Translation of "occur for" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Occur - translation : Occur for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We create the conditions for happiness to occur.
نحن نهيئ الظروف الملائمة لحدوث السعادة
Crises occur.
والأزمات تحدث.
29. For this to occur, new attitudes are required.
٢٩ ولكي يحدث هــذا، تلزم مواقف جديــدة.
It didn't occur to me to ask for permission.
لم يسبق أن طلبتي من ي الإذن.
for what day has all that been set to occur ?
لأي يوم ليوم عظيم أ جلت للشهادة على أممهم بالتبليغ .
For only if there is justice can social healing occur.
لأن التعافي الاجتماعي لا يمكن أن يحدث إلا في وجود العدل.
I'll try to make notes for those when they occur.
سوف أحاول أن أنوه على هذه الفروقات عندما تحدث
For effective cooperation to occur, the following conditions must be established
وتحقق التعاون الفعال يقتضي استيفاء الشروط التالية
That did not occur.
بيد أن هذا لم يحدث.
Otherwise paradoxes would occur.
وإلا فإن المفارقات ستحدث
Job creation schemes for militiamen will occur at the district council level.
وسيتم وضع خطط ﻹيجاد الوظائف ﻷفراد الميليشيات على مستوى مجالس المقاطعات.
They are creating the conditions for mass migrations, which will inevitably occur.
إنها توجد الظروف المؤدية إلى الهجرات الجماعية التي ستحدث ﻻ محالة.
But we're interested in, can we say something about when disagreements occur versus don't occur?
ولكن نحن مهتمون في، هل يمكن أن نقول شيئا عندما تحدث الخلافات مقابل عندما لا تحدث
For nuclear disarmament to occur, security for all will need to be maintained and enhanced.
20 لتحقيق نزع السلاح النووي سوف يتعين صيانة وتعزيز الأمن للجميع.
When did the error occur?
في أي ظروف ظهر الخطأ
Stop if any errors occur.
قف IF أي منها.
Even higher values occur locally.
وثمة أماكن تكون فيها القيم أعلى.
Did that occur to you?
ألم يخطر لك هذا
According to the FAA wildlife hazard management manual for 2005, less than 8 of strikes occur above and 61 occur at less than 30 m (100 ft).
وحسب دليل لإدارة المخاطر والحياة البرية لعام 2005 والصادر من FAA، فإن أقل من 8 من تلك الضربات تحدث فوق و61 تحدث عند ارتفاع أقل من .
So these are all the different combinations that can occur for their offspring.
اذن هذه كل التركيبات المختلفة التى يمكنها ان تحدث لهذا النسل
Earthquakes may occur at any moment.
يمكن أن تحدث الزلازل في أي لحظة.
Such reforms will not occur overnight.
لا شك أن مثل هذه الإصلاحات لن تتم بين عشية وضحاها.
Such violations occur elsewhere as well.
وتحدث مثل هذه المخالفات في أماكن أخرى أيضا.
Such changes do not occur quickly.
وبطبيعة الحال، لا تحدث مثل هذه التغييرات بين عشية وضحاها.
Auroras also occur on other planets.
كما تحدث الشفق على الكواكب الأخرى.
Presidential elections occur every 5 years.
الانتخابات الرئاسية تحدث كل 5 سنوات.
When the forthcoming event does occur .
إذا وقعت الواقعة قامت القيامة .
When the forthcoming event does occur .
إذا قامت القيامة ، ليس لقيامها أحد يكذ ب به ، هي خافضة لأعداء الله في النار ، رافعة لأوليائه في الجنة .
This is not supposed to occur.
وهذا لم يكن يفترض أن يحدث.
lossy, so that photorespiration doesn't occur.
بحيث
And these things occur within hours.
هذه الأمور تحدث في غضون ساعات. هذه دراسة بعد تناول وجبة عالية الدهون,
When did that occur to you?
متى خطر هذا على بالك
These delays must not occur again.
هذا التأخير يجب ألا يتكرر مرة أخرى
It won't even occur to her.
ذلك حت ى لن يخطر ببالها.
For this to occur, public funds on research and development must be increased dramatically.
ولكي يحدث هذا فلابد من تحقيق زيادة كبيرة في حجم الأموال العامة المخصصة للبحث والتطوير.
It is thus highly unlikely, though not impossible for a nuclear meltdown to occur.
وبالتالي فمن المستبعد جدا، وإن لم يكن من المستحيل أن ينصهر قلب المفاعل النووي.
The individual watches for a signal stimulus that may occur at an unknown time.
الساعات الفردية لتحفيز إشارة التي قد تحدث في وقت غير معروف.
Innovations occur for different reasons a crisis, regime change, new leadership, opportunities or challenges.
25 فالابتكارات تحدث لأسباب متنوعة نشوء أزمة، أو تغيير في النظام، أو ظهور قيادة جديدة، أو نشوء فرص أو تحديات جديدة.
Securing a link between opportunity and participation is vital for meaningful development to occur.
وضمان الربط بين تهيئة الفــرص والمشاركة يعتبر أمرا حيويا لقيام تنمية ذات مغزى.
For, in reality, this transaction would occur electronically. With no paper used at all.
ل ، في واقع الأمر ، فإن هذه العملية تحدث إلكترونيا. ومع عدم وجود ورقة تستخدم على الإطلاق.
Such reforms will not occur overnight. But they will not occur ever unless work on them is begun now.
لا شك أن مثل هذه الإصلاحات لن تتم بين عشية وضحاها. ولكنها لن تتم أبدا ما لم يبدأ العمل عليها الآن.
The scramble for available assets and a dangerous euphoria may occur through purely domestic mechanisms.
وقد يحدث التهافت على الأصول المتاحة وفرط النشاط الخطير بفعل آليات محلية بحتة.
For this reason, false negatives are twice as likely to occur in premenopausal mammograms (Prate).
لهذا السبب، فإن حدوث السلبيات الكاذبة يكون الضعف في صور الثدى الشعاعية قبل أنقطاع الطمث (Prate).
Irish recovery cannot occur without European recovery.
إن تعافي الاقتصاد الأيرلندي من غير الممكن أن يحدث في غياب التعافي الأوروبي.
This can occur in three main ways.
قد تتم هذه العملية بثلاث طرق رئيسية.

 

Related searches : Costs Occur For - Occur Through - Cost Occur - Occur With - Occur From - Occur At - Questions Occur - Changes Occur - Events Occur - That Occur - Must Occur - Change Occur - Do Occur