Translation of "using the capabilities" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
There are many ways to weaken existing terrorist organizations by using intelligence, law enforcement resources, and military capabilities. | وهناك العديد من السبل لإضعاف المنظمات الإرهابية القائمة بالاستعانة بالمعلومات الاستخباراتية، ومصادر فرض القانون، والقدرات العسكرية. |
On some computer boards, the capabilities or configuration was set using a dip switch mounted on the board today these settings are done in software | في بعض الواح الكومبيوتر ، القابليات او الاعدادات كانت تحدد باستخدام مفتاح غلق و فتح يركب على اللوح في يومنا هذا ،هذه الاعدادات يتم عملها في البرمجة. |
Capabilities | قدرات |
Capabilities | القدرات |
This quality will be evident in satellite news gathering capabilities, multiple access video channels, cable television using bandwidth compression and high definition television. | وهذه النوعية سوف تتضح في القدرات الساتلية لجمع اﻷنباء، وقنوات الفيديو المتعددة المداخل، والتلفزيون الكبلى الذي يستخدم النطاقات الترددية المضغوطة، والبث التلفزيوني الشديد الوضوح. |
query the server's capabilities | استعلم قدرات الخادمrequest type |
DNA computing does not provide any new capabilities from the standpoint of computability theory, the study of which problems are computationally solvable using different models of computation. | غير أن حوسبة الدنا لا توفر أي قدرات جديدة من وجهة نظر نظرية الحاسوبية وهي الدراسة التي تعنى بحل المشاكل حسابيا باستخدام نماذج مختلفة من الحساب. |
System Capabilities | قدرات النظام |
Sieve capabilities | إمكانيات Sieve |
Those actions focus on using space to support overarching global agendas for sustainable development, developing coordinated global space capabilities, using space to support specific agendas to meet human development needs at the global level and developing overarching capacity. | وترك ز تلك الإجراءات على استخدام الفضاء لدعم جداول الأعمال العالمية الشاملة بشأن التنمية المستدامة، وتطوير قدرات فضائية عالمية منس قة، واستخدام الفضاء في دعم جداول أعمال محد دة لتلبية الاحتياجات الخاصة بالتنمية البشرية على الصعيد العالمي، وتنمية القدرات الشاملة. |
And now, we're using our creativity in a certain direction, to build fantastic machines with incredible capabilities, maybe even one day an entirely new species. | و الآن نحن نستخدم إبداعنا في اتجاه معين، لبناء آلات رائعة بقدرات هائلة، |
56. One delegation suggested that publication of the Official Records of the Security Council might be undertaken in a less expensive way, possibly using the internal capabilities of the Secretariat. | ٥٦ اقترح أحد الوفود أنه من الممكن نشر quot الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن quot بتكلفة أقل، ربما باستخدام القدرات الداخلية لﻷمانة العامة. |
Its basic aim is to raise scientific and technological capabilities to a level necessary for understanding the world of microprocessors, using the technology involved, and innovating with that technology. | ويتمثل الهدف اﻷساسي لهذا المجال في رفع القدرات العلمية والتكنولوجية الى المستوى الﻻزم لفهم عالم المشغﻻت الدقيقة، واستخدام التكنولوجيا التي ينطوي عليها، واﻻبتكار باستخدام تلك التكنولوجيا. |
Testing Phone Capabilities | اختبار الهاتف الإمكانات |
3. With regard to information collection, the Unit is, inter alia, identifying information gaps and preparing proposals for how they might be filled using the Commission apos s collection capabilities. | ٣ وفيما يتعلق بجمع المعلومات فإن وحدة تقييم المعلومات تقوم، في جملة أمور، بتحديد الثغرات الموجودة في المعلومات وإعداد مقترحات عن الكيفية التي يمكن بها سد تلك الثغرات باستخدام ما يتوفر للجنة من قدرات تتعلق بجمع المعلومات. |
The drive has no rewriting capabilities | ليس للمشغل قدرة إعادة الكتابة |
6. Also welcomes, in this regard, efforts made by countries with economies in transition to improve governance and institutional capabilities, which contribute to using aid more effectively | 6 ترحب أيضا، في هذا الصدد، بالجهود التي تبذلها البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية لتحسين الإدارة والقدرات المؤسسية لديها، والتي تسهم في استخدام المعونة بمزيد من الفعالية |
