Translation of "particular matter" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Matter - translation : Particular - translation : Particular matter - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This is not just a matter of Latin America s particular legacy.
إن المسألة ليست مجرد إرث خاص بأميركا اللاتينية.
Indeed, you're the princess' successor, so particular about this matter. Here.
انها حقا خليفتك, هذه المهارة في الحساب
I had Nothing particular the matter with him, they tell me, just....
لا شيء خاص من الامر..
It is another matter altogether to subvert democracy by privileging particular interests over others.
ولكن الأمر يختلف تمام الاختلاف عندما نخرب الديمقراطية من خلال تفضيل مصالح بعينها على حساب مصالح أخرى.
The Council addressed that matter in its resolution 1636 (2005), in particular section III thereof.
وتناول المجلس هذه المسألة في قراره 1636 (2005) لا سيما في الجزء الثالث منه.
Reform of the Security Council is a matter of particular importance to all Member States.
إن إصﻻح مجلس اﻷمن من المسائل ذات اﻷهمية الخاصة لكل الدول اﻷعضاء.
Recalling its previous resolutions on this matter, in particular resolution 2004 18 of 16 April 2004,
إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن هذه المسألة، ولا سيما قرارها 2004 18 المؤرخ 16 نيسان أبريل 2004،
A matter of particular interest to Indonesia is the report's reference to the Indonesian province of Aceh.
من المسائل المثيرة لاهتمام إندونيسيا بشكل خاص إشارة التقرير إلى مقاطعة آتشيه الإندونيسية.
The Organization of the Islamic Conference has expressed its readiness to assist Afghanistan in this particular matter.
ولقد أعربت منظمة المؤتمر اﻻسﻻمي عن استعدادها لمساعدة افغانستان في هذه المسألة بالذات.
In the high stress and emotional situation following an earthquake, Governments should pay particular attention to this matter.
وفي حالة اشتداد الضغوط وتغلب المشاعر عقب وقوع زلزال، ينبغي للدول الأعضاء أن تولي اهتماما خاصا لهذه المسألة.
The issue of marine debris in particular is an urgent matter, as noted in the omnibus draft resolution.
وتمثل مشكلة الركام البحري بشكل خاص، مسألة عاجلة، كما يشير مشروع القانون الجامع.
A public school cannot adopt a particular vision or outlook of a religious nature, no matter what the religion.
ولا يمكن لمدرسة عامة أن تعتمد رؤية أو نظرة محددة ذات طبيعة دينية، أيا كان الدين.
No matter how. No matter, no matter.
ليس من المهم كيف , ليس مهما , ليس مهما
The detention of UNRWA staff in violation of the privileges and immunities of United Nations personnel was a matter of particular concern.
ومما يثير القلق البالغ احتجاز موظفي الأونروا، في انتهاك لامتيازات وحصانات موظفي الأمم المتحدة.
The trend towards criminalization of indigenous social and political protest activities, sometimes even using antiterrorism legislation, was a matter of particular concern.
وأوضح أن الاتجاه إلى تجريم أنشطة الاحتجاجات السياسية والاجتماعية للشعوب الأصلية واستخدام قوانين مناهضة الإرهاب أحيانا، مسألة تثير قلقا بالغا.
The particular issue of human rights formed the cornerstone of the subject, and featured prominently as an important matter that was discussed.
وقد شكلت مسألة حقوق اﻹنسان بالذات حجر الزاوية في هذا الموضوع، وبرزت بشكل واضح بوصفها مسألة هامة من بين المسائل التي جرت مناقشتها.
In particular, it is a matter of concern that it is not possible to identify those projects which have not been evaluated.
وعلى وجه الخصوص، فمن دواعي القلق أنه من غير الممكن تحديد المشاريع التي لم تقيﱠم.
At the heart of the matter is the need for a commitment to enhance the entire development cause rather than particular interests.
