Translation of "on the sector" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

On the sector - translation : Sector - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Basic data on the public sector.
3 البيانات الأساسية عن القطاع العام.
Today, I'm focusing on public sector corruption, which the private sector also participates in.
واليوم، سوف أركز على الفساد في القطاع العام، والتي يشارك فيها القطاع الخاص أيضا .
Sector reports on rural financial markets strategic options and a review of the transport sector.
مﻻوي تقريران قطاعيان عن اﻷسواق الريفية المالية الخيارات اﻻستراتيجية واستعراض قطاع النقل.
So that's the focus on the construction sector.
أذا التركيز على قطاع الإنشاءات
The rate of female employment in the service sector varies also within regions, depending on the sector.
15 ويتباين معدل توظيف المرأة في قطاع الخدمات أيضا فيما بين المناطق، رهنا بالقطاع.
On the basis of political and operational priorities, UNMIS has established a full time military observer presence in Juba (Sector I), Wau (Sector II), Malakal (Sector III), Kadugli (Sector IV), Ed Damazin (Sector V), Abyei (Sector VI) and Kassala (redeployment coordination headquarters).
30 وبناء على الأولويات السياسية والتشغيلية، أقامت البعثة وجودا دائما للمراقبين العسكريين في جوبا (القطاع الأول)، وواو (القطاع الثاني)، وملكال (القطاع الثالث)، وكادوقلي (القطاع الرابع)، والدامازين (القطاع الخامس)، وأبيي (القطاع السادس)، وكسلا (مقر تنسيق إعادة النشر).
The manufacturing sector. The service sector.
قطاع الصناعات، قطاع الخدمات.
Private sector problems were overlooked on the way out.
وأثناء الخروج تم تجاهل مشاكل القطاع الخاص.
Report of the Delhi Group on Informal Sector Statistics
تقرير فريق دلهي المعني بإحصاءات القطاع غير الرسمي
Report of the Delhi Group on Informal Sector Statistics
تقريــــر فريــــق دلهي المعــــني بإحصـــــاءات القطاع غير الرسمي
There is the modern sector, there is the informal sector and the traditional sector.
هناك القطاع الحديث ، والقطاع غير الرسمي والقطاع التقليدي.
However, it is difficult to analyze this sector in detail since no reliable data can be found on the number of employed in the sector analysis of employed persons neither in private sector, nor on the physical size and value of production in the private sector.
غير أنه من الصعب تحليل هذا القطاع بالتفصيل لأنه لا يمكن العثور على بيانات موثوق بها بشأن عدد العاملين في القطاع الخاص ولا الحجم المادي للإنتاج في القطاع الخاص وقيمته.
Further enhancement of the security sector will depend on the Government's effective funding, strategic planning and management of the security sector.
وعلاوة على ذلك، سوف يتوقف تعزيز قطاع الأمن على فعالية تمويل قطاع الأمن وتخطيطه الاستراتيجي وإدارته من جانب الحكومة.
Private sector expectations from the WTO negotiations on trade facilitation
توقعات القطاع الخاص من مفاوضات منظمة التجارة العالمية بشأن تيسير التجارة
We may summarize the impact on this sector as follows
نستعرض اﻵثار المترتبة في هذا القطاع على النحو اﻵتي
One of the major industries on Guam, and the third most important economic sector (after tourism and the public sector), is construction.
31 قطاع البناء هو إحدى الصناعات الرئيسية في غوام وثالث القطاعات الاقتصادية أهمية (بعد السياحة والقطاع العام).
In 2003, when I stepped out of the pure play capitalistic sector to work on so called social sector issues,
و في عام 2003 عندما خرجت من التنافس المحض في القطاع الرأسمالي حتى أعمل في قضايا القطاع الإجتماعي
The optimum ratio varies from sector to sector, depending on the premium put on experience and continuity as compared with new or specialized technological or academic skills.
وتتفاوت النسبة من قطاع إلى قطاع تبعا لﻷهمية التي تولى للخبرة ولﻻستمرارية بالمقارنة بالمهارات التكنولوجية أو اﻷكاديمية الجديدة أو المتخصصة. اﻻمتحانات التنافسية
Unleashing Africa's potential for development depends crucially on a dynamic private sector, including a strong informal sector.
ويتوقف إطلاق الطاقات الأفريقية لتحقيق التنمية بشكل حاسم على وجود قطاع خاص حيوي، بما في ذلك وجود قطاع غير رسمي قوي.
(b) Indicators on informal sector and informal employment
(ب) المؤشرات ذات الصلة بالقطاع غير الرسمي والعمالة غير الرسمية
The Joint Commission on Security Sector Reform met for the first time on 26 January.
واجتمعت اللجنة المشتركة المعنية بإصلاح القطاع الأمني لأول مرة في 26 كانون الثاني يناير.
Germany leads in the clean technology sector, focusing on solar power.
وتحمل ألمانيا لواء الريادة في قطاع التكنولوجيا النظيفة، بالتركيز على الطاقة الشمسية.
Activities of United Nations entities on women in the service sector
خامسا أنشطة كيانات الأمم المتحدة المعنية بالمرأة في قطاع الخدمات
However, over reliance on the government sector can become a bottleneck.
بيد أن اﻹفراط في اﻻعتماد على القطاع الحكومي يمكن أن يصبح عامﻻ معوقا.
(c) Technical material databases on the forestry and forest industry sector.
)ج( المواد التقنية قواعد بيانات بشأن قطاع الحراجة والصناعات الحرجية.
