Translation of "on particular" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Comments on particular articles | تعليقات على مواد معينة |
On that particular incident, SandMonkey wrote | في ذلك الحادث بالتحديد، كتب SandMonkey |
Is she concentrating on anyone particular? | ـ أهى مرتبطة بأحدهم |
On Twitter, Gonzalo Lira commented on this particular film | علق غونزالو ليرة على هذا الفيلم على تويتر |
In particular, standards implementation stayed on track. | وبصفة خاصة، استمر تطبيق المعايير في طريقه المرسوم. |
I'm only focusing on one particular row. | وكما ترون أنني أركز هنا فقك على صف محدد. وهذا ككل عبارة عن موضوع عام, وسترونه مرارا وتكرارا فيما بعد, وأيضا رأيناه في الفيديو السابق. وأظن أننا سنراه هنا |
Consequently, I shall focus on several particular aspects. | وتبعا لذلك، سأركز على عدة جوانب محددة. |
Particular emphasis was placed on the following priorities | وشدد بشكل خاص على المجاﻻت ذات اﻷولوية التالية |
In particular, the chapter focuses on two priorities. | ويركز هذا الفصل على وجه الخصوص على أولويتين. |
In particular, we're always spending it on ourselves. | بالتحديد، نحن نصرفه دائما على أنفسنا |
As such decisions have a particular impact on persons belonging to minorities, the emphasis on effective participation is here of particular importance. | ولما كانت لهذه القرارات آثار خاصة على الأشخاص المنتمين إلى أقليات، فإن التركيز هنا على كلمة المشاركة الفعالة أمر مهم بشكل خاص. |
Well, on this particular day, I'd left the room on an errand. | في ذاك اليوم تحديدا. تركت الحجرة لمهمة |
I refer in particular to the Conference on Disarmament. | وأشير بوجه خاص إلى مؤتمر نزع السلاح. |
Thus, particular information on women is not yet available. | وبالتالي فليست هناك معلومات متوفرة بشأن المرأة. |
He never seems to settle on any particular girl. | مما يمنعه من الاستقرار مع .. فتاة واحدة |
Where it's just a particular point on the parabola. | حيث انها مجرد نقطة على القطع المكافئ |
I'm going to focus on one in particular today. | وسأركز اليوم على سبب واحد على وجه الخصوص. |
She's set her mind on this particular boarding house. | لقد عقدت عزمها على هذا البنسيون |
Why were you so frightened on this particular night? | لم كنت خائفة هكذا في تلك الليلة بالذات |
Focusing on the fundamental rights of the family, with particular emphasis on women | التركيز على الحقوق الأساسية للأسرة مع التركيز على المرأة. |
Focusing on the fundamental rights of the family, with particular emphasis on women | التركيز على الحقوق الأساسية للأسرة مع التركيز على المرأة. |
Perhaps this particular attack can be justified on those grounds. | وعلى هذا الأساس فربما كان بوسعنا أن نجد المبرر لهذا الهجوم بالتحديد. |
To that end, we laid particular stress on combating terrorism. | وتحقيقا لتلك الغاية، شددنا بصورة خاصة على مكافحة الإرهاب. |
Population, development and HIV AIDS with particular emphasis on poverty | السكان والتنمية وفيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، مع التركيز بوجه خاص على الفقر |
All documentation on a particular topic should be grouped together. | باء إعداد برنامج العمل والميزانية |
Now select a tolerance for wear on this particular insert | حدد الآن تسامح لارتداء هذا إدراج خاص |
Some statistics on the problem were available, in particular where the Government was involved in recovering or repatriating particular children. | وتتوفر بعض الإحصاءات عن هذه المشكلة، ولاسيما حيث تكون الحكومة ضالعة في استرداد أطفال معينين أو إعادتهم إلى الوطن. |
Our system has been based typically on the idea that a particular kind of anatomy comes with a particular identity. | أو أن نظام قد إستند عادة على فكرة أن نوع معين من التشريح يأتي مع هوية معينة . |
It's not just focused on the particular, it's focused on kind of the metalevel. | انه ليس التركيز علي جزء معين بل بل نوعا من تخطي المستويات |
It must also be gauged from a subjective viewpoint involving evidence of personal bias or prejudice on the part of a particular judge on a particular occasion. | ويجب إثر ذلك تقدير الحياد وفقا لنهج ذاتي ناتج عن إثبات تحيز أو تغرض شخصيين، من جانب قاض محد د في مناسبة محددة(). |
There is a simple fact on display here, one that goes well beyond this particular hurricane, and even this particular president. | هناك حقيقة بسيطة تتكشف لنا هنا، حقيقة تمتد إلى ما هو أبعد من هذا الإعصار، بل وإلى ما هو أبعد من هذا الرئيس. |
Russia, in particular, has focused on treaties, conferences, and political arrangements. | وركزت روسيا بشكل خاص على المعاهدات، والمؤتمرات، والترتيبات السياسية. |
This may put particular pressure on developing countries' domestic regulatory frameworks. | وقد يمارس ذلك ضغطا خاصا على الأطر التنظيمية المحلية للبلدان النامية. |
Turkey therefore disassociates itself from the consensus on those particular references. | ولذلك، فإن تركيا لن تنضم إلى توافق الآراء بشأن هذه الإشارات بعينها. |
The programme pays particular attention to women and children, focusing on | ومن بين أهداف البرنامج يولى اهتمام خاص للغاية إلى المرأة والطفل، بما في ذلك |
Drafting an international convention on nuclear safety is of particular urgency. | إن إعداد اتفاقيــة دوليــة بشأن السﻻمة النووية أمر شديد اﻹلحاح. |
Allow me to place a particular emphasis on this last issue. | واسمحوا لي أن أؤكد بصورة خاصة على هذه المسألة اﻷخيرة. |
That was the point of our statement on that particular question. | هذا هو فحوى بياننا حول هذه المسألة بالذات. |
Maybe I forgot to turn coolant on before a particular tool | ربما قد نسيت لتشغيل المبرد قبل أداة معينة |
This particular one was on the Lower East Side of Manhattan. | متواجدة في الجانب الشرقي من مانهاتن. |
We have a particular interest in that railway you worked on. | من بين أمور أخرى , لدينا أهتمام خاص فى السكة الحديدية التى ع م لت بها |
Recognizing the need to address the impact of globalization on the particular problem of trafficking in women and children, in particular girls, | وإذ تسلم بضرورة التصدي لأثر العولمة على مشكلة الاتجار بالنساء والأطفال تحديدا، ولا سيما الفتيات، |
For those reasons, particular attention should be focused on those grievances and on their origin. | لذا يجب أن نتفق على إيلاء اهتمام خاص بتلك الادعاءات ومصادرها. |
One area of investigation centred in particular on the impact of trade policy on industrialization. | وانصب أحد مجاﻻت البحث بوجه خاص على مدى تأثير السياسة التجارية على التصنيع. |
Recognizing also the need to address the impact of globalization on the particular problem of trafficking in women and children, in particular girls, | وإذ تسلم أيضا بضرورة التصدي لأثر العولمة على مشكلة الاتجار بالنساء والأطفال تحديدا، ولا سيما بالفتيات، |
Related searches : On This Particular - On Particular Occasions - Particular Reason - Particular Value - Particular Way - Particular Average - One Particular - Particular Matter - Particular Situation - Particular Time - Particular Purpose - Particular Risk