Translation of "examine the case" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Captain, have you had a chance to examine Mrs. Girard's case yet? | القبطان، هل كان لديك فرصة لدراسة حالة السيدة جيرار حتى الآن |
The best way to assist developing land based producer States would be to examine the situation on a case by case basis | أن أفضل وسيلة لمساعدة الدول النامية المنتجة للمعادن من مصادر برية هي دراسة اﻷوضاع على أساس كل حالة على حدة. |
In the case of individual complaints, the treaty body could examine not only the primary complaint but could also systematically examine why the domestic system had failed to provide a remedy. | 21 وفي حالة الشكاوى الفردية، يمكن لهيئة المعاهدات النظر ليس فقط في الشكوى الرئيسية بل أيضا النظر بصورة منهجية في الأسباب التي أدت إلى فشل النظام المحلي في توفير سبل الانتصاف. |
In the case of thematic special procedures, the special rapporteurs could examine the issue in the context of their mandate. | وفي حالة الإجراءات الخاصة المواضيعية، يمكن للمقررين الخاصين دراسة هذه المسألة في سياق ولاياتهم(). |
So it is probably best to examine the merits of each case separately, looking to precedents and agendas for guidance. | وعلى ذلك فربما كان من الأفضل أن نمتحن مميزات كل إجابة أو كل حالة على حدة، بالاستعانة بالأحداث وجداول الأعمال السابقة كأدلة نسترشد بها في الإجابة. |
138. Cameroon further requested the Court to join the two Applications quot and to examine the whole in a single case quot . | ١٣٨ وطبت الكاميرون أيضا من المحكمة أن تضم الطلبين معا quot وأن تدرس الكل في قضية واحدة quot . |
The State party argues that in his absence, the court was able to examine the case on the basis of the written arguments provided. | وتدعي الدولة الطرف أن المحكمة تمكنت في غيابه من دراسة القضية على أساس الحجج الخطية المقدمة. |
These case studies will examine country specific productivity experience and provide an interpretation against the backdrop of these countries' overall growth performance. | وستقوم دراسات الحالة هذه بدراسة خبرة الإنتاجية الخاصة بكل بلد وتقدم تفسيرا لها في ضوء خلفية أداء النمو الإجمالي لهذه البلدان. |
Ireland. The Court said in its decision on admissibility in this case that it would examine at a later stage of the proceedings | وقد قالت المحكمة في قرارها بقبول نظر الدعوى إنها ستبحث في مرحلة لاحقة من الإجراءات |
The knife, which you can examine my hand, which you could examine. | السكين, كما يمكنكم رؤيتها. يدي, كما يمكنكم رؤيتها أيضا . |
Ahtur, examine the beast. | هاتور أفحصة جيدا |
Examine Solution | فحص الحل |
As both the State party and the complainant have commented on the merits of the complaint, the Committee now proceeds to examine the case on its merits. | وبما أن كلا من الدولة الطرف وصاحب البلاغ قد أبدى ملاحظاته بشأن الأسس الموضوعية، تباشر اللجنة النظر في الأسس الموضوعية للقضية. |
let's begin to test it and to examine it by turning to another case another story but this time not a hypothetical story, a real life story the case of the Queen versus Dudley and Stephens. | سوف نبدأ جدليات الاختبار عبر عرض قضية جديدة و قصة جديدة |
There's nothing to fear. They merely want to examine you. Examine? | هم يريدون تفحصك فحسب |
The doctor should examine you? | تعني انك تريد الطبيب ان يفحصك |
Examine other beauties. | دراسة المحاسن الأخرى. |
We'll examine it. | سنفحصها |
Does the bank ever examine purses? | هل البنك بفحص الحقائب عادة |
The Court also held that, in case of goods difficult to examine, experts may be consulted, but there is no obligation to carry out exceedingly costly examinations. | ورأت المحكمة أيضا أنه يجوز، في حالة البضائع التي يصعب فحصها، استشارة خبراء، ولكن لا يوجد أي التزام بإجراء أعمال فحص مفرطة التكلفة. |
Hence the same matter was brought before another international body, which, contrary to the author's assertions, did examine it and closed the case, no human rights having been violated. | ومن ثم، فإن القضية قد ع رضت على هيئة دولية أخرى قامت، خلافا لما تؤكده صاحبة البلاغ، بالنظر فيها وحفظها، حيث خلصت إلى عدم حدوث إخلال بحقوق الإنسان. |
Please examine them carefully. | أفحصوهم بعناية |
