Translation of "on the case" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The Council will respond to situations on a case by case basis. | وسيستجيب المجلس للحاﻻت على أساس كل حالة على حدة. |
Case law on UNCITRAL texts, digests of case law. | 10 السوابق القضائية المستندة إلى نصوص الأونسيترال وخلاصة السوابق القضائية. |
Case law on UNCITRAL texts, digests of case law | 10 السوابق القضائية المستندة إلى نصوص الأونسيترال وخلاصة السوابق القضائية |
That's it without the case on. | وهذه صورتها بدون الغلاف |
... whichseemsto putadifferent complexion on the case. | والتى قد تشكل فارقا فى القضية |
The case went on for two years I think he's still appealing the case. | القضية ما زالت عنده منذ عامين. أظنه ما زال يدافع عنها. |
Paper on case studies | ورقة عن دراسات الحالة |
You're on a case? | كنت على فجأة |
Following a separate decision on admissibility, the Committee sets the deadline for submissions on a case by case basis. | وبعد اتخاذ قرار منفصل بشأن المقبولية، تحدد اللجنة الموعد النهائي لتقديم المذكرات على أساس كل حالة على حدة. |
Decisions on missions should be taken on a case by case basis with the concurrence of the administering Power. | وينبغي اتخاذ قرارات بشأن البعثات على أساس كل حالة على حدة عن طريق التعاون مع السلطة القائمة بالإدارة. |
The author goes on to seek to distinguish the case law relied on by the State party from his case. | ويستطرد صاحب البلاغ مفرقا بين السوابق القضائية التي تستند إليها الدولة الطرف وبين قضيته. |
The case began on September 14, 2006. | وبدأت القضية في الرابع عشر من سبتمبر 2006. |
Following a separate decision on admissibility, the Committee shall fix the deadline for submissions on a case by case basis. | 4 بعد اتخاذ قرار مستقل بشأن المقبولية، تحدد اللجنة الموعد النهائي لتقديم المعلومات على أساس كل حالة بحالة. |
That is not the case on the contrary. | هذا ليس صحيحا وإنما العكس هو الصحيح. |
The ease of accessibility to procurement information on the web sites varies from case to case. | إن سهولة الاط لاع في مواقع الشبكة العالمية على معلومات عن المشتريات تتباين من حالة إلى أخرى. |
The role of creditor committees is to be determined on a case by case basis | ويحدد دور لجان الدائنين على أساس كل حالة على حدة |
Case Law on UNCITRAL Texts | لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي |
Case Law on UNCITRAL Texts | (كلاوت) |
The need for assistance from the expert's standpoint should be assessed on a case by case basis. | ويعتقد الخبير أنه ينبغي تقدير مدى الحاجة إلى المساعدة على أساس كل قضية بمفردها. |
Case studies on the violation of women's rights | 4 الدراسات المتعلقة بحالات انتهاك حقوق المرأة. |
The Defence case started on 1 November 2005. | وقد بدأت مرافعة الدفاع في 1 تشرين الثاني نوفمبر 2005. |
The defence case will begin on 4 July. | وسيبدأ الدفاع مرافعته في القضية في 4 تموز يوليه. |
III. Case studies on the replenishment approach . 50 | الثالث دراسات لحاﻻت إفرادية خاصة بنهج تجديد الموارد |
We have focused on the worst case scenario. | وركزت على اسوء الاحتمالات التي يمكن حدوثها |
Get rid of everything on the finished case.. | تخلص من كل شيء يخص القضية المنتهية |
Ong's been of great help on the case. | لقد كان أونج ذا عون فى هذه القضية |
Even so, it depends entirely on the case. | مع ذلك ، هذا يعتمد كليا على الحالة |
If that's the case, from now on, what should I do? If that's the case, from now on, what should I do? | أين الراميــن |
The Panel examined these claims individually and made eligibility determinations on a case by case basis. | 41 ونظر الفريق في كل مطالبة من هذه المطالبات على حدة وبت في مسألة الأهلية بحسب كل حالة. |
In one case, it had a U.S. president on it in the other case it didn't. | في أحدى الحالات، عليها صورة الرئيس الأمريكي عليها. خلافا للحالة الأخرى. |
The Defence case will require a 180 trial days, based on the estimation that the Defence case will take as much time as the Prosecution case. | ما يعني أن الدفاع سيحتاج إلى 180 يوما من المحاكمة، استنادا إلى التقدير بأن مدة مرافعة الدفاع توازي مدة مرافعة الادعاء. |
They asserted, therefore, that the Organization should embark on a Chapter VII enforcement operation only on a case by case basis. | ولذا، أكدت هذه الوفود على أنه ﻻ ينبغي للمنظمة أن تشـرع في عمليـة إنفاذ الفصـل السابـع إﻻ على أساس كل حالة بمفردها. |
Action has to be taken selectively and on a case by case basis. | وينبغي أن تتخذ التدابير على نحو انتقائي وعلى أساس كل حالة على حدة. |
Case law on UNCITRAL texts (CLOUT) | السوابق القضائية المستندة إلى نصوص الأونسيترال (كلاوت) |
Yes. Working on a new case? | نعم، أعمل على قضية جديدة. |
He was out on a case. | لاتقلقي، كان سيخرج في زيارة |
Move! Move that case. Come on. | تحرك ، حرك هذه الحقيبة ، هيا المسيحيون |
The United Nations has to tailor its activities to specific situations on a case by case basis. | ينبغي للأمم المتحدة أن تكيف نشاطاتها مع الحالات المحددة على أساس كل حالة على حدة. |
To approve exceptions to the measures established in paragraph 3 (a) on a case by case basis | 2 توافق على استثناءات من التدابير المنصوص عليها في المادة 3 (أ) على أساس كل حالة على حدة |
(d) The extent and period of such assistance shall be determined on a case by case basis. | )د( يحدد نطاق وفترة مثل هذه المساعدة في كل حالة قائمة بذاتها. |
Moreover, because needs varied, assistance should be decided on a case by case basis. | وفضﻻ عن ذلك، وبسبب تفاوت اﻻحتياجات، سيجري البت في المساعدة على أساس كل حالة على حدة. |
Return on investment in the case of industrial products. | عائد الاستثمار في حالة المنتجات الصناعية. |
The Defence commenced its case on 31 January 2005. | وشرع الدفاع في عرض قضيته يوم 31 كانون الثاني يناير 2005. |
The note draws on analysis of selected case studies. | وتستند المذكرة إلى تحليل مجموعة مختارة من دراسات الحالة. |
The Defence commenced its case on 31 January 2005. | وشرع الدفاع في مرافعته في 31 كانون الثاني يناير 2005. |
Related searches : Trespass On The Case - Case On Appeal - On That Case - On My Case - On A Case - Case On Hand - On This Case - The Case In - Whichever The Case - Using The Case - Currently The Case - Examine The Case - Arguing The Case - Clearly The Case