وصلـب المسألة يكمن في ضرورة اﻻلتزام بتعزيز قضية التنمية برمتها بدﻻ من المصالح الخاصة.
Raising questions to prosecutorial zeal, and I would say even 'misconduct,' have you looked into that particular matter and reached any conclusions?
مما يثير التساؤلات حول حماس الادعاء العام، بل قد أقول سوء سلوكه هل سبق ونظرت في هذا الأمر بعينه وتوص لت إلى أي استنتاجات
Another matter of particular importance for my country is the need to regulate the possession by civilians of small arms and light weapons.
والمسألة الأخرى التي تحظى بأهمية خاصة بالنسبة لبلدي هي الحاجة إلى تنظيم حيازة المدنيين للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
What's the matter, honey? Matter, what?
ما الأمر
No matter where No matter who
حيثما كن, أيا كن
The use of children as workers by State institutions, and in particular by State educational establishments, is a matter of concern to the Committee.
ويساور اللجنة القلق إزاء استخدام الأطفال كعمال من قبل المؤسسات الحكومية ولا سيما المؤسسات التعليمية الحكومية.
Just... no matter what, no matter what.
فقط .. مهما يكن مهما يكن
In particular, the transatlantic European focus of American foreign policy, which was previously a matter of course, will increasingly become a thing of the past.
وعلى وجه خاص، فإن تركيز السياسة الخارجية الأميركية على العلاقات عبر الأطلسية الأوروبية، والذي كان فيما مضى يشكل أمرا طبيعيا ، سوف يتحول على نحو متزايد إلى شيء من الماضي.
The Commission should consider the matter with particular care, bearing in mind the need to avoid, as far as possible, any politicization of its work.
وعلى لجنة القانون الدولي أن تنظر في المسألة بعناية خاصة، واضعة في اعتبارها الحاجة إلى أن تتجنب، قدر المستطاع، أي تسييس لأعمالها.
Matter
دوران يساري
Matter
أمر
Matter
R العبارات
Matter?
مشكلة
Matter?
الأمر
Matter?
الأمر
What does it matter? Right? What's it matter?
مالذي حدث صحيح مالذي حدث
As an intergovernmental organization, the United Nations could not address the matter as might be done in the case of diplomats assigned to a particular capital.
وﻻ تستطيع اﻷمم المتحدة، بصفتها منظمة حكومية دولية، أن تعالج المسألة كما قد تعالج في حالة الدبلوماسيين المعينين في عاصمة بعينها.
And does it matter? Thank you. Does it matter?
وهل يهم شكرا. هل يهم
The matter is of particular relevance at this stage, in view of Security Council resolution 821 (1993) of 28 April 1993, by which the Council decided to consider the matter again before the end of the forty seventh session of the General Assembly.
وتتسم هذه المسألة بأهمية خاصة في هذه المرحلة في ضوء قرار مجلس اﻷمن ٨٢١ )١٩٩٣( المؤرخ في ٢٨ نيسان أبريل ١٩٩٣ الذي قرر المجلس فيه بأن ينظر في المسألة مرة أخرى قبل انتهاء الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة.
We have particular and major concerns with the report apos s approach to the proposed court apos s subject matter jurisdiction and the substantive definition of crimes.
وتحدونا شواغل خاصة وكبيرة إزاء نهج التقرير في معالجة اختصاص المحكمة الموضوعي المقترح والتعريف الموضوعي للجرائم.
Maps matter.
الخرائط مهمة.
Languages matter!
اللغات لها شأن
Stories matter.
القصة مهمة.
No matter.
لا بأس.
No matter.
. لا عليك
Personal matter?
مسألة شخصية
What'sa matter?
ما الخطب
Doesn't matter.
إرجعها ! لن أفعل

 

Related searches : Particular Reason - Particular Value - Particular Way - Particular Average - One Particular - Particular Situation - A Particular - Particular Time - Particular Purpose - Particular Risk - Particular Characteristics - Particular Nature