4.2 The State party further challenged the Committee apos s competence to examine the communication, in that the issues raised in the case relate to the evaluation of facts and evidence. | ٤ ٢ واعترضت الدولة الطرف كذلك على اختصاص اللجنة بالنظر في البﻻغ، من حيث أن المسائل المطروحة في القضية تتصل بتقييم الوقائع واﻷدلة. |
So the doctor started to examine her. | فبدأ الطبيب بالكشف عليها. |
So the doctor started to examine her. | فبدأ الطبيب بمعاينتها. |
The Committee will examine it very carefully. | وستدرسها اللجنة بعناية كبيرة. |
Did you examine the prisoner's blood, Inspector? | هل فحصت دم السجين,أيها المفتش |
66. The Government of Albania hopes that, on consideration of the various elements of the situation, the Governing Council of UNDP will examine the specific case of Albania with particular attention. | ٦٦ تأمل الحكومة اﻷلبانية أن يستعرض مجلس ادارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي بعناية خاصة حالة ألبانيا على وجه التحديد بعد أن يكون قد أحاط علما بمختلف عناصر هذا الملف. |
If the request is submitted at a later date, the court may decide to examine the case if it deems it to be excusable that the time limit has been exceeded. | وفي حالة تقديم الطلب في موعد يتعدى ذلك الأجل، يجوز للمحكمة أن تقرر النظر في القضية في حالة قبول السبب الذي أدى إلى تجاوز الفترة الزمنية المحددة . |
examine the solution in the visual user interface | معاينة الحل في واجهة المستخدم المرئية |
It may, however, be worthwhile to examine the case for price support for the major agricultural commodities on which SIDS will depend in a world of liberalized agricultural commodity prices. | غير أنه قد يكون من المجدي دراسة هذه الحالة بالنسبة لدعم اﻷسعار فيما يتعلق بالسلع الزراعية الرئيسية التي ستعتمد عليها هذه الدول في عالم يسوده تحرير أسعار السلع اﻷساسية الزراعية. |
And you can examine everything. | انها ليست خدعة. حيث يمكنكم رؤية وفحص كل شيء. |
Examine it also with pleasure. | وكذلك مع السعادة. |
Examine it well. It's milled | إفحصها أيضا |
Have a doctor examine him | هل فحصه طبيب |
You examine me, Miss Eyre. | أنت اختبرينى ميس اير |
Did you examine it carefully? | هـل فحصتـه بعنـاية |
It can summon and examine witnesses, request and examine documents, conduct hearings and require the production of statements of facts. | ويمكن للجنة استدعاء الشهود واستجوابهم، وطلب المستندات وفحصها، وعقد جلسات استماع وطلب تقديم بيانات عن الوقائع. |
The State party submits that it is quot clear that these are domestic remedies available to the author, which must be exhausted before the Committee is competent to examine the case quot . | وتقول الدولة الطرف إن quot من الواضح أن هذين سبيلين من سبل اﻻنتصاف المحلية المتاحة لصاحب البﻻغ وأنه ينبغي استنفادها قبل أن يكون من اختصاص اللجنة أن تنظر في هذه القضية quot . |
I remember, I would always examine the patient. | أتذكر بأن أفحص المريض دوما . |
Examine the currently selected solution to the dependency problems. | فحص الحل المحدد حاليا لمشاكل المعتمدات. |
2.3 On 1 June 1998, the author went to the court registry to examine her case file and requested copies of the transcript of the court hearing and decision of 5 February 1998. | 2 3 وفي 1 حزيران يونيه 1998، ذهبت صاحبة البلاغ إلى سجل المحكمة لدراسة ملف قضيتها وطلبت نسخا من محاضر جلسات النظر في الدعوى وعن القرار الصادر في 5 شباط فبراير 1998. |
their Lord will examine his deeds ? | إن ربهم بهم يومئذ لخبير لعالم فيجازيهم على كفرهم ، أعيد الضمير جمعا نظرا لمعنى الإنسان وهذه الجملة دلت على مفعول يعلم ، أي إنا نجازيه وقت ما ذكر وتعلق خبير بيومئذ وهو تعالى خبير دائما لأنه يوم المجازاة . |
their Lord will examine his deeds ? | إن ربهم بهم وبأعمالهم يومئذ لخبير ، لا يخفى عليه شيء من ذلك . |
(a) Examine and approve collective agreements | (أ) النظر في الاتفاقات الجماعية والموافقة عليها |
Related searches : Examine The Impact - Examine The Claim - Examine The Effect - Examine The Contract - Examine The Proposal - Examine The Merits - Examine The Documents - Examine The Association - Examine The Process - Examine The Question - Examine The Data - Examine The Content - Examine The Role