Translation of "using the case" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

We're using light as a building material in this case.
و في هذه الحاله تم استخدام الضوء كمادة بناء
In either case, the product is reduced using hydrogen, yielding the metal as a powder or sponge that can be treated using powder metallurgy techniques.
وفي كلتا الحالتين، يتم تقليل المنتج باستخدام الهيدروجين، وينتج هذا المعدن على شكل مسحوق أو الإسفنج التي يمكن معالجتها باستخدام تقنيات مسحوق تعدين.
In the case of running through the rain, you can figure that out using parallelepipeds again.
في حالة الجري عبر المطر، تستطيع معرفة ذلك بإستعمال متوازي السطوح مرة آخرى.
In this case, I'm using greater than or the other one. The one going the other way is the
أنا أستخدم أكبر من أو الأخرى. الأخرى هي أصغر من
The Office will decide on the advisability of using either cash or grain on a case by case basis, taking into account the availability of budget and grain. BOLIVIA
ويتولى المكتب البت في استصواب استخدام النقد أو الحبوب في كل حالة على حدة، آخذا في اعتباره مدى توافر موارد الميزانية والحبوب.
In this case, they were using a real stunt man. It was a very dangerous stunt.
في هذه المشهد استخدم كومبارس حقيقي. كانت مخاطرة كبيرة
So in case you hadn't learned already, and maybe I'll do a whole presentation on kind of using calculus for physics, and using derivatives for physics.
إذا في حال لم تدرس بعد...، ربما سأقدم محاضرة كاملة عن استخدام التفاضل و التكامل في الفيزياء. استخدام الاشتقاقات في الفيزياء.
In any case, Hamas cannot be blamed for using America s push for democracy to attain popular goals.
وفي كل الأحوال لا نستطيع أن نعاتب حماس لأنها استفادت من الضغوط الأميركية الرامية إلى فرض الديمقراطية على المنطقة في التوصل إلى أهداف تحظى بشعبية بين الناس.
For example, Warschauer conducted several case studies on using email or discussion boards in different language classes.
حيث أجريت العدد من دراسات الحالة على يد وراسشاور حول استخدام البريد الإلكتروني أو منتديات المناقشة في مختلف فصول اللغة.
Using his case to stoke fear of an Islamic threat to society might make electoral sense for Sarkozy.
وقد يبدو استغلال حالته لتأجيج المخاوف من تهديد إسلامي للمجتمع أمرا منطقيا في نظر ساركوزي.
This is increasingly the case, given the variety of potentially new offences, in particular in relation to crimes committed using the Internet.
() وهذا التفاوت في تزايد، بالنظر إلى الطائفة الواسعة من الجرائم الجديدة الممكنة، وخصوصا فيما يتعلق بالجرائم التي ترتكب باستخدام الإنترنت.
The password strength meter gives an indication of the security of the password you have entered. To improve the strength of the password, try using a longer password using a mixture of upper and lower case letters using numbers or symbols, such as , as well as letters.
يعطي مقياس قوة كلمة السر تقديرا لأمان هذه الكلمة. لتقوية كلمة المرو ر ، يمكنك استعمال كلمة سر أطول المزج بين الأحرف الكبيرة والصغيرة استعمال أرقام ورموز ، مثل ، إلى جانب الأحرف
Examples of the travel of listed terrorists and other Al Qaida supporters using such documents abound, including the case of Lionel Dumont.
وثمة أمثلة كثيرة على حالات سفر إرهابيين ومناصرين آخرين لتنظيم القاعدة أدرجت أسماؤهم في القائمة باستخدام مثل هذه الوثائق، ومن هذه الحالات حالة ليونيل دومون().
The password you have entered has a low strength. To improve the strength of the password, try using a longer password using a mixture of upper and lower case letters using numbers or symbols as well as letters. Would you like to use this password anyway?
كلمة السر التي كتبت ضعيفة. لتقوية كلمة المرور ، يمكنك استعمال كلمة سر أطول المزج بين الأحرف الكبيرة والصغيرة استعمال أرقام ورموز ، مثل ، إلى جانب الأحرف هل تريد استعمال كلمة السر هذه على أي حال
In this case, since we can't use a boring ring, consider using a plug of material to hold the jaws in position
في هذه الحالة، حيث لا يمكن أن نستخدم حلقة مملة، النظر في استخدام المكونات مواد إلى عقد بين فكي في الموقف
One minor point. The case for diversification in Africa can be presented more forcefully using figures on dependence on one or two export commodities than through using concentration indices, given the way these indices are constructed.