At this stage, struggling European countries evidently cannot afford to put public sector adjustment on hold to concentrate on private sector balance sheets.
ومن الواضح في هذه المرحلة أن الدول الأوروبية المتعثرة ليس بوسعها أن تتحمل العواقب المترتبة على تأجيل ضبط القطاع العام بهدف التركيز على الموازنات المالية للقطاع الخاص.
The financial sector has imposed huge externalities on the rest of society.
لقد فرض القطاع المالي تكاليف ضخمة على بقية المجتمع.
Other examples of the impact of the embargo on this sector include
ويمكننا أن نشير إلى أمثلة أخرى من الأضرار في هذا المجال
This information system will make it increasingly evident what needs are unmet on a sector by sector basis.
وسيوضح نظام المعلومات هذا بصورة متزايدة اﻻحتياجات التي لم تستوف، على أساس كل قطاع على حدة.
Wilbur Ross, a legendary investor with great experience in the financial services sector, nicely articulated the informed private sector view on this issue.
ويفصل لنا ويلبر روس، المستثمر الأسطوري الذي يتمتع بخبرة عظيمة في قطاع الخدمات المالية، بشكل مبسط وجهة نظر القطاع الخاص المطلع من الداخل بشأن هذه القضية.
It is no accident that the tertiary sector, the service sector, is growing while the secondary sector (industry) stagnates and the primary sector (agriculture) nearly disappears.
ليس من قبيل الصدفة ان ينمو( القطاع الثالث) قطاع الخدمات, أثناء ركود القطاع (القطاع الثانوي) قطاع الصناعات و يتلاشى تقريبا (القطاع الأول) القطاع الزراعي
Sector report Issues and options in the energy sector.
ناميبيا تقرير قطاعي المسائل والخيارات في قطاع الطاقة.
A definitive map of the whole boundary on a scale of 1 25,000 will be produced on a sector by sector basis as each sector is finally demarcated and the exact coordinates of the locations of the boundary markers have been determined.
ستعد خريطة نهائية للحدود كاملة بمقياس رسم 1 000 25 على أساس قطاع تلو آخر، عندما يجري في النهاية ترسيم كل قطاع، ويتم تحديد الإحداثيات الدقيقة لمواقع العلامات الحدودية .
All Parties consider agriculture a key vulnerable sector, as the majority of their populations still depend on this sector for their livelihood.
51 ترى معظم الأطراف أن القطاع الرئيسي الشديد التأثر فيها هو الزراعة، لأن غالبية سكانها لا يزالون يعتمدون على هذا القطاع في كسب معيشتهم.
FAO assistance to small island States has focused on agriculture sector performance and policy reviews and the formulation of sector development plans.
وتركزت المساعدة المقدمة من منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة الى الدول الجزرية الصغيرة في أداء القطاع الزراعي واستعراض السياسات وإعداد خطط التنمية القطاعية.
UNDP Commission on Private Sector and Development Report (2004).
تقرير لجنة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المعنية بالقطاع الخاص والتنمية (2004).
UNDP Commission on Private Sector and Development Report (2004).
لجنة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المعنية بالقطاع الخاص والتنمية (2004).
Statistical Data Bulletin on Public Sector Personnel 1999, 2003
نشرة البيانات الإحصائية عن العاملين في القطاع العام، 1999 2003
Sector report on quot Opportunities for Industrial Development quot .
بوتسوانا تقرير قطاعي quot الفرص المتاحة للتنمية الصناعية quot .
There's corruption everywhere, so why focus on that sector?
وهناك الفساد في كل مكان، لذا لماذا التركيز على هذا القطاع
But there is little empirical evidence that public sector wages have a significant impact on private sector wage growth.
ولكن الأدلة التجريبية التي تثبت أن أجور القطاع العام قد تكون مؤثرة على أجور القطاع الخاص قليلة للغاية.
Fifteen special advisers to Resident Representatives on the private sector were designated and an extensive corporate roster of experts on various aspects of private sector development was inaugurated.
وقد تم تعيين خمسة عشر مستشارا خاصا للممثلين المقيمين معنيين بالقطاع الخاص كما وضعت قائمة موحدة مكثفة لخبراء في مختلف نواحي تطوير القطاع الخاص.
UNESCO has organized a meeting on the role of women in the informal sector since that sector contributes to the development of interdependent world economies.
أما منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونسكو( فقد نظمت اجتماعا بشأن دور المرأة في القطاع غير الرسمي ﻷن هذا القطاع يسهم في تنمية اقتصادات مترابطة في العالم.
During 25 April, Krukenberg was appointed as the commander of Defence Sector C, the sector under the most pressure from the Soviet assault on the city.
وفي يوم 25 أبريل، ع ين كروكنبيرغ كقائد للقطاع الدفاعي ج، وكان قطاع ج هو أكثر قطاع يعاني من الضغط السوفيتي لدخول المدينة.
A number of countries reported on gender training in the education sector.
35 وأبلغ عدد من البلدان عن تدريب جنساني في قطاع التعليم.

 

Related searches : For The Sector - Entering The Sector - Of The Sector - Throughout The Sector - On The - On The Road - On The Arena - On The Whiteboard - On The Gallery - On The South - On The Nod - On The Responsibility