Translation of "occur when" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
When did the error occur? | في أي ظروف ظهر الخطأ |
When the forthcoming event does occur . | إذا وقعت الواقعة قامت القيامة . |
When the forthcoming event does occur . | إذا قامت القيامة ، ليس لقيامها أحد يكذ ب به ، هي خافضة لأعداء الله في النار ، رافعة لأوليائه في الجنة . |
When did that occur to you? | متى خطر هذا على بالك |
But we're interested in, can we say something about when disagreements occur versus don't occur? | ولكن نحن مهتمون في، هل يمكن أن نقول شيئا عندما تحدث الخلافات مقابل عندما لا تحدث |
When that happens, change can occur very quickly. | وحين يحدث هذا فقد يأتي التغيير سريعا . |
They have time. When did it take place? Dates when did it occur? | يكون لها وقت وهو متى حدثت و لها أيضا تاريخ حدثت فيه |
I'll try to make notes for those when they occur. | سوف أحاول أن أنوه على هذه الفروقات عندما تحدث |
Will the same occur when machines take over routine brainwork? Maybe. | ت رى هل يحدث نفس الشيء عندما تستولي الآلات على العمل العقلي الروتيني ربما، ولكن هذا ليس بالرهان الآمن الذي قد نقيم عليه حجة كاملة، كما فعل ثايل. |
Such problems occur more frequently when the dsRNA contains repetitive sequences. | تحدث هذه المشاكل بشكل أكثر عندما يحتوي dsRNA المزدوج الجديلة على تسلسلات متكررة . |
So that is the day when the forthcoming event will occur . | فيومئذ وقعت الواقعة قامت القيامة . |
Of course, no one can predict when such a crisis might occur. | بطبيعة الحال، ليس بوسع أحد أن يتنبأ بموعد حدوث مثل هذه الأزمة. |
When abuses occur in one area, they can quickly spread to others. | حين توجد الانتهاكات في مجال ما، فمن الوارد أن تنتقل بسرعة إلى مجالات أخرى. |
And they say , When will this promise occur , if you are truthful ? | ويقولون متى هذا الوعد بالقيامة إن كنتم صادقين فيه . |
And they say , When will this promise occur , if you are truthful ? | ويقول الكفار مستعجلين العذاب مستهزئين متى حصول ما ت ع د نا به يا محمد ، إن كنت أنت وم ن اتبعك من الصادقين |
When such non cash transactions occur, the following transaction documents are used | وفي إجراء تسويات الديون بالطرق المذكورة، تستخدم مستندات التسوية النقدية التالية |
That is the least that we can do when natural disasters occur. | وهذا أقل ما يمكننا فعله إزاء هذه الكارثة المروعة. |
Enables the reporting of errors that occur when JavaScript code is executed. | يمك ن التبليغ عن أخطاء التي تحدث أثناء تنفيذ كود جافاسكربت |
Similar initiatives should be taken in the future when unprecedented global catastrophes occur. | وينبغي في المستقبل القيام بمبادرات مماثلة عند حدوث كوارث عالمية لم يسبق لها مثيل. |
True revolutions occur only when the old repressive system is thoroughly dismantled and purged. | إن الثورات الحقيقية لا تحدث إلا عندما يتم تفكيك وتطهير النظام القمعي القديم بالكامل. |
The only questions to be answered now concern when and how deleveraging will occur. | والسؤال الوحيد الذي يحتاج إلى إجابة الآن يتعلق بتوقيت تقليص المديونيات والكيفية التي قد يتم بها. |
When changes to a habitat occur rapidly, animals do not have time to adjust. | عندما تحدث تغييرات على الموائل بسرعة، الحيوانات لم يكن لديك الوقت للتكيف. |
Treatment is easier when the disease is detected early and before neurological symptoms occur. | ويصبح العلاج أسهل عندما يتم الكشف عن المرض في وقت مبكر وقبل حدوث الأعراض العصبية. |
When the immune system responds to the infection, even more lung damage may occur. | وقد يكون الضرر الحادث على الرئة أكبر عندما يستجيب جهاز المناعة للعدوى. |
When significant reductions in fitness or longevity occur, the effects may be catastrophic. 25 | وعندما يحدث انخفاض كبير في اللياقة أو طول العمر، فقد تكون النتائج وخيمة. |