وثمة نقطة ثانوية في هذا المقام، هي أن عرض قضية التنويع في افريقيا يمكن أن تعرض باستخدام أرقام عن اﻻعتماد على سلعة أو سلعتين من سلع التصدير اﻷساسية أقوى من عرضها باستخدام اﻷرقام القياسية للتركيز، بالنظر الى الطريقة التي تستنبط بها هذه اﻷرقام القياسية.
It would be enough for a handful of CEOs and prime ministers to say that they are prepared to consider using such a Facility on a case by case basis.
قد يكون كافيا لإنجاح مثل هذه المبادرة أن يعلن عدد من المسئولين التنفيذيين ورؤساء الوزارات عن استعدادهم للتفكير في استخدام مؤسسة كهذه كطرف ثالث مستأمن.
On a more a serious note, Mohamed ElGohary wondered whether the Egyptian government is using the case as a vehicle for blackmailing Vodafone Egypt
وفي ملاحظة أكثر جدية تساءل محمد الجوهرى عما إذا كانت الحكومة المصرية تستخدم هذه القضية كوسيلة لابتزاز فودافون مصر.
As part of the proposed DMO workspace, each DMO would be invited to present case studies using a template (yet to be defined).
وكجزء من ساحة العمل المقترحة لمنظمات إدارة الوجهات السياحية، ست دعى كل منظمة إلى عرض دراسات إفرادية باستخدام مثال نموذجي (لم ي حدد بعد).
However instead of using the edelweiss flower, which would have been the case in the era the film was set, the current swan logo was used.
ولكن بدلا من استخدام زهرة إديلويس، وهو ما كان عليه الحال في عهد الفيلم كان من المقرر أن يكون الشعار الحالي شخص فائق الجمال تستخدم بدلا من ذلك.
In each case, we see obsessive people arrogating to themselves the right to decide others fate, and using modern technology for their harmful purposes.
وفي كل من هذه الحالات نرى أشخاصا مهووسين ينتحلون لأنفسهم الحق في تقرير مصير آخرين، ويستخدمون التكنولوجيا الحديثة لتحقيق أغراضهم الخبيثة.
As Saunders and his colleagues observe in their journal article, This was the case in the UK in 1700, is the case in the undeveloped world not on grid electricity in modern times, and is the case for the developed world in modern times using the most advanced lighting technologies.
وطبقا لتعبير سوندرز وزملاؤه في مقالهم الذي نشرته المجلة كانت هذه هي الحال في المملكة المتحدة في عام 1700، والحال في العالم غير المتقدم الذي لا يستخدم شبكات طاقة حديثة، والحال في العالم المتقدم في العصر الحديث وباستخدام أحدث تقنيات الإضاءة وأكثرها تقدما .
Some States, as in the case of Georgia, have seen the establishment of large scale peace keeping operations using forces of the Commonwealth of Independent States.
وبالرغم من وجود بعض اﻻتفاقات المحدودة التي تعترف بالوضع الراهن وتوجد تدابير مؤقتة، وبعض اتفاقات لوقف إطﻻق النار، فإن بعض البلدان، مثل الحالة في جورجيا، شهدت قيام عمليات واسعة النطاق لحفظ السلم تسخدم فيها وحدات رابطة الدول المستقلة.
Well, in this particular case, using 25, I can see that for me to be overweight, I would be around 190 pounds.
حسن ا في هذه الحالة باستخدام 25 يمكنني أن أرى أن كوني زائد الوزن من الممكن أن أكون حول 190 باوند.
By using this new data, using this information about prevalence over time, we can actually test that. And so it seems to be fortunately, I think it seems to be the case that these things are positively related.
يمكننا عن طريق استخدام هذه البيانات و المعلومات الجديدة فيما يخص انتشار الوباء أن نختبر هذا الأمر مع الوقت. وباعتقادي يبدو أنه و لحسن الحظ أن هذه الأمور ترتبط ببعضها بشكل إيجابي
Putting the case for more transparency in an election threatened with widespread boycott, the creators are using a collaborative map tool called Ushahidi (Swahili for 'witness').