Device capabilities not supported | إمكانيات الجهاز غير مدعومة |
Phase 3 Capabilities Analysis. | المرحلة 3 تحليل القدرات. |
C. Existing statistical capabilities | جيم القدرات اﻻحصائية الحالية |
6. Business support capabilities | ٦ القدرات على دعم اﻷعمال التجارية |
Don't underestimate their capabilities. | الآن، دعونا ننجز هذا ألأمر . |
It increased their capabilities. | فطورت قدراتهم |
In 2015, moreover, we will assume the presidency of the G 20, and we are committed to using our means and capabilities to make it a more effective organ of global governance. | وفي عام 2015، سوف نتولى فضلا عن ذلك رئاسة مجموعة العشرين، ونحن ملتزمون ببذل قصارى جهدنا لجعلها جهازا أكثر فعالية للحكم العالمي. |
The gap in technological capabilities is increasing. | إن الفجوة في القدرات التكنولوجية آخذة في التزايد. |
In 1992, emphasis continued on assisting developing countries to strengthen and extend national services and capabilities for collecting, processing, disseminating and using a broad range of development related statistics. | ٦٧ وفي عام ١٩٩٢ استمر التركيز على مساعدة البلدان النامية على تعزيز وتوسيع الخدمات والقدرات الوطنية على جمع ومعالجة مجموعة كبيرة من اﻹحصاءات ذات الصلة بالتنمية ونشرها واستعمالها. |
Enhanced rapidly deployable military capabilities | قدرات الانتشار السريع العسكرية المعززة |
Enhancement of African peacekeeping capabilities | لام تعزيز قدرات أفريقيا في مجال حفظ السلام |
AND CAPABILITIES IN DEVELOPING COUNTRIES | للبلدان النامية وقدراتها في ميدان اﻻتصال |
B. Strengthening of national capabilities | باء تقوية القدرات الوطنية وتعزيز |
They have no technical capabilities. | ليست لديهم القدرات التقنية. |
Basic capabilities that correspond to the notion of extreme poverty would cover only a subset of the total space of capabilities. | ولن تغطي القدرات الأساسية التي تقابل مفهوم الفقر المدقع إلا مجموعة فرعية من مجمل حي ز القدرات. |
8. The arrangements for training of peace keeping personnel military, civilian and police should be reviewed and improved, using the appropriate capabilities of Member States, regional organizations and arrangements, non governmental organizations and the Secretariat. | ٨ ينبغي إعادة النظر في ترتيبات تدريب أفراد قوات حفظ السلم العسكريون منهم والمدنيون والشرطة وتحسينها، وذلك باستخدام ما يوجد من القدرات المﻻئمة لدى الدول اﻷعضاء، والمنظمات والترتيبات اﻻقليمية، والمنظمات غير الحكومية، واﻷمانة العامة. |
How would that change the capabilities of the surgeon? | كيف يمكن لذلك أن يغي ر قدرات الجراح |
Gather information about the remaining capabilities of the enemy! | اجمعو مايمكن من المعلومات عن مواقع العدو |
Before the exercise, the opportunity to use our capabilities | كن ا نصدأ وقت ا طويل ا |
INFRASTRUCTURES AND CAPABILITIES IN DEVELOPING COUNTRIES | للبلــدان الناميــة وقدراتهـا فـي ميـدان اﻻتصـال |
Let's look at capabilities Foreign aid. | انظر للإمكانات المساعدات الخارجية. |
We must build up the necessary capabilities in Africa. | ويجــب علينا أن نبني القدرات الﻻزمة في افريقيا. |
The three major intervention areas were developing and sustaining human capabilities developing positive cultural values, attitudes and practices and utilization of human capabilities. | وذكرت أن مجالات التدخل الرئيسية الثلاثة هي تنمية القدرات البشرية واستدامتها وتكوين ق ي م ثقافية ومواقف وممارسات إيجابية والانتفاع بالقدرات البشرية. |
Law Enforcement capabilities differ in every country. | الجامعة العربية |
Adding counterterrorism capabilities to anti narcotics activity. | 6 الجمع بين قدرات مكافحة الإرهاب ومكافحة المخدرات. |
Strengthening United Nations command and control capabilities | تعزيز قدرات اﻷمم المتحدة القيادية والتنظيمية |
(b) Mobilizing technological capabilities in developing countries | )ب( تعبئة القدرات التكنولوجية في البلدان النامية |
That's the reason I'm using this podium and using these notes. | ولهذا السبب أستخدم هذا المنبر وهذه الملاحظات |
Related searches : Using The - Using The Menus - Using The Formula - Using The Template - Using The Web - Using The Framework - Using The Bathroom - Using The Procedure - Using The Case - Using The Terminology - Using The Key - Using The Letter - Using The Prompts - Using The Lavatory