He also supposed that chemical reactions could occur when two atoms share an electrical charge. | وافترض أيضا بأنه من الممكن حدوث تفاعلات كيميائية عندما تتقاسم ذرتين في شحنة كهربائية. |
Negative consequences, such as isolation and resistance to ideas, occur when knowledge sharing is impeded. | وتحدث عواقب سلبية عند منع مشاركة المعرفة مثل العزلة ومقاومة الأفكار. |
Those effects have a low probability of occurring, but are serious when they do occur. | واحتمال وقوع هذه اﻵثار ضئيل، ولكنها تكون خطيرة عند وقوعها. |
In fact new ideas only occur when we take risks and our failures become productive. | في الواقع الأفكار الجديدة تتولد فقط عندما نبدأ بالخوض بالمخاطر وإخفاقاتنا تصبح عناصر منتجة |
True growth and development occur when people are involved in creative challenging and constructive endeavors. | يحدث النمو والتطور الحقيقي ان عندما ينخرط الناس في تحديات إبداعية ومساع بن اءة. |
It's actually mini eclipses that occur when a planet passes in front of its star. | في الحقيقة هي كسوف مصغر يحدث عندما يمر كوكب من أمام نجمه . |
Crises occur. | والأزمات تحدث. |
Specific url errors occur when our crawlers are having trouble with select pages on your site. | تحدث أخطاء عناوين url المحددة عندما تواجه متتبعات مشكلة مع تحديد الصفحات على موقع الويب الخاص بك. |
But declines in home prices will not occur quickly when central banks begin to raise interest rates. | لكن انخفاض أسعار المساكن لن يحدث بسرعة حين تبدأ البنوك المركزية في رفع أسعار الفائدة. |
Though the key difference is important, when you generate numbers pseudorandomly, there're many sequences which cannot occur. | و بالتالي الإختلاف الجوهري مهم عند قيامك بتوليد الأرقام شبه عشوائيا هنالك عدد من المتتاليات التي لا يمكن أن تنتج |
(b) Limited human financial resources such constraints can occur when funding or staff are lacking or when their allocation or continuity is unpredictable | (ب) محدودية الموارد البشرية المالية يمكن أن تحدث هذه المعوقات عندما ينعدم التمويل أو الموظفون أو عندما لا يكون من الممكن التنبؤ بتخصيص الأموال أو الموظفين أو باستمراريتهما |
Then, when real change does occur, no one can claim that the people are not ready for it. | آنذاك، وحين يحدث التغيير الحقيقي، فلن يكون بوسع أحد أن يزعم أن الناس ليسوا مستعدين للتغيير بعد . |
In fact, such adjustments in our thinking will likely occur when we actually see the futures market prices. | الحقيقة أن مثل هذا التعديل في أسلوب تفكيرنا من المرجح أن يحدث حين نرى بالفعل أسعار الأسواق الآجلة. |
While it may occur with any weather conditions it is more common when it is dry and cold. | وفي حين يحدث هذا في أي ظروف جوية، إلا أنه أكثر شيوعا عندما يكون الطقس جافا وباردا. |
They occur when smoke detectors are triggered by smoke that is not a result of a dangerous fire. | وهي تحدث عندما يتم إطلاق كاشفات الدخان عن طريق دخان غير ناتج عن حريق خطير. |
It is the Agency's policy to refuse such demands and to protest against such searches when they occur. | وتتبع الوكالة سياسة رفض هذه المطالب والاحتجاج على عمليات التفتيش هذه عند وقوعها. |
Indeed, prosperity and security will occur only if and when we decide to respect and promote human rights. | وفي الواقع، لن يتحقق الرخاء والأمن إلا عندما نقرر احترام وتعزيز حقوق الإنسان. |
That did not occur. | بيد أن هذا لم يحدث. |
Otherwise paradoxes would occur. | وإلا فإن المفارقات ستحدث |
The deleterious side effects occur either under high dose or when moderate doses interact with potentiators such as erythromycin. | الآثار الجانبية الضارة تحدث إما تحت جرعة عالية أو عندما تتفاعل مع جرعات معتدلة potentiators مثل أزيثروميسين. |
Related searches : When Problems Occur - When Changes Occur - When They Occur - Occur Through - Cost Occur - Occur For - Occur With - Occur From - Occur At - Questions Occur - Changes Occur - Events Occur