لدعم مزيد من الشفافية في انتخابات مهددة بمقاطعة واسعة الانتشار، يستخدم مصممي الموقع أداة خريطة تعاونية تسمى يوشاهيدي (أنت شاهد باللغة السواحلية).
In serious or complex matters, case managers will assist the victim, the offender and possibly children who witness domestic violence using an integrated and intensive approach.
وفي المسائل الخطيرة أو المعقدة، سيتولى مدراء الحالات مساعدة الضحية والجاني، وربما الأطفال أيضا ممن يشهدون العنف العائلي، وذلك باستخدام نهج متكامل مكثف.
As is always the case, the middle of the machine needs to be raised so we will adjust the middle leveling screws, using even increments on each side
وكما الحال دائما ، منتصف الجهاز يحتاج إلى أن تثار حتى ونحن سوف ضبط الأوسط الاستواء ومسامير، واستخدام العلاوات حتى على كل جانب
Using UN Comtrade as a single repository for such data therefore produces certain repercussions in the case of non availability of those data or late reporting.
ولذا، فإن حصوله عليها عن طريق قاعدة الأمم المتحدة لبيانات إحصاءات تجارة السلع الأساسية دون سواها باعتبارها هي المستودع الوحيد لتلك البيانات تترتب عليه تبعات محددة في حالة عدم توفرها، أو الإبلاغ بها بعد فوات الأوان.
That's the reason I'm using this podium and using these notes.
ولهذا السبب أستخدم هذا المنبر وهذه الملاحظات
We're sieving the material, we're using magnets, we're using air classification.
نحن نقوم بنخل المواد ونستخدم المغناطيس وأيضا نستخدم تصنيف الهواء
And we're interested in how these animals are using the currents, using temperature, using the open ocean, to live their lives.
ونحن مهتمون في كيفية هذه الحيوانات تستخدم التيارات، باستخدام درجة الحرارة، وذلك باستخدام المحيطات المفتوحة، أن يعيشوا حياتهم.
We're using them for people, we're using them for places, we're using them for your products, we're using them for events.
نستخدمها للناس، نستخدمها للأماكن، نستخدمها من أجل منتجاتكم، نستخدمها للمناسبات.
It's not using the best technology, and it's not using the best people.
وهي لا تستخدم أفضل الناس تدريبا .
The three year project will assist up to 700 long term unemployed individuals move toward sustainable employment, using innovative approaches, such as integrated case co ordination services.
وسيساعد هذا المشروع الذي يدوم ثلاث سنوات نحو 700 عاطل عن العمل لفترة طويلة في الحصول على عمل دائم باستخدام نهج ابتكارية، مثل الخدمات المتكاملة لتنسيق الحالات.
A new integrated case management system and techniques for using secure systems and data mining are being developed in coordination with the United Nations Office at Vienna.
ويجري العمل بالتنسيق مع مكتب الأمم المتحدة في فيينا لوضع نظام متكامل جديد لإدارة القضايا وتقنيات الاستخدام الأنظمة الآمنة والتنقيب عن البيانات.
Using
8 استخدامها
Using
8 الاستخدام
15mb using RLL encoding (10mb using MFM encoding).
15mb باستخدام RLL الترميز (10mb باستخدام ترميز تشكيل التردد المعدل).
You are not using. Yes, i'm not using.
انت تعلم كيف تستخدمها نحن لا نعرف
Calculate using the count
احسب باستخدام التعداد
Calculate using the countA
احسب باستخدام countA
I'm using the language!
أني أستخدم اللغة.
Using the second machine.
آستخدم الماكينة الثانية
We started using this technique in other problems, and I'm going to tell you about a fascinating problem that we encountered, a case of dystonia.
بدأنا في استخدام هذه الطريقة لعلاج مشاكل أخرى و سوف أخبركم عن مشكلة مذهلة صادفتنا و هي حالة دستونيا

 

Related searches : Using The - Using The Menus - Using The Formula - Using The Template - Using The Web - Using The Framework - Using The Bathroom - Using The Procedure - Using The Terminology - Using The Key - Using The Capabilities - Using The Letter - Using The Prompts - Using The Lavatory