called for a drought on the land, on the mountains, on the grain, on the new wine, on the oil, on that which the ground brings forth, on men, on livestock, and on all the labor of the hands. | ودعوت بالحر على الارض وعلى الجبال وعلى الحنطة وعلى المسطار وعلى الزيت وعلى ما تنبته الارض وعلى الناس وعلى البهائم وعلى كل اتعاب اليدين |
The rain goes on and on. Yes, on and on. | أن المطر لايتوقف عن الهطول نعم , لايتوقف عن الهطول |
The story on food, on water, on soil, on climate is all much the same. | قصة الغذاء والماء والتربة والمناخ هي نفسها تماما. |
You could now start doing surgery everywhere, on the gut, on the liver, on the heart, on the brain. | حيث يمكنك الان البدء بالجراحة في أي مكان في القناة الهضمية , في الكبد في القلب , في المخ . |
The following laws exist in Republika Srpska the Law on Cultural Goods, the Law on Achievements (sic), the Law on Libraries, the Law on Museums, the Law on Publishing, and the Law on Theatre. | 635 وتوجد التشريعات التالية في جمهورية صربسكا القانون الخاص بالسلع الثقافية، والقانون الخاص بالإنجازات (هكذا)، والقانون الخاص بالمكتبات، والقانون الخاص بالمتاحف، والقانون الخاص بالنشر، والقانون الخاص بالمسرح. |
The Law on Health Care The Law on Health Insurance The Law on Social Welfare The Law on Children's Welfare. | قانون الرعاية الاجتماعية |
Come on, on the double! | هيا , بسرعه اجل , سيدى |
behold, the hand of Yahweh is on your livestock which are in the field, on the horses, on the donkeys, on the camels, on the herds, and on the flocks with a very grievous pestilence. | فها يد الرب تكون على مواشيك التي في الحقل على الخيل والحمير والجمال والبقر والغنم وبأ ثقيلا جدا. |
2 focus on the past, 2 on the present, and 2 on the future. | يعيش فيها الأشخاص إثنين يركزان على الماضي إثنين على الحاضر |
The peace talks dragged on and on and on. | وأستمرت المحادثات و طالت . |
On the east three gates on the north three gates on the south three gates and on the west three gates. | من الشرق ثلاثة ابواب ومن الشمال ثلاثة ابواب ومن الجنوب ثلاثة ابواب ومن الغرب ثلاثة ابواب. |
The Law on Social Welfare The Law on Health Care The Law on Health Insurance The Law on Pension Disability Insurance. | قانون الرعاية الاجتماعية |
C. Representation on the Committeeesentation on the Committee | سابعا أنشطة الرقابة |
C. Representation on the Committeeesentation on the Committee | جيم التمثيل في اللجنة |
Statistics on reporting to the Committee on the | احصائيات عن تقديم التقارير إلى اللجنة المعنية بالقضاء على |
Freedom on the left, Independence on the right. | فريدم على اليسار إندبندنس على اليمين |
Now, on the video, on the video here, | و الآن، فى الفيديو، فى هذا الفيديو، |
Azra on the left, Maureen on the right. | آزارا على اليسار .. ومورين على اليمين |
On to the palace! On to the palace! | أدخلوا القصر أدخلوا القصر |
turn on the lights! Turn on the lights! | اشعل الضوء |
The show's going on out on the midway. | العرض سيستمر فى الطريق |
1 on the five. 2 on the nine. | دولار للخمسة ودولارين للتسعة . |
2 on the five. 5 on the nine. | دولارين للخمسة و خمس دولارات للتسعة |
Lacosardi on the west, Janos on the east. | لاكوساردي ) في الغرب , ( يونس ) في الشرق) |
On April 11 the government decided to lift the ban on protesting on the avenue. | في11 أبريل نيسان قررت الحكومة رفع حظر التظاهر في الجادة. |
You eat on the floor, you sleep on the floor, you work on the floor. | تأكل على الأرض وتنام على الأرض وتعمل على الأرض |
And you'll notice that on the left, on the left, on the west, it's very steep, and on the right it's gentle. | وستلاحظ أن على اليسار ، على اليسار ، غربا ، ذلك شديد الانحدار، وإنه سهل الانقياد على اليمين |
The list goes on and on. | والقائمة تطول. |
The lists go on and on. | والقائمة تكبر تكبر . |
Come on, get on the truck. | هيا, اصعدوا فوق الحافلة |
Beer on the house! Come on! | البيرة على حسابى . |
The game was released on the iPad on October 15, 2010, and on PC on February 15, 2011. | وصدرت اللعبة على أجهزة الـIPad في 5 أكتوبر 2010 وعلى الحاسب في 15 فبراير 2011. |
Related searches : Tarmac Road - Tarmac Surface - Smooth Tarmac - On The - On The Road - On The Arena - On The Whiteboard - On The Gallery - On The South - On The Nod - On The Responsibility - On The Ascent - On The Throttle